background image

 

verduras sólidas como zanahorias, coliflor,

  

brócoli, pimiento, brotes de soja y  

 

 

champiñones. Se recomienda escaldar un   

 

poco antes las verduras crudas (unos minutos  

 

en agua hirviendo y luego pasar por agua    

 

fría). Si corta la carne muy fina no es necesario 

 

cocinarla previamente. El tofu y los rollitos de  

 

tortilla son también muy populares.

•  La masa de la fondue es pues una sopa. Puede  

 

ser una sopa casera o de bote. En el segundo  

 

caso siga las instrucciones del envase. Utilice  

 

aproximadamente 1,5 litros de sopa. La sopa  

 

se puede hacer en la propia Fryer & Fondue  

 

(sopa casera) o calentarla si es sopa de bote.  

 

Prepare la sopa durante al menos 15 minutos  

 

para obtener el mejor sabor.

•  Coloque el termostato en la posición de 140  

 

grados y lleve la sopa a ebullición. A  

 

 

continuación, ponga el termostato lo bastante  

 

alto para que la sopa se mantenga hirviendo.

•  Una vez terminada la fondue, también se sirve  

 

la sopa.

FONDUE DE ACEITE TRADICIONAL

•  Utilice aceite de oliva, de girasol o de  

 

 

cacahuete. Rellene la cazuela con aceite hasta  

 

la línea de mínimo. Sazone con pimienta, sal u  

 

otras hierbas.

•  Lo adecuado para la fondue tradicional es la

  

carne. Prácticamente todas las carnes se   

 

pueden freír en el aceite de fondue: ternera,  

 

cerdo, pollo, pavo, cordero, etc. También se  

 

pueden utilizar salchichas.

•  Calcule aprox. 200 g de carne por persona.

•  Corte la carne en trozos de como mucho 3  

 

cm aproximadamente, si no tardarán mucho  

 

en hacerse.

•  Marine o sazone la carne antes de freírla.

•  Ponga el termostato en la posición 160 –    

 

180 °C y bájelo si el aceite hierve mucho o   

 

hace demasiada espuma.

•  Asegúrese de que no caiga nada de agua    

 

en el aceite (por ejemplo el hielo de  

 

 

alimentos congelados). ¡Esto provocaría    

 

muchas salpicaduras de aceite! 

•  Pruebe con los diferentes tipos de carne el

  

tiempo que necesitan en el aceite para  

 

 

cocinarse. ¡No coma carne que no esté hecha! 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

•  Antes de la limpieza o el mantenimiento,    

 

desenchufe el aparato y espere hasta que se  

 

haya enfriado.

•  No use líquidos de limpieza corrosivos o    

 

abrasivos.

•  No utilice objetos afilados.

•  La cesta, el anillo de apoyo y los tenedores se  

 

pueden limpiar en el lavavajillas. La cazuela  

 

con cable y enchufe no debe sumergirse    

 

nunca. Limpie la cazuela con un paño húmedo.

 

Una vez limpia, seque la cazuela en  

 

 

profundidad. 

•  La cazuela también se puede limpiar  

 

 

llenándola con agua y jabón hasta la línea   

 

de mínimo y encendiéndola luego durante 10  

 

minutos a temperatura mínima. ¡No deje que  

 

el agua hierva! A continuación deje que la   

 

cazuela se enfríe, desenchufe y enjuague bien  

 

con agua fría.

•  Compruebe periódicamente si el aparato    

 

presenta algún daño.

•  Limpieza del filtro antigrasa metálico(ver la  

 

figura F.2, p.2)

1.  Abra el compartimento del filtro en la parte 

superior de la tapa tirando de la pestaña hacia arriba.

2.  Retire el filtro metálico y límpielo en agua caliente 

con jabón. A continuación, aclárelo bien y colóquelo de 

nuevo en su lugar. 

ELIMINACIÓN DE RESIDUOS

Los aparatos eléctricos, accesorios y sus embalajes 

deben reutilizarse en la medida de lo posible de forma 

respetuosa con el medio ambiente. Por lo tanto, no 

debe eliminar estos materiales con los desechos 

domésticos. Solo para países miembros de la UE:

De conformidad con la directiva europea de Residuos 

de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), 2002/96/

CE, los aparatos usados que ya no puedan usarse 

deben recogerse por separado y reciclarse respetando 

el medio ambiente.

SERVICIO POSTVENTA Y GARANTÍA

El periodo de garantía tendrá una duración de 2 años 

a partir de la fecha de compra según el comprobante 

de caja, que será asimismo el certificado de garantía. 

Diríjase al vendedor en relación con la garantía. 

Los defectos derivados de un uso indebido, de un 

desmontaje inadecuado, de caídas, golpes o similar 

o por no descalcificar a tiempo los aparatos que 

se utilicen con agua no estarán cubiertos por la 

garantía. En caso de que para un determinado 

producto se mencionen 

condiciones de garantía 

específicas, estas condiciones específicas 

prevalecerán sobre las condiciones generales. 

La garantía no será de aplicación a daños 

consecuenciales. Si tiene preguntas relacionadas 

con el uso del aparato, le rogamos consulte nuestra 

página web: www.bourgini.com

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD

Sujeto a cambios. Las especificaciones pueden 

modificarse sin previo aviso.

ES

23

Содержание 18.1010.00.00

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 18 1010 00 00 Classic Fryer Fondue 1 0L ...

Страница 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM F 1 F 2 ...

Страница 3: ...structions EN 8 Bourgini service and warranty EN 11 Mode d emploi FR 12 Service après vente et garantie Bourgini FR 15 Gebrauchsanleitung DE 16 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 19 Instrucciones de uso ES 20 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 23 3 ...

Страница 4: ...behoren netsnoer of stekker beschadigd of defect is Laat een beschadigd of defect onderdeel toebehoren netsnoer of stekker door de leverancier of een erkend service centrum vervangen Gebruik het apparaat niet in de buurt van voorzieningen die water bevatten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel moge...

Страница 5: ...frituren en fonduen is de Fryer Fondue ook geschikt voor het warmhouden van soepen en sauzen ASSEMBLAGE zie afbeelding F 1 p 2 De Fryer Fondue bestaat uit het volgende 1 Frituurmandje 2 Afneembaar deksel 3 Kijkvenster 4 Metalen vetfilter 5 Min Max olie niveau indicatie 6 Knop om het deksel te openen 7 Aan uit lampje 8 Regelbare thermostaat 9 Steunring 10 Fonduevorkjes 6 PLAATSING Vóór montage dien...

Страница 6: ...te verwijderen Laat de mand enige tijd op de haak aan de verwijderbare pan rusten om overvloedige olie of vet te verwijderen Ledig de mand met behulp van de handgreep op een bord of een schaal Gebruik plantaardige olie zoals arachideolie maïsolie of sojaolie voor de smakelijkste resultaten Voor de gezondste resultaten ontdooit u het voedsel voor gebruik en ververst u regelmatig de olie of het vloe...

Страница 7: ...erpe voorwerpen Het mandje de steunring en de vorkjes mogen in een vaatwasser worden gereinigd De pan met snoer en stekker mag nooit onder gedompeld worden Neem de pan af met een vochtige doek Na reinigen de pan grondig afdrogen De pan kan ook gereinigd worden door deze met water en wat afwasmiddel te vullen tot de minimum streep en dan de pan een minuut of tien in te schakelen op de laagste tempe...

Страница 8: ...not use the appliance near facilities containing water such as bath tubs showers and wash basins Do not immerse the appliance in water or any other liquid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed...

Страница 9: ...liance must be cooled down before assembly Do not put the plug in the socket during assembly Clean the appliance and accessories See Cleaning and servicing There should be enough space around the appliance to let the heat escape Make sure there is enough ventilation Place the appliance on a stable and level surface Do not position the appliance on flammable tablecloths or flammable cloth mats and ...

Страница 10: ...Always replace the oil or liquid fat after deep frying raw food such as chicken legs After using the deep fryer sift the food remains from the oil or fat It will keep the oil or fat fresh much longer Always pre fry fresh chips Deep fry the chips approx 5 10 minutes at 170 C Shake the chips loose and leave them to cool in a dish for a short while Then deep fry the chips again approx 2 4 minutes at ...

Страница 11: ...g The pan can be cleaned by filling the pan with water and a detergent up to the minimum level and switching the pan to the lowest temperature for ten minutes Do not let the water boil Subsequently leave the pan to cool unplug it and rinse well with cold water Regularly check the appliance for any damage Cleaning the metal fat filter see picture F 2 p 2 1 Open the filter compartment on top of the ...

Страница 12: ...ctueux par le fournisseur ou un réparateur agréé N utilisez pas l appareil à proximité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de l eau ou autre liquide avant d avoir débranché la fiche de la prise de ...

Страница 13: ...uvercle 7 Témoin lumineux marche arrêt 8 Thermostat réglable 9 Repose fourchettes 10 Fourchettes à fondue 6 POSE DE L APPAREIL Avant d être assemblé l appareil doit être froid La fiche ne doit pas être branchée dans la prise de courant pendant le montage Nettoyez l appareil et ses accessoires Voir Nettoyage et entretien Il est nécessaire de laisser de l espace autour de l appareil afin de permettr...

Страница 14: ...iser et changez régulièrement l huile ou la graisse liquide Ne faites pas frire plus d une seule fois les frites précuites Changez toujours l huile ou la graisse liquide après avoir fait frire des en cas crus comme par exemple des morceaux de poulet Filtrez les résidus alimentaires restés dans l huile ou la graisse liquide après avoir utilisé la friteuse cela permet de préserver plus longtemps la ...

Страница 15: ...on fil électrique et la fiche ne doivent JAMAIS être trempés dans l eau Nettoyez la cuve avec un chiffon humide Séchez soigneusement la cuve après l avoir nettoyée La cuve peut aussi être nettoyée en la remplissant d eau et de produit vaisselle jusqu au repère minimum puis en faisant fonctionner l appareil sur la température la plus basse pendant une dizaine de minutes Ne faites pas bouillir l eau...

Страница 16: ...etzkabel oder am Stecker darf das Gerät nicht benutzt werden Beschädigte oder defekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen So...

Страница 17: ...ung versehen und kann demnach leicht gereinigt werden Die Ein Ausleuchte zeigt an dass der Stecker an das Stromnetz angeschlossen wurde Dank der Anti Rutsch Füße steht der Topf stabil auf dem Tisch oder der Arbeitsplatte Der Fryer Fondue kann außer zum Frittieren und Fondue auch zum Warmhalten von Suppen und Saucen eingesetzt werden ZUSAMMENSETZUNG DES GERÄTS siehe Abbildung F 2 p 2 Der Fryer Fond...

Страница 18: ...k zu spritzen Sobald das Frittiergut fertig ist Den Korb mithilfe des Griffes schütteln um überflüssiges Fett oder Öl zu entfernen Den Korb einige Zeit in der Halterung der Fritteuse ruhen lassen damit das Frittiergut abtropfen kann Den Korb mithilfe des Griffes auf einem Teller oder in einer Schüssel entleeren Verwenden Sie Pflanzenöl zum Beispiel Erdnussöl Maisöl oder Sojaöl So erzielen Sie die ...

Страница 19: ...n Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel Verwenden Sie keine scharfkantigen Gegenstände Der Frittierkorb der Stützring und die Gabeln können in der Spülmaschine gereinigt werden Der Topf darf niemals mit Kabel und Stecker in Wasser getaucht werden Den Topf mit einem feuchten Tuch reinigen Nach dem Reinigen den Topf gründlich abtrocknen Der Topf kann auch mit Spülmittel und Wasser ger...

Страница 20: ...cable o el enchufe están dañados o son defectuosos Si algún componente accesorio o el cable o el enchufe están dañados o son defectuosos deben ser sustituidos por el proveedor o por un servicio técnico autorizado No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo del agua o de otros líquidos Si esto sucediera desenchufe el apar...

Страница 21: ...uperficie de trabajo Además de para freír y preparar fondues la Fryer Fondue también es apropiada para mantener calientes sopas y salsas MONTAJE ver la figura F 1 p 2 La Fryer Fondue consta de los siguientes elementos 1 Cesta de fritura 2 Tapa extraíble 3 Ventanilla 4 Filtro antigrasa metálico 5 Indicador de nivel de aceite Mín Máx 6 Botón para abrir la tapa 7 Luz indicadora apagado encendido 8 Te...

Страница 22: ...arados Use el asa para agitar la cesta y eliminar el exceso de aceite o grasa Apoye durante unos momentos la cesta en el gancho de la cubeta desmontable para retirar el exceso de aceite o grasa Con ayuda del asa vacíe la cesta sobre un plato o una fuente Para conseguir los mejores resultados utilice aceites vegetales como aceite de cacahuete aceite de maíz o aceite de soja Descongele los alimentos...

Страница 23: ... cesta el anillo de apoyo y los tenedores se pueden limpiar en el lavavajillas La cazuela con cable y enchufe no debe sumergirse nunca Limpie la cazuela con un paño húmedo Una vez limpia seque la cazuela en profundidad La cazuela también se puede limpiar llenándola con agua y jabón hasta la línea de mínimo y encendiéndola luego durante 10 minutos a temperatura mínima No deje que el agua hierva A c...

Страница 24: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM November 2017 V1 18 1010 00 00 The Bourgini Company B V Raadhuisstraat 6 4835 JB Breda Netherlands ...

Отзывы: