Bourgini 24.2020.00.00 Скачать руководство пользователя страница 16

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD

  Lea dentenidamente las  

  instrucciones de uso    

  antes de utilizar el

  aparato. Conserve las   

  instrucciones de uso.

  El aparato puede ser

   utilizado, limpiado y    

  cuidado por niños a partir

   de los 8 años siempre que  

  estén supervisados por  

  una persona responsable  

  de su seguridad.  

 

  Mantenga el aparato y el  

  cable de alimentación   

  fuera del alcance de los  

  niños menores de 8 años.  

  Los niños no deben jugar

   con el aparato. Mantenga

   siempre vigilados a los  

  niños para evitar que    

  jueguen con el aparato.

  El aparato puede ser    

  utilizado por personas con  

  una discapacidad física,  

  sensorial, mental o    

  motora o por personas  

  que no dispongan de la  

  experiencia ni de los

   conocimientos necesarios  

  siempre que estén  

 

  supervisadas por una    

  persona responsable de

  su seguridad o si reciben  

  instrucciones sobre el uso

   seguro del aparato y    

  entienden los peligros   

  inherentes al uso del    

  mismo.

•  Este aparato está diseñado exclusivamente  

 

para el uso doméstico. 

•  No deje el aparato sin vigilancia durante el  

 

funcionamiento.

•  Utilice el aparato y los accesorios  

 

 

exclusivamente para el uso previsto. No  

 

utilice el aparato ni los accesorios para  

 

ninguna otra finalidad que las descritas en el  

 

manual. 

•  No utilice el aparato si alguno de sus    

 

componentes, accesorios o el cable o el

  

enchufe están dañados o son defectuosos. Si

  

algún componente, accesorio o el cable o el

  

enchufe están dañados o son defectuosos,  

 

deben ser sustituidos por el proveedor o por  

 

un servicio técnico autorizado. 

•  No utilice el aparato cerca de bañeras,   

 

duchas, lavabos u otros recipientes que  

 

contengan agua. 

•  No sumerja el aparato debajo del agua o de

 

otros líquidos. Si esto sucediera, desenchufe  

 

el aparato de la toma de corriente tan    

 

rápidamente como sea posible. No saque

 

nunca el aparato del agua o de otros líquidos  

 

antes de haber desenchufado el aparato. Si  

 

el aparato ha estado sumergido en agua o en  

 

otros líquidos, no podrá volver a utilizarse.

•  Asegúrese de que no pueda entrar agua  

 

en los puntos de conexión del cable  

 

 

eléctrico y del cable alargador.

•  Mantenga el cable eléctrico alejado de   

 

fuentes de calor, del aceite y de bordes   

 

afilados. 

•  Antes del uso, compruebe siempre que la  

 

tensión de red sea la misma que se indica en  

 

la placa de características del aparato. 

•  Para una protección adicional, conecte   

 

el aparato a un grupo protegido por un   

 

interruptor diferencial con una corriente  

 

residual nominal  que no supere los 30 mA.

•  No haga funcionar el aparato mediante un

  

temporizador externo o un sistema de    

 

control remoto independiente.

•  Desenrolle siempre totalmente el cable

  

eléctrico y, en su caso, el cable  

 

ES

16

Содержание 24.2020.00.00

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 24 2030 00 00 Classic Coffee Maker Deluxe 1 0L ...

Страница 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Страница 3: ...structions EN 7 Bourgini service and warranty EN 9 Mode d emploi FR 10 Service après vente et garantie Bourgini FR 12 Gebrauchsanleitung DE 13 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 15 Instrucciones de uso ES 16 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 18 3 ...

Страница 4: ...kker beschadigd of defect is Laat een beschadigd of defect onderdeel toebehoren netsnoer of stekker door de leverancier of een erkend service centrum vervangen Gebruik het apparaat niet in de buurt van voorzieningen die water bevatten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel mogelijk de stekker uit het...

Страница 5: ...offiefilter van de juiste afmeting in de trechter 3 Doe gemalen koffie naar keuze in het filter Gemiddeld hebt u voor een kop koffie een afgestreken theelepel gemalen koffie nodig Dit kunt u natuurlijk naar smaak variëren Plaats het deksel terug 4 Plaats de roestvrijstalen kan op de voet door deze er horizontaal op te schuiven Zorg dat het midden van de kan recht onder de trechteruitgang staat 5 S...

Страница 6: ...ergelijks 2 Schuif de thermoskan op de voet 3 Zorg ervoor dat er geen resten gemalen koffie aanwezig zijn en dat de trechter op zijn plaats zit 4 Schakel het apparaat in en laat de ontkalkingsoplossing zetten 5 Nadat u 1 kopje van deze oplossing gezet hebt schakelt u het apparaat uit 6 Laat de oplossing 15 minuten staan en herhaal dan de stappen 4 6 7 Schakel het apparaat in en zet de oplossing to...

Страница 7: ...ning water such as bath tubs showers and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed in water or other liquids Make sure that wa...

Страница 8: ...ss can be interrupted by returning the switch to the O position at any time and the indicator in it will go off indicating your coffee maker is turned off Once the switch is returned again to the I position the appliance will continue to brew As soon as the coffee is ready the machine will shut off automatically 7 Remove the stainless steel jug to serve when brewing has finished NOTE The amount of...

Страница 9: ...e solution until the water tank is completely empty 8 Rinse by operating the appliance with just water at least 3 times WASTE DISPOSAL Electrical appliances accessories and their packaging must be reused as much as possible in an environmentally sound manner Do not dispose of these items together with your normal rubbish Only for EU countries According to the European 2002 96 EG WEEE Guideline on ...

Страница 10: ...ordon ou la fiche sont endommagés ou défectueux Faites remplacer un composant accessoire cordon ou fiche endommagés ou défectueux par le fournisseur ou un réparateur agréé N utilisez pas l appareil à proximité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la p...

Страница 11: ... bonne taille 3 Ajouter un type de café moulu adapté dans le filtre en papier En règle générale il faut compter une cuillère à thé rase de café moulu pour une tasse de café mais le dosage peut être modifié en fonction de ses préférences Refermer le capot 4 Poser le pot en inox sur la plaque chauffante en la faisant glisser à l horizontale et en s assurant que le centre du pot s aligne sur celui de...

Страница 12: ...sur la base 3 S assurer que l entonnoir est propre et qu il n y a pas de café dans l appareil 4 Allumer la cafetière électrique et laisser la solution détartrante se dissoudre dans l appareil 5 Éteindre l appareil une fois la première tasse de solution détartrante récupérée dans la carafe 6 Laisser le reste de la solution reposer 15 minutes dans l appareil et répéter les opérations 4 à 6 incluse 7...

Страница 13: ...t einem Zubehörteil am Netzkabel oder am Stecker darf das Gerät nicht benutzt werden Beschädigte oder defekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere ...

Страница 14: ...e im Abschnitt REINIGUNG UND PFLEGE beschrieben VERWENDUNG 1 Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie den Wasserbehälter mit kaltem Trinkwasser HINWEIS Füllen Sie den Wasserbehälter nicht über den maximalen Füllstand hinaus der an der Füllstandsanzeige markiert ist Das Gerät kann bei jedem Durchlauf 8 große oder 10 kleine Tassen Kaffee kochen 2 Legen Sie einen Papierfilter der passenden Größe in den F...

Страница 15: ...ältnis von Wasser zu Entkalkungsmittel sollte 4 1 betragen aber lesen Sie bitte auch die Hinweise auf der Packung Ihres Entkalkungsmittels Das zu verwendende Produkt wird als Haushalts Entkalker oder Anti Kalkmittel vertrieben und ist in Supermärkten erhältlich 2 Stellen Sie die Thermoskanne in die Kaffeemaschine 3 Achten Sie darauf dass der Filter an seinem Platz aber kein Kaffeepulver in der Mas...

Страница 16: ...o utilice el aparato si alguno de sus componentes accesorios o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos Si algún componente accesorio o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos deben ser sustituidos por el proveedor o por un servicio técnico autorizado No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo...

Страница 17: ...TA No llene el depósito de agua por encima del nivel máximo tal y como se indica en el medidor del nivel de agua El aparato puede preparar entre 8 y 10 tazas de café en cada ciclo de preparación 2 Coloque un filtro de papel del tamaño adecuado en el embudo 3 Ponga la cantidad adecuada de café molido en el filtro de papel Por lo general para hacer una taza de café se requiere una cucharilla rasa de...

Страница 18: ...mo un descalcificador para uso doméstico o producto antical y está disponible en supermercados 2 Inserte la jarra en acero inoxidable sobre la base 3 Asegúrese de que no haya café molido y que el embudo esté en su sitio 4 Encienda el aparato y deje que prepare la solución descalcificadora 5 Después de preparar una taza de solución apague el aparato 6 Deje reposar la solución durante 15 minutos y r...

Страница 19: ...ES 19 ...

Страница 20: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM The Bourgini Company B V Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda The Netherlands July 2016 V0 24 2030 00 00 ...

Отзывы: