Bourgini 22.6392.00.00 Скачать руководство пользователя страница 6

6

INTRODUCTION 

These accessories are designed for use with the 

Bourgini Kitchen Mixer article 22.5195.

The accessories also fit machines from Kitchen Aid 

and AEG. These brands are not part of Bourgini, 

and have an independent trademark registration. 

Visit www.bourgini.com for a list of suitable food 

processors. 

Also read the operating instructions of the respective 

kitchen mixer before installing and using these 

accessories.

The Bourgini pasta roller turns pasta dough into a 

slab, which can be “rolled” to the desired thickness.

You can then cut spaghetti strands from this slab 

with the Bourgini Spaghetti maker. Other pasta 

shapes can also be cut using a knife and cutting 

board, such as lasagne, ravioli, tortellini and linguine.

WARNING

Do not allow your fingers to get between the moving 

parts. Do not use cutlery to push the pasta through, 

but allow the attachment to gently pull the pasta in. 

Do not wear very wide or loose-fitting clothing or 

a tie or scarf that might get caught by the rotating 

parts. Also take care with long hair. 

Use the accessories for preparing pasta only, and 

not for other materials.

CLEANING

Do not clean the accessories while these are still 

attached to the kitchen mixer. Remove them from the 

mixer first. 

Clean the accessories before first use and after 

each subsequent usein mild soapy water, using 

a washing-up brush but not a scouring pad. Then 

rinse thoroughly with clean water. Do not soak the 

accessories in water for long periods of time. After 

washing, shake off excess water and dry with a cloth. 

The accessories are not dishwasher safe!

FITTING ONTO THE KITCHEN MIXER

Make sure the kitchen mixer is switched off 

and unplugged from the wall socket.

Fig. 1 and Fig. 2

Remove the cover on the front of the kitchen mixer 

by turning the screw knob counterclockwise.

Insert the accessory into the square coupling (visible 

at the rear of the opening) with a rotating motion, so 

that the shaft falls into the coupling.

Press the accessory firmly into the opening, and 

firmly turn the screw knob clockwise again.

BASIC SETTINGS

Accessories

Mixer 

speed

Pasta 

width

Application

Pasta Sheet

Roller

2

Maximum 

140 mm

See the 

table “rolling 

settings” and 

Fig. 3

Spaghetti 

Maker

6

2 mm

Spaghetti,

Thin 

fettuccine,

Linguine

ROLLING SETTINGS

Pastamaker Instelling Toepassing

1-2

Kneading and rolling the 

dough

3-4

Thin noodles

4-5

Spaghetti, Fettuccine, 

Ravioli, Lasagna

6-7

Thin fettuccine, Tortellini, 

Linguini

MAKING PASTA

•   Cut the dough into pieces that fit into the pasta 

maker

•   Pull out the adjusting knob (Fig. 3) and turn it 

to position 1. Release the knob while turning 

it slightly, allowing it to return to its original 

position. 

•   Set the mixer to speed 2 and feed the dough 

slowly into the pasta maker (Fig. 4). Sprinkle 

some flour onto the pasta from time to time, to 

speed up the drying process. Fold the pasta slab 

EN

Содержание 22.6392.00.00

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 22 6392 00 00 Spaghetti Maker 22 6393 00 00 Pasta Sheet Roller ...

Страница 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 22 6392 00 00 Spaghetti Maker 22 6393 00 00 Pasta Sheet Roller ...

Страница 3: ...Instructions EN 6 Bourgini service and warranty EN 7 Mode d emploi FR 8 Service après vente et garantie Bourgini FR 9 Gebrauchsanleitung DE 10 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 11 Instrucciones de uso ES 12 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 19 ...

Страница 4: ...te gebruik en na ieder verder gebruik Doe dit in een mild sopje en gebruik een afwaskwast maar geen schuursponsje Daarna goed afspoelen met schoon water Laat de accessoires niet langdurig weken in water Schud na het afwassen het overtollige water er af en droog na met een doek De accessoires mogen niet in de vaatwasser MONTAGE OP DE KEUKENMIXER Zorg dat de keukenmixer uitgeschakeld is en haal de s...

Страница 5: ...eel snel met een vork totdat het mengsel nat genoeg is en het deeg ontstaat Kneed het deeg op een met bloem bestrooid oppervlak totdat het deeg stevig en elastisch is Dek het deeg af en laat het 30 minuten rusten Stap 2 Rol het deeg handmatig uit met een deegroller en gebruik een pastamachine om de gewenste dikte te bereiken Snijd de pasta in de gewenste breedte en vorm Laat de pasta om samenklont...

Страница 6: ...soapy water using a washing up brush but not a scouring pad Then rinse thoroughly with clean water Do not soak the accessories in water for long periods of time After washing shake off excess water and dry with a cloth The accessories are not dishwasher safe FITTING ONTO THE KITCHEN MIXER Make sure the kitchen mixer is switched off and unplugged from the wall socket Fig 1 and Fig 2 Remove the cove...

Страница 7: ... Knead on a lightly floured surface until the dough is stiff and elastic Cover and let it stand for 30 minutes to relax Step 2 Roll out the dough by hand with a rolling pin or use a pasta machine to achieve the desired thickness of noodles Cut into the desired width and shapes Allow the pasta to dry for at least 15 minutes to avoid it clumping together WASTE DISPOSAL Electrical appliances accessor...

Страница 8: ...soires Pour cela utilisez un détergent doux et une brosse à vaisselle mais pas d éponge abrasive Ensuite rincez bien à l eau limpide Ne laissez pas les accessoires tremper longtemps dans l eau Après le nettoyage secouez bien pour enlever l eau restante et séchez à l aide d un torchon linge de cuisine Les accessoires ne doivent pas être mis au lave vaisselle MONTAGE SUR LE ROBOT MÉNAGER Vérifiez qu...

Страница 9: ...e jusqu à ce que la pâte soit suffisamment humide pour être homogène Pétrissez sur une surface légèrement farinée jusqu à ce que la pâte soit suffisamment rigide et élastique Couvrez et laissez reposer 30 minutes pour qu elle se détende Étape 2 Afin d obtenir l épaisseur de pâtes désirée abaissez la pâte manuellement avec un rouleau à pâte ou à l aide d une machine à pâtes Découpez selon la largeu...

Страница 10: ...r ersten Benutzung und nach jeder weiteren Benutzung Verwenden Sie dazu eine milde Lauge und eine Spülbürste aber keinen Scheuerschwamm Anschließend unter fließendem Wasser gut abspülen Lassen Sie die Zubehörteile nicht längere Zeit im Wasser liegen Nach dem Spülen das restliche Wasser abschütteln und mit einem Tuch abtrocknen Die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler reinigen MONTAGE AUF DER KÜCHE...

Страница 11: ...venöl hinein Schlagen Sie auch die Eier hinein und rühren Sie die Mischung schnell mit einer Gabel bis das Mehl feucht genug ist und sich zu einem Teig formt Kneten Sie den Teig auf einer mit Mehl bestäubten Arbeitsfläche bis er fest und elastisch ist Den Teig abdecken und 30 Minuten ruhen lassen Schritt 2 Rollen Sie den Teig mit einem Nudelholz aus oder lassen Sie ihn durch eine Pastamaschine lau...

Страница 12: ...ués de cada uso Sumérjalos en agua jabonosa suave y use una esponja de cocina pero sin estropajo Aclare después bien con agua limpia No sumerja los accesorios en agua durante mucho tiempo Después de lavar sacuda el exceso de agua y seque con un paño Los accesorios no son aptos para el lavavajillas INSTALACIÓN EN EL ROBOT DE COCINA Asegúrese de que el robot de cocina esté apagado y desenchúfelo Fig...

Страница 13: ... oliva Rompa los huevos de uno en uno mientras los mezcla rápidamente con un tenedor hasta que la masa esté lo suficientemente húmeda como para ligarse Amase sobre una superficie ligeramente enharinada hasta que la masa esté rígida y elástica Cubra y deje reposar durante 30 minutos Paso 2 Aplane la masa con un rodillo o use una máquina de pasta para lograr el grosor deseado de la pasta Haga cortes...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...July 2020 V1 22 5195 00 00 THE BOURGINI COMPANY NL 4835 JB no 6 Breda The Netherlands THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Отзывы: