background image

- 5 -

USAgE

 

y

This lamp offers a removable and exterior heat source to keep what is on the hot plates at the right temperature.

 

y

It is compliant with the Bourgeat's references:

 

-

870840/870860 : "Satine" Buffet Line hot plates.

 

-

 870904/870906 : hot plates with stainless steel top

TECHNICAL DESCRIPTION

L x W x H (mm)

560 x 330 x 510

Weight empty

6 kg

Power rating

600 W

Current consumption

2.6  A

Protection index

21

ELECTRICAL CONNECTION (SEE DIAgRAM 1 PAgE 2)

 

y

Cable with connecting plug supplied with the appliance, with a section of 1mm

2

 - 2 earth.

 

y

Supply voltage of 230V, single phase, 50/60 Hz.

 

y

The appliance must be connected to a single phase, 10/16 Amp, female socket with earth, and should be connected 
under the protection of a high-sensitivity differential circuit breaker protected against voltage surges.

 

y

Before plugging or unplugging the device, make sure the general switch situated on the left-hand side is off.

 

y

The appliance must not be connected other than via the single phase connector. Any modification to this arrangement 
will release us from our responsibility in this regard.

OPERATION

 

y

In order to use it with a "Satine" Buffet Line hot plate, you must change the four legs situated on the lower part of the 
plate:

 

-

 lay the plate upside down while protecting the glassware.

 

-

 unscrew the four screws holding the stainless steel plate.

 

-

 turn the plate around and remove the legs after you have pushed the central axis of the legs.

 

-

 secure the plate back on and install the four legs delivered with the lamp. In order to keep the legs in their position, 
push the central axis after setting the part with stud in the holes. 

 

y

Position the lamp and the plate according to Figure 2, Page 2.

 

y

Set the general switch of the lamp on "0".

 

y

Connect the 2P+T plug.

 

y

Set the switch on "1".

 

y

In order to use the hot plate, refer to the instructions.

 

y

If the hot plate is warm, you may use the unit right away.

PRECAUTIONS

 

y

This equipment is not intended for use by individuals (including children) with reduced physical, mental or sensory 
capacities, or by individuals lacking the necessary experience or knowledge, unless they have received supervision or 
prior instructions relating to the use of the equipment by an individual responsible for their safety. Children should be 
supervised in order to ensure that they do not play with the equipment.

 

y

The infrared lamp and nearby parts are very hot and may cause burns.

MAINTENANCE

 

y

Mains cable type H05RNF 3x1mm

2

. To change a damaged cable or for any other maintenance operation, please call an 

approved after-sales service centre.

SERvICINg

 

y

Before any servicing, disconnect the appliance from the electrical supply.

 

y

The appliance must not be cleaned with a water jet.

 

y

General information on stainless steel : The term “stainless steel” can cause some confusion. It is steel which “resists” 
to corrosion in certain conditions.

  Any type of stainless steel can be corroded:

 

-

austenitic, e.g. “stainless steel 304” also called 18/10.

 

-

ferritic, e.g. “F17” or “F18TNb”. 

  Resistance to corrosion of stainless steel results from the existence of a passive layer of chromium oxide which is re-

newed spontaneously when in contact with the air. Any phenomenon interfering with the creation of this layer is likely 
to cause corrosion.

ENGLISH

Содержание HEATING INFRARED LAMP

Страница 1: ...LEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONI PER L USO E PER LA MANUTENZIONE HANDLEIDING MET BETREKKING TOT GEBRUIK EN ONDE RHOUD LAMPE INFRA ROUGE CHAUFFANTE HEATING INFRARED LAMP INFRAROT HEIZLAMPE LÁMPARA DE CALOR A INFRARROJOS LAMPADA INFRAROSSI RISCALDANTE VERWARMENDE INFRARODE LAMP ...

Страница 2: ...éctrico Schemo elettrico Elektrisch schema IG Interrupteur général General switch Hauptschalter Interruptor general Interruttore generale Algemene schakelaar IR Lampe infra rouge Infrared lamp Infrarotlampe Lámpara de infrarrojos Lampada infrarossi Infrarode lamp Schéma 2 ...

Страница 3: ...rous y y Positionner la lampe et la plaque suivant schéma 2 page 2 y y Mettre l interrupteur général de la lampe sur 0 y y Brancher la prise 2P T y y Mettre l interrupteur sur 1 y y Pour l utilisation de la plaque chauffante reportez vous à sa notice y y Si la plaque chauffante est chaude vous pouvez utiliser tout de suite l ensemble PRECAUTIONS D EMPLOI y y Cet appareil n est pas prévu pour être ...

Страница 4: ...e quotidien peut être réalisé avec un chiffon humide Si nécessaire utiliser de l eau savonneuse des produits de nettoyage pauvres en chlorure des détergents non javellisés des dégraissants pour vitrages enlever les saletés coriaces avec une brosse non métallique matière plastique soies naturelles ou laine d acier inoxydable ne pas rayer les surfaces avec des métaux autres que l acier inoxydable En...

Страница 5: ...eep the legs in their position push the central axis after setting the part with stud in the holes y y Position the lamp and the plate according to Figure 2 Page 2 y y Set the general switch of the lamp on 0 y y Connect the 2P T plug y y Set the switch on 1 y y In order to use the hot plate refer to the instructions y y If the hot plate is warm you may use the unit right away PRECAUTIONS y y This ...

Страница 6: ... be performed with a damp cloth If necessary use soapy water cleaning products with low chloride content javel free detergents window degreasers remove hard stains with a non metallic brush plastic material natural bristles or stainless steel wool do not scratch the surfaces with metals other than stainless steel and more particularly never use iron brushes remove fresh rust stains with soft abras...

Страница 7: ...Sie die Lampe und die Platte gemäß Schema 2 auf Seite 2 in Position y y Stellen Sie den Hauptschalter der Lampe auf 0 y y Schließen Sie den Stecker 2P T an y y Stellen Sie den Schalter auf 1 y y Setzen Sie die Heizplatte entsprechend der Gebrauchsanweisung in Betrieb y y Sie können das Ensemble sofort benutzen sobald die Heizplatte aufgeheizt ist VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH y y Dieses Gerät ...

Страница 8: ...tstehen die tägliche Reinigung kann mithilfe eines feuchten Lappens erfolgen Bei Bedarf Seifenwasser Reinigungsmittel mit geringem Chloridanteil chlorfreie Putzmittel oder Glasreiniger verwenden hartnäckige Verunreinigungen mit einer nicht metallischen Bürste Kunststoff Naturseide oder rostfreie Stahlwolle entfernen die Oberflächen nicht mit anderen Metallen als Edelstahl ankratzen Es sollten vor ...

Страница 9: ...pigas en los agujeros y y Colocar la lámpara según el esquema 2 de la página 2 y y Poner el interruptor general de la lámpara en posición 0 y y Conectar la toma 2P T y y Poner el interruptor en posición 1 y y Para el uso de la placa termógena consultar las instrucciones y y Si la placa termógena está caliente se puede utilizar el conjunto enseguida PRECAUCIONES DE USO y y Este aparato no está prev...

Страница 10: ...as por la falta de entrada de aire la limpieza diaria puede realizarse con un paño húmedo Si es necesario utilizar agua con jabón productos de limpiezas con poco cloro detergentes sin blanqueadores desengrasantes para cristales retirar la suciedad correosa con un cepillo no metálico materia plástica sedas naturales o lana de acero inoxidable no rayar las superficies con metales que no sean acero i...

Страница 11: ...endo il disegno 2 di pag 2 y y Mettere l interruttore generale della lampada su 0 y y Collegare la presa 2P T y y Mettere l interruttore su 1 y y Per l uso con la piastra riscaldante vedi le istruzioni y y Se la piastra riscaldante è calda è possibile usare l insieme immediatamente PRECAUZIONI D USO y y Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato da persone compresi i bambini che abbia...

Страница 12: ...tidiana può essere effettuata con un panno umido Se necessario utilizzare acqua saponata prodotti per la pulizia poveri di cloruro detergenti senza candeggina sgrassatori per vetri rimuovere lo sporco ostinato con una spazzola non metallica in plastica naturale o in lana d acciaio inox evitare di rigare la superficie con metalli diversi dall acciaio inossidabile In particolar modo non utilizzare s...

Страница 13: ...de lamp en de plaat volgens schema 2 op pagina 2 y y Zet de hoofdschakelaar van de lamp op 0 y y Sluit de stekker 2P A aan y y Zet de schakelaar op 1 y y Zie de handleiding voor het gebruik van het rechaud y y Indien u het rechaud warm is kunt u het geheel onmiddellijk gebruiken VOORZORGSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK y y Dit apparaat is niet voorzien om te worden gebruikt door personen met inbegrip van ...

Страница 14: ...nvoer De dagelijkse reiniging kan uitgevoerd worden met een vochtige vod Indien nodig zeepsop gebruiken reinigingsproducten die weinig chloride bevatten detergenten zonder javel ontvetters voor ramen het hardnekkig vuil verwijderen met een borstel zonder metaal plastic natuurlijke zijde of wol van roestvrij staal de oppervlakken niet bekrassen met metalen die geen roestvrij staal zijn U mag in het...

Страница 15: ... Infrared lamp Infrarotlampe Lámpara de infrarrojos Lampada infrarossi Infrarode lamp 87095014 2 Interrupteur bi polaire Two pole switch Zweipoliger Schalter Interruptor bipolar Interruttore bipolare Bipolaire schakelaar BU0037 3 Câble Lead Kabel Cable Cordone Snoer ST0008 4 Douille de détente Grommet Kabeldurchführung Casquillo de expansión Boc cola di espansione Ontspanningsmof BU0038 ...

Страница 16: ...e F 12 2011 B O U R G E A T B P 1 9 3 8 4 9 0 L E S A B R E T S F R A N C E T é l 3 3 0 4 7 6 3 2 1 4 4 4 F a x 3 3 0 4 7 6 3 2 2 5 9 6 SAS au capital de 5 428 800 Euros RCS Vienne B 397 798 539 SIRET 397 798 539 00011 ...

Отзывы: