background image

11

Manutenzione - Maintenance - Entretien - Wartung - Mantenimiento - Эксплуатация

Sostituzione/manutenzione cartuccia

Cartridge replacement/maintenance - Auswechseln/Wartung der Kartuschen - Substitution/entretien des cartouch 

Sustitución y mantenimiento de los cartuchos  - Замена и эксплуатация картриджа - 

شﻮﻃﺮﺨﻟا ﺔﻧﺎﻴﺻ /لاﺪﺒﺘﺳا

2

14

L’uso continuo e prolungato nel tempo e le caratteristiche dell’acqua erogata dalla rete 
idrica (calcare e/o impurità), possono causare una perdita di efficienza della cartuccia.

In questo caso può rendersi necessaria la sua manutenzione, pulizia e/o la sua sostituzione:

1. 

Chiudere tutte le alimentazioni idrauliche che forniscono acqua al prodotto

2. 

Aprire il rubinetto azionando la maniglia erogatore/miscelatore e far defluire l’acqua ancora  
presente nelle tubazioni

3. 

Smontare la cartuccia seguendo le indicazioni di Fig.O

4. 

Togliere eventuali residui di sporco o incrostazioni presenti nell’alloggiamento della cartuccia

5. 

In caso di manutenzione immergere la cartuccia in acqua e aceto (50% e 50%) per 12h circa per 
favorire l’eliminazione di eventuale calcare e/o impurità

6. 

In caso di sostituzione inserire la nuova cartuccia

7. 

Rimontare seguendo le indicazioni di Fig.O a ritroso 

8. 

Pulire accuratamente con un panno

O

Содержание E37

Страница 1: ...llation operation and maintenance Montage bedienungs und wartungsanleitung Instructions de montage d utilisation et d entretien Istrucciones de montaje uso y mantenimiento инструкция по монтажу использованию и уходу اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ و اﻻﺳﺘﺨﺪام و اﻟﱰﻛﻴﺐ ﺗﻌﻠﻴامت AR C H C H C H C H E37 Mixer Set E38 Mixer Set ...

Страница 2: ...ﻗﻔﺎ ارﺗﺪاء ﻳﺠﺐ Contenuto della confezione Package content Inhalt der Verpackung Contenu de l emballage Contenido del embalaje Содержимое упаковки ﻳﲇ ﻣﺎ ﻋﲆ اﻟﻌﺒﻮة ﺗﺸﺘﻤﻞ Item Descrizione Description Beschreibung Description Descripción Oписание اﻟﻮﺻﻒ Q Ty 1 Corpo a incasso Built in body Einbaukörper Corps encastrement Cuerpo por empotrar Встроенный корпус ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﺠﺴﻢ 1 2 Flangia Flange Befestigung...

Страница 3: ...ение اﻟﻀﻐﻂ Minima Minimum Minimum Minimum Mínimo минимальный اﻷﻗﻞ ﻋﲆ 1 bar Massima Maximum Maximum Maximum Máximo максимальный اﻷﻛرث ﻋﲆ 5 bar Consigliata Recommended Recommandé Empfohlen Recomendado рекомендованный ﺑﻪ ﻣﻮﴅ 2 3 bar Temperatura acqua Water temperature Warmwassertemperatur Température d eau Tem peratura del agua Tемпература горячей воды اﻷﻛرث ﻋﲆ اﳌﺎء ارة ﺮ ﺣ درﺟﺔ Massima Maximum Maxim...

Страница 4: ...e korrekte Benutzung des Produkts ermöglicht es eventuelle Schäden in Ihrem Bad zu vermeiden Um zu verhindern dass Schmutz und Ablagerungen ins Innere des Produkts gelangen und zu Funktionsstörungen führen muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgfältig gespült werden Das Einbauen eines Filters am Eingang der Anlage ist zu empfehlen RECOMENDACIONESPARAUNAUTILIZACIÓNCORRECTA La correcta utilizaci...

Страница 5: ...lation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 60 80mm 60 80 mm HOT WATER COLD WATER Installazione Installation Installation Montage Instalación установка اﻟﱰﻛﻴﺐ A B ...

Страница 6: ... Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм MIN MAX MAX C D E Superficie piastrellata Tiled surface Surface carrelée Geflieste Oberfläche Superficie con baldosas Облицованная плиткой поверхность ﺑﺎﻟﺒﻼﻃﺎت اﳌﻐﻄﺎة اﻷﺳﻄﺢ 1 ...

Страница 7: ...nstallation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм C H C H C H C H 4 C H F G G1 H C H C H 4 4 4 5 6 5 6 2 3 ...

Страница 8: ...to Использование Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм C H C H OFF OFF MAX COLD MAX HOT H C H C H C H C C H H C I Funzionamento Working Fonctionnement Funktionstätigkeit Funcionamiento Использование اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ...

Страница 9: ... in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм C H C H O F F C H C H C H NO O F F C H C H H C OFF C H C H L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 UTILIZZO CORRETTO Correct Use Emploi correct Korrekte Benutzung Utilización correcta Правильное использование اﻟﺴﻠﻴﻢ اﻻﺳﺘﺨﺪام ...

Страница 10: ...lung gebracht werden kann wenn der Wasserhahn geschlossen ist F La forme de la base du support est modelée et dimensionnée de façon à permettre l ajout unilatéral du raccordement conique de la douchette c est à dire pour le placer à l endroit prévu à cet effet uniquement lorsque le robinet est fermé E La forma del lugar donde se encuentra el soporte es redondeado y está dimensionada de modo que pe...

Страница 11: ...rsi necessaria la sua manutenzione pulizia e o la sua sostituzione 1 Chiudere tutte le alimentazioni idrauliche che forniscono acqua al prodotto 2 Aprire il rubinetto azionando la maniglia erogatore miscelatore e far defluire l acqua ancora presente nelle tubazioni 3 Smontare la cartuccia seguendo le indicazioni di Fig O 4 Togliere eventuali residui di sporco o incrostazioni presenti nell alloggia...

Страница 12: ...ты картриджа В этом случае может понадобится техническое обслуживание очистка и или его замена 1 Перекрыть подачу воды на входе к изделию 2 Открыть кран смеситель на полную и дать вытечь воде находящейся в трубах 3 Выкрутить картридж следуя указаниям Рис О 4 Удалить возможное загрязнение или образования сформировавшиеся в месте расположения картриджа 5 В случае технического ухода погрузить картрид...

Страница 13: ...ración o sustitución del producto Lospedidosdesustituciónengarantíapodránserenviadossolosisepresentaundocumentoquedemuestrelaadquisición delproducto Lagarantíaserefiereunicamentealosdefectosdefabricaciónydaderechoexclusivamentealareparacióno alaentregagratuitadelapiezareconocidodefectuoso LapiezadefectuosadeberáentregarseaBossiniaportespagados acompañado de un rapor de descripción del defecto Boss...

Отзывы: