background image

 

PRECAUCIÓ - Algunes parts d'aquest producte poden posar-se molt calents i causar cremades. Tenir cura 
quan els nens i les persones vulnerables estiguin presents. 
Aquest producte presenta subjectacables tipus "Y". Si el cordó d'alimentació està danyat, aquest ha de 
ser reemplaçat pel fabricant o el seu agent de servei o per personal qualificat per evitar el risc. 
Per tal d'evitar perill, tota reparació de l'aparell ha de ser realitzada per un servei tècnic professional. 
Mai per vostè mateix. 
Abans d'accedir als borns tots els circuits d'alimentació han d'estar desconnectats. 
 

FUNCIONAMENT 

Nota: És normal que quan el calefactor s'encén per primera vegada o quan s'encenen després d'haver 
estat utilitzat durant un llarg període de temps, faci olor i fum. Això desapareix al poc temps de tornar a 
estar en funcionament. 
Convector amb termòstat i temporitzador: 
Aquest model està equipat amb un temporitzador de 24 hores amb 96 segments al voltant de la seva 
circumferència. Cada segment equival a 15 minuts. Mitjançant el temporitzador es preestableix el temps 
i la durada que es desitja que l'aparell funcioni durant un període de 24 hores. 
Temporitzador (perquè estigui actiu l'aparell ha d'estar endollat a l'electricitat): 
El centre de temporitzador té un interruptor lliscant amb 3 posicions. 
- Posició central (símbol del rellotge): el temporitzador desconnectarà i apagarà l'aparell en els moments 
establerts pels segments, (veure programar el temporitzador, a continuació). 
- Posició indicada per la "T": posició per anul·lar el temporitzador. El temporitzador funciona sense cap 
efecte d’encesa/apagat sobre l'aparell. Això permet que l'aparell funcioni de forma contínua tot el temps 
si és necessari. 
- Posició indicada per la "O": el temporitzador funciona i l'aparell no escalfa. 
Assegureu-vos que l'interruptor lliscant del temporitzador està en la posició central al costat del símbol 
del rellotge. 
Gireu l'anell exterior del temporitzador en sentit horari fins que l'hora actual està alineada amb el punter 
de fletxa. P.ex., si l'hora de configuració del temporitzador són les 20h00, giri l'anell exterior fins que el 
nombre 20 es troba en línia amb el punter de fletxa. 
Ajustar el temps que es requereix que funcioni tirant dels segments del voltant de l'anell exterior cap a 
fora. 
Un cop establert, el calefactor funcionarà tots els dies durant el temps programat. Recordeu, el 
calefactor ha d'estar connectat a la xarxa elèctrica, els interruptors dels elements han d'estar en la 
posició "on" i el termòstat ha d'estar configurat adequadament per assegurar que el calefactor 
s'encendrà. 
Si es requereix que el calefactor funcioni contínuament, l'interruptor lliscant del temporitzador ha 
d'estar en la posició "T". 
Si posteriorment cal tornar a l'operació del temporitzador, col·locar l'interruptor lliscant en el 
temporitzador en la posició central (rellotge). 
Recordeu que quan s'utilitza el temporitzador, el calefactor es posarà en marxa i s'apagarà de manera 
desatesa per una persona. 
Mitjançant el panell principal pot es pot activar la funció d’aire normal o turbo, així com la potència 
(750W, 1250W i 2000W): 
- Potència 750W: pressionar el botó de 750W 

Содержание 9683223

Страница 1: ...TOR TURBO CON TEMPORIZADOR MANUAL D INSTRUCCIONS CONVECTOR TURBO AMB TEMPORITZADOR USER GUIDE TURBO CONVECTRO TIMED 750W 1250W 2000W REF 9683223 Traducción Traducció Translation 01 07 2016 Lote Lot J160208 06 2016 Año Any Year 2016 ...

Страница 2: ...introduzca ningún objeto a través de las rejillas de salida de calor de aire No poner en marcha en áreas donde se almacenan líquidos inflamables o hay presencia de gases inflamables Siempre desenchufar para transportar de un lugar a otro Advertencia Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por un servicio técnico profesional para evitar un peligro Los niños menores de 3 años de...

Страница 3: ...n Posición indicada por la T posición para anular el temporizador El temporizador funciona sin ningún efecto de parado y encendido sobre el aparato Esto permite que el aparato funcione de forma continua todo el tiempo si es necesario Posición indicada por la O el temporizador funciona y el aparato no calienta Asegúrese de que el interruptor deslizante del temporizador está en la posición central a...

Страница 4: ...er cuidado para que no entre agua en el interior del calefactor No utilizar detergentes líquidos abrasivos o aceites ALMACENAMIENTO Cuando el calefactor no se usa por un largo período de tiempo debe protegerse contra el polvo y se guardar en un lugar limpio y seco MEDIO AMBIENTE No tire aparatos eléctricos en la basura doméstica Utilice instalaciones de recogida selectiva Infórmese en su ayuntamie...

Страница 5: ...i No introdueixi cap objecte a través de les reixetes de sortida de calor d aire No posar en marxa en àrees on s emmagatzemen líquids inflamables o hi ha presència de gasos inflamables Sempre desendollar per transportar d un lloc a un altre Avís Si el cable d alimentació està danyat ha de ser reemplaçat per un servei tècnic professional per evitar un perill Els nens menors de 3 anys s han de mante...

Страница 6: ... Posició indicada per la T posició per anul lar el temporitzador El temporitzador funciona sense cap efecte d encesa apagat sobre l aparell Això permet que l aparell funcioni de forma contínua tot el temps si és necessari Posició indicada per la O el temporitzador funciona i l aparell no escalfa Assegureu vos que l interruptor lliscant del temporitzador està en la posició central al costat del sím...

Страница 7: ...i aigua a l interior del calefactor No utilitzar detergents líquids abrasius o olis EMMAGATZEMATGE Quan el calefactor no s usa durant un llarg període de temps s ha de protegir contra la pols Guardar en un lloc net i sec RECICLAT Aquest producte no es pot eliminar juntament amb altres residus domèstics Per evitar danys al medi ambient o la salut humana derivats de l eliminació incontrolada de resi...

Страница 8: ...tain or furniture in order to avoid a fire hazard Warning heater is not located immediately below a socket outlet Do not insert any object through the heat outlet or air grilles of the heater Do not use the heater in areas where flammable liquids are stored or where flammable fumes may be present Always unplug the heater when moving it from one location to another Warning If the supply cord is dam...

Страница 9: ...he heater on and off at times set by the segments see setting the timer below The position denoted by the T is a timer override position The timer will continue to run but power will be fed continuously to the heater This enables the heater to be on all the time if required In the position denoted by the O the timer continues to run but no power is fed to the heater Ensure the slide switch on the ...

Страница 10: ...ny water to enter the heater STORING THE HEATER When the heater is not used for long period of time it should be protected from dust and stored in a clean dry place DISPOSAL This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly ...

Страница 11: ...e sales date invoice date or purchase ticket QUALITY FERRETERIA PLUS SCCL C Garbí 16 Pol Ind Can Volart 08150 Parets del Vallés Barcelona Spain N I F F08234684 Excepciones de la garantía Excepcions de la garantia Guarantee exceptions Quedan excluidos de dicha garantía de forma expresa los siguientes casos En caso de que el usuario haga uso de la maquinaria en alguna tarea para la que ésta no fue d...

Страница 12: ...a será atendida de forma exclusiva por el establecimiento de compra o en su defecto en un punto de venta de la cooperativa Quality Ferretería Plus SCCL que actuará como Servicio Técnico de QUALITY FERRETERIA PLUS La garantía será atesa de forma exclusiva per l establiment de compra o en el seu defecte en un punt de venda de la cooperativa Quality Ferretería Plus SCCL que actuarà com Servei Tècnic ...

Страница 13: ...os eléctricos y electrónicos Any de fabricació La màquina a la que fa referència aquest document va ser fabricada l any 2016 El comprador de la màquina a la que fa referència aquest document ha pagat el corresponent import per tal de financiar el reciclatge d aquest aparell al final de la seva vida útil QUALITY FERRETERIA PLUS forma part de la fundació ECOTIC en la gestió de residus d aparells elè...

Отзывы: