background image

 

Lea estas instrucciones completamente antes de usar el calentador.   
Conserve estas instrucciones para referencia futura. 
 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

Turbo/Temporizador: Estufa convectora con termostato,   
temporizador y ventilador. 
Potencia: 750W – 1250W - 2000W 
Potencia motor: 20W 
Voltaje: AC220-240V 50Hz 
 

MONTAJE 

Antes de usar el aparato, colocar los soportes (suministrados por separado) en la base. 
Unir mediante los 4 tornillos auto-roscantes proporcionados. Asegurarse que están correctamente 
ubicados en los extremos inferiores de las molduras laterales del calentador. 
 

SEGURIDAD 

No utilice el aparato si los soportes no están bien montados. 
Asegúrese de enchufar a una toma con una potencia adecuada para el aparato y con una conexión a 
tierra. 
Mantenga el cable eléctrico lejos del cuerpo caliente del calentador. 
Advertencia: No poner en marcha en un entorno inmediato a un baño, ducha o piscina. 
Advertencia: Con el fin de evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador. 
Sólo para uso en interiores. 
No colocar sobre las alfombras con pelo muy denso. 
Colocar siempre sobre una superficie firme y nivelada. 
No colocar cerca de cortinas o muebles, o bajo un enchufe con el fin de evitar un peligro de incendio. 
No introduzca ningún objeto a través de las rejillas de salida de calor de aire. 
No poner en marcha en áreas donde se almacenan líquidos inflamables o hay presencia de gases 
inflamables. 
Siempre desenchufar para transportar de un lugar a otro. 
Advertencia: Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un servicio técnico 
profesional para evitar un peligro. 
Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean 
continuamente supervisados. 
Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste 
haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal previstas que sean 
supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan 
los riesgos que el aparato tiene. Los niños desde 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular 
y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento. 
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o 
formación apropiados respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que 
implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben 
realizarlos los niños sin supervisión. 

Содержание 9683223

Страница 1: ...TOR TURBO CON TEMPORIZADOR MANUAL D INSTRUCCIONS CONVECTOR TURBO AMB TEMPORITZADOR USER GUIDE TURBO CONVECTRO TIMED 750W 1250W 2000W REF 9683223 Traducción Traducció Translation 01 07 2016 Lote Lot J160208 06 2016 Año Any Year 2016 ...

Страница 2: ...introduzca ningún objeto a través de las rejillas de salida de calor de aire No poner en marcha en áreas donde se almacenan líquidos inflamables o hay presencia de gases inflamables Siempre desenchufar para transportar de un lugar a otro Advertencia Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por un servicio técnico profesional para evitar un peligro Los niños menores de 3 años de...

Страница 3: ...n Posición indicada por la T posición para anular el temporizador El temporizador funciona sin ningún efecto de parado y encendido sobre el aparato Esto permite que el aparato funcione de forma continua todo el tiempo si es necesario Posición indicada por la O el temporizador funciona y el aparato no calienta Asegúrese de que el interruptor deslizante del temporizador está en la posición central a...

Страница 4: ...er cuidado para que no entre agua en el interior del calefactor No utilizar detergentes líquidos abrasivos o aceites ALMACENAMIENTO Cuando el calefactor no se usa por un largo período de tiempo debe protegerse contra el polvo y se guardar en un lugar limpio y seco MEDIO AMBIENTE No tire aparatos eléctricos en la basura doméstica Utilice instalaciones de recogida selectiva Infórmese en su ayuntamie...

Страница 5: ...i No introdueixi cap objecte a través de les reixetes de sortida de calor d aire No posar en marxa en àrees on s emmagatzemen líquids inflamables o hi ha presència de gasos inflamables Sempre desendollar per transportar d un lloc a un altre Avís Si el cable d alimentació està danyat ha de ser reemplaçat per un servei tècnic professional per evitar un perill Els nens menors de 3 anys s han de mante...

Страница 6: ... Posició indicada per la T posició per anul lar el temporitzador El temporitzador funciona sense cap efecte d encesa apagat sobre l aparell Això permet que l aparell funcioni de forma contínua tot el temps si és necessari Posició indicada per la O el temporitzador funciona i l aparell no escalfa Assegureu vos que l interruptor lliscant del temporitzador està en la posició central al costat del sím...

Страница 7: ...i aigua a l interior del calefactor No utilitzar detergents líquids abrasius o olis EMMAGATZEMATGE Quan el calefactor no s usa durant un llarg període de temps s ha de protegir contra la pols Guardar en un lloc net i sec RECICLAT Aquest producte no es pot eliminar juntament amb altres residus domèstics Per evitar danys al medi ambient o la salut humana derivats de l eliminació incontrolada de resi...

Страница 8: ...tain or furniture in order to avoid a fire hazard Warning heater is not located immediately below a socket outlet Do not insert any object through the heat outlet or air grilles of the heater Do not use the heater in areas where flammable liquids are stored or where flammable fumes may be present Always unplug the heater when moving it from one location to another Warning If the supply cord is dam...

Страница 9: ...he heater on and off at times set by the segments see setting the timer below The position denoted by the T is a timer override position The timer will continue to run but power will be fed continuously to the heater This enables the heater to be on all the time if required In the position denoted by the O the timer continues to run but no power is fed to the heater Ensure the slide switch on the ...

Страница 10: ...ny water to enter the heater STORING THE HEATER When the heater is not used for long period of time it should be protected from dust and stored in a clean dry place DISPOSAL This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly ...

Страница 11: ...e sales date invoice date or purchase ticket QUALITY FERRETERIA PLUS SCCL C Garbí 16 Pol Ind Can Volart 08150 Parets del Vallés Barcelona Spain N I F F08234684 Excepciones de la garantía Excepcions de la garantia Guarantee exceptions Quedan excluidos de dicha garantía de forma expresa los siguientes casos En caso de que el usuario haga uso de la maquinaria en alguna tarea para la que ésta no fue d...

Страница 12: ...a será atendida de forma exclusiva por el establecimiento de compra o en su defecto en un punto de venta de la cooperativa Quality Ferretería Plus SCCL que actuará como Servicio Técnico de QUALITY FERRETERIA PLUS La garantía será atesa de forma exclusiva per l establiment de compra o en el seu defecte en un punt de venda de la cooperativa Quality Ferretería Plus SCCL que actuarà com Servei Tècnic ...

Страница 13: ...os eléctricos y electrónicos Any de fabricació La màquina a la que fa referència aquest document va ser fabricada l any 2016 El comprador de la màquina a la que fa referència aquest document ha pagat el corresponent import per tal de financiar el reciclatge d aquest aparell al final de la seva vida útil QUALITY FERRETERIA PLUS forma part de la fundació ECOTIC en la gestió de residus d aparells elè...

Отзывы: