background image

 

GARANTIA / GUARANTEE 

 

 
IMPORTANTE:

 

lea  antes  las  instrucciones  de  utilización,  mantenimiento,  seguridad  y  advertencias 

específicas del presente documento.

 

IMPORTANT:

  llegeixi  abans  les  instruccions  d’ús,  utilització,  manteniment,  seguritat  i  advertències 

específiques del document present. 

IMPORTANT:

 

firstly  read  carefully  the  general  instructions,  for  use,  maintenance,  security  and  specific 

warnings of following document. 
 

 
QUALITY FERRETERIA PLUS garantiza este producto BOXPLUS contra cualquier defecto de fabricación 
por un periodo de 2 años desde la fecha de venta del producto (fecha factura o tiquete de compra). 
 

QUALITY FERRETERIA PLUS garantitza aquest producte BOXPLUS contra qualsevol defecte de fabricació 
per un període de 2 anys des de la data de venda del producte (data de factura o tiquet de compra). 
 

QUALITY  FERRETERIA  PLUS  guarantee  this  BOXPLUS  product  against  any  manufacturing  defect  for  a 
period of 2 years from the sales date (invoice date or purchase ticket). 

 

QUALITY FERRETERIA PLUS SCCL   

 

 

 

 

 

C/ Garbí, 16 (Pol. Ind. Can Volart) 

 

 

 

 

 

08150 Parets del Vallés   

 

 

 

 

 

Barcelona - Spain     

 

 

 

 

 

N.I.F.: F08234684 

 

Excepciones de la garantía / 

Excepcions de la garantia

 / 

Guarantee exceptions

 

 

 

Quedan excluidos de dicha garantía de forma expresa los siguientes casos: 

  En  caso  de  que  el  usuario  haga  uso  de  la  maquinaria  en  alguna  tarea  para  la  que  ésta  no  fue 

diseñada 

En caso de que no se respeten las normas de utilización, mantenimiento, seguridad y advertencias 

específicas del presente documento 

  Esta  maquinaria  está  diseñada  para  uso  no  profesional,  por  lo  que  el  uso  para  tal  fin  no  queda 

cubierto por la presente garantía 

 Esta garantía no cubre consumibles ni accesorios 

El presente documento no es válido sin el tiquet de caja o factura de compra como justificante de 

garantía

 

 

 

Quedan exclosos de la citada garantia de forma expresa els següents casos: 

 En cas que l’usuari faci ús de la màquina en alguna tasca per la que aquesta no va ser dissenyada 

En  cas  que  no  es  respectin  les  normes  d’utilització,  manteniment,  seguretat  i  advertències 

específiques del present document 

Содержание 9683223

Страница 1: ...TOR TURBO CON TEMPORIZADOR MANUAL D INSTRUCCIONS CONVECTOR TURBO AMB TEMPORITZADOR USER GUIDE TURBO CONVECTRO TIMED 750W 1250W 2000W REF 9683223 Traducción Traducció Translation 01 07 2016 Lote Lot J160208 06 2016 Año Any Year 2016 ...

Страница 2: ...introduzca ningún objeto a través de las rejillas de salida de calor de aire No poner en marcha en áreas donde se almacenan líquidos inflamables o hay presencia de gases inflamables Siempre desenchufar para transportar de un lugar a otro Advertencia Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por un servicio técnico profesional para evitar un peligro Los niños menores de 3 años de...

Страница 3: ...n Posición indicada por la T posición para anular el temporizador El temporizador funciona sin ningún efecto de parado y encendido sobre el aparato Esto permite que el aparato funcione de forma continua todo el tiempo si es necesario Posición indicada por la O el temporizador funciona y el aparato no calienta Asegúrese de que el interruptor deslizante del temporizador está en la posición central a...

Страница 4: ...er cuidado para que no entre agua en el interior del calefactor No utilizar detergentes líquidos abrasivos o aceites ALMACENAMIENTO Cuando el calefactor no se usa por un largo período de tiempo debe protegerse contra el polvo y se guardar en un lugar limpio y seco MEDIO AMBIENTE No tire aparatos eléctricos en la basura doméstica Utilice instalaciones de recogida selectiva Infórmese en su ayuntamie...

Страница 5: ...i No introdueixi cap objecte a través de les reixetes de sortida de calor d aire No posar en marxa en àrees on s emmagatzemen líquids inflamables o hi ha presència de gasos inflamables Sempre desendollar per transportar d un lloc a un altre Avís Si el cable d alimentació està danyat ha de ser reemplaçat per un servei tècnic professional per evitar un perill Els nens menors de 3 anys s han de mante...

Страница 6: ... Posició indicada per la T posició per anul lar el temporitzador El temporitzador funciona sense cap efecte d encesa apagat sobre l aparell Això permet que l aparell funcioni de forma contínua tot el temps si és necessari Posició indicada per la O el temporitzador funciona i l aparell no escalfa Assegureu vos que l interruptor lliscant del temporitzador està en la posició central al costat del sím...

Страница 7: ...i aigua a l interior del calefactor No utilitzar detergents líquids abrasius o olis EMMAGATZEMATGE Quan el calefactor no s usa durant un llarg període de temps s ha de protegir contra la pols Guardar en un lloc net i sec RECICLAT Aquest producte no es pot eliminar juntament amb altres residus domèstics Per evitar danys al medi ambient o la salut humana derivats de l eliminació incontrolada de resi...

Страница 8: ...tain or furniture in order to avoid a fire hazard Warning heater is not located immediately below a socket outlet Do not insert any object through the heat outlet or air grilles of the heater Do not use the heater in areas where flammable liquids are stored or where flammable fumes may be present Always unplug the heater when moving it from one location to another Warning If the supply cord is dam...

Страница 9: ...he heater on and off at times set by the segments see setting the timer below The position denoted by the T is a timer override position The timer will continue to run but power will be fed continuously to the heater This enables the heater to be on all the time if required In the position denoted by the O the timer continues to run but no power is fed to the heater Ensure the slide switch on the ...

Страница 10: ...ny water to enter the heater STORING THE HEATER When the heater is not used for long period of time it should be protected from dust and stored in a clean dry place DISPOSAL This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly ...

Страница 11: ...e sales date invoice date or purchase ticket QUALITY FERRETERIA PLUS SCCL C Garbí 16 Pol Ind Can Volart 08150 Parets del Vallés Barcelona Spain N I F F08234684 Excepciones de la garantía Excepcions de la garantia Guarantee exceptions Quedan excluidos de dicha garantía de forma expresa los siguientes casos En caso de que el usuario haga uso de la maquinaria en alguna tarea para la que ésta no fue d...

Страница 12: ...a será atendida de forma exclusiva por el establecimiento de compra o en su defecto en un punto de venta de la cooperativa Quality Ferretería Plus SCCL que actuará como Servicio Técnico de QUALITY FERRETERIA PLUS La garantía será atesa de forma exclusiva per l establiment de compra o en el seu defecte en un punt de venda de la cooperativa Quality Ferretería Plus SCCL que actuarà com Servei Tècnic ...

Страница 13: ...os eléctricos y electrónicos Any de fabricació La màquina a la que fa referència aquest document va ser fabricada l any 2016 El comprador de la màquina a la que fa referència aquest document ha pagat el corresponent import per tal de financiar el reciclatge d aquest aparell al final de la seva vida útil QUALITY FERRETERIA PLUS forma part de la fundació ECOTIC en la gestió de residus d aparells elè...

Отзывы: