background image

43

Некачественное изделие должно быть отправлено 

на предприятие Bossini, за счет отправителя и  

сопровождено заключением с подробным описанием 

дефекта . Bossini оставляет за собой право на 

проведение инспектированного осмотра изделия 

с браком или производственным дефектом  для 

признания правомерности распространения на 

него гарантии.  

Гарантия не распространяется на следующие 

случаи:

1- Износ хромированных поверхностей,  вызванный 

использованием чистящих средств,  содержащих  

кислоты или абразивы или при любом другом уходе, 

который отличается от рекомендованного в 

наших инструкциях по уходу и эксплуатации.

2- Износ поверхностей с не хромированным 

покрытием («золото», «бронза» и т д.), 

долговечность  которых  зависит непосредственно 

от ухода и деликатного использования изделия со 

стороны потребителя. 

3- Повреждения смесителя возникшие вследствие 

неправильной установки или ошибочной 

 

трактовки назначения устройства.

4- Использование смесителя не по назначению.

5- Эксплуатация и ремонт, выполненные 

неподходящим образом, не соответствующим 

 

перечисленным в инструкциях. 

6- Износ изделия вследствие его естественного 

использования.

7- Повреждения, возникшие вследствие известковых 

отложений или засоренности.

8- Повреждения случайные, намеренные или 

связанные с неиспользованием изделия.

9- Повреждения случайные или намеренные, 

возникшие в ходе установки, ремонта или замены 

изделия.  

Кроме того,  при обнаружении неисправности, 

необходимо обратиться по местожительству, а 

все понесенные в связи с этим затраты,  за счет 

клиента, также как и  возможный демонтаж и 

последующее восстановление и затраты на 

пересылку.

Сроки гарантии:

Гарантия отсчитывается со дня приобретения 

продукции при условии наличия подтверждающей 

документации   (счет-фактура, кассовый чек). 

Гарантия не возобновляется. 

За более подробной информацией   обращайтесь 

на предприятие Bossini  или к его торговому 

представителю. 

،زيزعلا انليمع"         

 

 ىلع كركشنو Bossini تاجتنم دحلأ كرايتخا ىلع انسفنأ ئنهن

.اهايإ انتحنم يتلا كتقث

 

 ددحم وه امل اًقفو ةعانصلا بويع دض نامض هيطغي جتنملا اذه

:يلاتلاك

 

؛ماسملا وأ راهصنلاا بويع دض تاونس 5 )1

 

 ةجتانلا بويعلا ءانثتساب( موركلا تاءلاط بويع دض ناماع )2

)ةطشاك وأ ةيضمح تافظنم لامعتسا ءارج رارضلأا نع

 

 عنمو قلغلا ماكحإ تاوشح ءانثتساب( شيطارخلل ناماع )3

)برستلا

 

 نأ دعب ةعانصلا يف بويع اهب يتلا عطقلا لادبتسا وأ حلاصإ )4

.ينفلا انبتكم كلذ دكؤي

 

 نع طقف نامضلا ةيطغت راطإ يف لادبتسلاا تابلط ميدقت نكمي

 نامضلا يطغي .جتنملا ءارش ةيلمع تبثت ةحلاص ةقيثو ميدقت قيرط

 لادبتسلاا يف اًيرصحو طقف قحلا يطعيو ةعانصلا بويع طقف

 يف اًيعينصت ةبيعملا ةعطقلا .اًيعينصت ةبيعملا ةعطقلل يناجملا

 ةلسرملا ةهجلا ةقفن ىلع Bossini ةكرش ىلإ اهتداعإ بجي جتنملا

 ةكرش ظفتحت .دوجوملا بيعلا فصو لمحي ريرقتب ًةبوحصم

 مييقتل شاقنلا لحم ةيعينصتلا ةعطقلا صحف قحب اهسفنل Bossini

نامضلا قيبطت ةيلباق ىدم

 

:ةيلاتلا تلااحلا نامضلا يطغي لا

 

 تاجتنم مادختسا ءارج موركلاب ةيلطملا حطسلأا روهدتو لكأت -1

 تايلمعب مايقلا دنع وأ ةطشاك داوم وأ ضامحأ ىلع يوتحت فيظنت

 تاداشرإ يف ةددحملا كلت نع ةفلتخم لئاسوو قرطب فيظنتلا

.ليلدلا اذه يف ةدراولا ةفاظنلاو ةنايصلا

 

 كلت نع ةفلتخملا ةيئاهنلا تابيطشتلا حطسأ روهدتو لكأت -2

 ىدم ىلع تانوكملا هذهل ةينمزلا ةدملا عضخت .موركلاب ةيلطملا

؛مادختسلاا ءانثأ اهب مدختسملا ةيانع

 

 ريغ بيكرتلا ءارج ريبانصلا بيصت يتلا تايفلتلاو رارضلأا -3

؛هايملا ةكبشب ئطاخلا ليصوتلا وأ حيحصلا

 

 ةءاسإ وأ/و ريبانصلا ةعومجمل حيحصلا مادختسلاا مدع -4

ريبانصلا ةعومجم لامعتسا

 

 نودبو حيحص ريغ لكشب بيكرت وأ حلاصإ تايلمع ءارجإ -5

؛ةعِّنصملا ةكرشلا نم كلذب ةقبسم ةقفاوم

 

 مادختسلال ةجيتن يداعلا لكآتلا نع جتانلا مداقتلاو روهدتلا -6

؛يعيبطلا

 

 وأ ةيريجلا تابسرتلا مكارت نع ةجتانلا تايفلتلاو رارضلأا -7

؛بئاوشلا

 

 مدع وأ/و لامهلإا نع ةجتانلا وأ ةيضرعلا تايفلتلاو رارضلأا -8

؛جتنملا لامعتسا

 

 ةيضرعلا ءاوس ،تايفلتلاو رارضلأا وأ/و ةلماعلا ديلا فيلاكت -9

 لادبتسا وأ حلاصإ وأ بيكرت تايلمع ءانثأ عقت يتلا ،ةعباتلا وأ

.جتنملا

 

 يرورضلا نم حبصأو ام لطُع دوجوب رارقلإا ةلاح يف هنأ امك

 لبِق نم حضاو بلط ىلع ًءانب( لزنملا يف لطُعلا اذه حلاصإ

 ةلماعلا يديلأا تاقفنو فيلاكت ةفاك لمحتي ليمعلا نإف )ليمعلا

 ىلإ ةفاضلإاب ،جتنملا بيكرت ةداعتساو كف تايلمع ةيأب ةصاخلا

 تلاقنتلا فيلاكت اًضيأ هلمحت

 

:نامضلا ةرتف

 

 نم تبثُي خيراتلا اذهو ،جتنملا ءارش خيرات نم نامضلا ةرتف أدبت

 ءارش ةروتاف ،ءارش ةروتاف( ةدمتعم ةيئارش ةيدقاعت ةقيثو للاخ

.ديدجتلل لباق ريغ وهو )ةيبيرض

 

 ةكرش عم لصاوتلا كنكمي تامولعملا نم ديزم ىلع لوصحلل

".كتقطنم يف دوجوملا عئابلا وأ Bossini

AR

Содержание APICE E89600

Страница 1: ... Инструкция по монтажу APICE wash basin and bidet mixer APICEWaschtisch und Bidet Mischer Mitigeur lavabo bidet APICE Monomando lavabo bidet APICE Смеситель для Раковины Биде APICE E89602 High basin mixer E89603 Middle size basin mixer design Marcello Ziliani حمام شطاف قاعدة حوض خالط AR التركيب إرشادات E89601 Bidet mixer E89600 Basin mixer ...

Страница 2: ...3 4 2 5 1 5 8 10 11 10 12 13 13 8 2 2 5 7 6 1 E89600 Basin mixer 3 4 2 5 2 5 7 6 1 E89601 Bidet mixer 9 ...

Страница 3: ...affa di fissaggio Fixing bracket Befesti gungshalterung Support de fixation Soporte de fijación Крепежная скоба 1 6A Rondella ondulata Corrugatedwasher Gewellte Unterscheibe Rondelle ondulée Arandela ondu lada ШАЙБА РИФЛЕНАЯ 1 7 Dado Threaded nut Gewindemutter Écrou fileté Tuerca enroscada Гайка 1 8 Piletta di scarico Waste Ablaufventil Bonde de vidage Válvula de desagüe Слив 1 9 10 Chiave a brugo...

Страница 4: ...lda e acqua fredda siano il più possibile bilanciate TECHNICAL CHARACTERISTICS Hot water indicator Red colour flex hose Cold water indicator Blue colour flex hose CAUTION do not invert the hot cold water connections CONDITIONS OF USE ACCORDING TO UNI EN 817 NOTE In case of pressures above 5 bar it is recommended to install a pressure reducer In order to assure the optimal functioning of the device...

Страница 5: ... En cas de pressions supérieures à 5 bar il est recommandé d installer un réducteur de pression Afin d assurer le fonctionnement optimal de l appareil il est important que les pressions de service eau froide et eau chaude soient aussi équilibrées que possible CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Indicaciónparalasalidadeaguacaliente Flexibledecolorrojo Indicación para la salida de agua fría Flexible de color a...

Страница 6: ... Рекомендуемые пределы для корректного использования Динамическое давление 0 5 бар мин 1 бар мин 5 бар макс Статическое давление 10 бар макс Температура воды 90 C 65 C فنية المواصفات AR اللون أحمر مرن أنبوب الساخن للماء تغذية مؤشر اللون أزرق مرن أنبوب البارد للماء تغذية مؤشر الساخن والماء البارد الماء وصالت تعكس ال انتبه UNI EN 817 للقاعدة ا ً ق وف االستخدام حاالت االستخدام حدود الصحيح لالستخدام ب...

Страница 7: ...Ø42 9 60 Ø50 G 1 1 4 Ø62 0 63 MAX 53 MAX 37 168 350 G 3 8 118 12 CH 19 Ø63 3 5mm 13 7 E89600 Basin mixer ...

Страница 8: ...E89601 Bidet mixer 13 8 Ø42 Ø 2 0 114 9 12 60 27 53 MAX 168 350 G 3 8 CH 19 Ø50 G 1 1 4 Ø62 0 63 MAX Ø63 3 5 mm ...

Страница 9: ...Ø42 9 12 141 436 249 53 MAX G 3 8 118 118 CH 19 67 Ø50 G 1 1 4 Ø62 0 63 MAX Ø63 3 5 mm E89603 Middle size basin mixer 13 9 ...

Страница 10: ...VIDUAL ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY DIE VORLIEGENDE MONTAGE UND WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ ПРЕЖ...

Страница 11: ... SPECIFICATO THE FOLLOWING PICTURES ARE VALID FOR ALL FOUR TYPES OF MIXERS EXCEPT WHEN EXPRESSLY INDICATED DIE FOLGENDEN BILDER SIND FÜR ALLE VIER ARTEN VON MISCHERN GÜLTIG AUSSER WENN AUSDRÜCKLICH ANGEGEBEN LES IMAGES SUIVANTES SONT VALABLES POUR TOUS LES QUATRE TYPES DE MITIGEURS SAUF QUAND EXPRESSÉMENT INDIQUÉ LAS SIGUIENTES IMÁGENES SON VÁLIDAS PARA LOS CUATROTIPOS DE MEZCLADORAS EXCEPTO CUAND...

Страница 12: ...12 B SEALANT 3 E89600 Basin mixer E89601 Bidet mixer ...

Страница 13: ...13 67 SEALANT C E89602 High basin mixer E89603 Middle size basin mixer 3 ...

Страница 14: ...14 D SEALANT 2 3 Nm 4 E89602 High basin mixer E89603 Middle size basin mixer ...

Страница 15: ...15 E 2 E89600 Basin mixer E89601 Bidet mixer E89602 High basin mixer E89603 Middle size basin mixer ...

Страница 16: ...13 13 16 F E89600 Basin mixer E89601 Bidet mixer E89603 Middle size basin mixer Ø35 2 1 mm Ø37 mm E89602 High basin mixer Ø35 2 1 mm Ø37 mm ...

Страница 17: ...17 G 53 mm MAX 5 6 7 5 6 7 E89600 Basin mixer E89601 Bidet mixer ...

Страница 18: ...18 H 13 7 Nm 7 E89600 Basin mixer E89601 Bidet mixer ...

Страница 19: ...19 53 mm MAX I 5 6A E89603 Middle size basin mixer 7 5 6A 7 ...

Страница 20: ...20 34 L E89603 Middle size basin mixer 7 ...

Страница 21: ...21 53 mm MAX M E89602 High basin mixer 5 6A 7 5 6A 7 ...

Страница 22: ...22 34 N E89602 High basin mixer 7 ...

Страница 23: ...23 D R L R 4D L 4D O ...

Страница 24: ...CONNESSIONE SOTTOLAVABO BIDET CONNECTION UNDER WASHBASIN BIDET ANSCHLUSS UNTER WASCHBECKEN BIDET CONNEXION SOUS LAVABO BIDET CONEXIÓN DEBAJO DEL LAVABO BIDÉ СОЕДИНЕНИЕ ПОД РАКОВИНОЙ БИДЕ الحمام قاعدة الحوض تحت التوصيل ...

Страница 25: ...25 Q 4 0 63 MAX CLICK CLACK 8 CLICK CLACK VERSION VERSION CLIC CLAC VERSIÓN CLICK CLACK МОДЕЛЬ КЛИК КЛАК CLICK CLACK VERSION VERSIONE CLICK CLACK CLICK CLACK إصدار ...

Страница 26: ...CLICK CLACK SEMPRE APERTO ALWAYS OPEN STEP 1 STEP 2 8 IMMER GEÖFFNET VERSION VERSION ECOULEMENT LIBRE VERSIÓN VÁLVULA LIBRE МОДЕЛЬ С ПОСТОЯННЫМ ОТКРЫТИЕМ ALWAYS OPEN VERSION VERSIONE SEMPRE APERTO الفتح الدائم اإلصدار ...

Страница 27: ...27 OPEN CLOSE S CLOSE VERSIONE CLICK CLACK CLICK CLACK VERSION ...

Страница 28: ...ER SMONTARE LA MANIGLIA E IL COPRIGHIERA VEDERE LE ILLUSTRAZIONI NELLE PAGINE SUCCESSIVE FOR HANDLE AND FERRULE COVER DISASSEMBLING LOOK AT THE PICTURES IN THE FOLLOWING PAGES UM DEN GRIFF UND ZWINGENABDECKUNG ABZUMONTIEREN DIE BILDER AUF DEN FOLGENDEN SEITEN SCHAUEN POUR DÉMONTER LA POIGNÉE ET LA COUVERTURE DE LA VIROLE VOIR LES IMAGES DANS LES PAGES SUIVANTES PARA DESMONTAR LA MANIJAY LATAPA DE ...

Страница 29: ...29 E89600 Basin mixer E89602 High basin mixer E89601 Bidet mixer E89603 Middle size basin mixer ...

Страница 30: ...artung der Kartuschenund Strahlregler Substitution entretien des cartouches et aérateurs Sustitución y mantenimiento de los cartuchos y aireadores Замена обслуживание картриджей и аэраторов 13 17 14 15 16 18 E89600 Basin mixer 20 E89601 Bidet mixer 13 14 15 16 17 18 19 19 التهوية ووحدات الخراطيش صيانة استبدال ...

Страница 31: ...Wasserversorgung und Wasser vermischung Poignée de mélange et distribution de l eau Manija de sumini stro y mezcla del agua Ручка подачи смешивания 1 17 Tappino Cap Griffstopfen Cache vis Tapón Вкладка 1 18 Grano fissaggio maniglia M5x5 mm Threaded pin M5x5 for handle fastening Gewindestift M5x5 zur Befestigung des Griffs Tige filetée M5x5 pour la fixation de la poignée Perno roscado M5x5 para la ...

Страница 32: ...R ALL FOUR TYPES OF MIXERS EXCEPT WHEN EXPRESSLY INDICATED DIE FOLGENDEN BILDER SIND FÜR ALLE VIER ARTEN VON MISCHERN GÜLTIG AUSSER WENN AUSDRÜCKLICH ANGEGEBEN LES IMAGES SUIVANTES SONT VALABLES POUR TOUS LES QUATRE TYPES DE MITIGEURS SAUF QUAND EXPRESSÉMENT INDIQUÉ LAS SIGUIENTES IMÁGENES SON VÁLIDAS PARA LOS CUATROTIPOS DE MEZCLADORAS EXCEPTO CUANDO SE INDIQUE EXPRESAMENTE ПРИВЕДЕННЫЕ НИЖЕ ИЛЛЮС...

Страница 33: ...33 V 1 5 19 20 11 9 19 11 E89600 Basin mixer E89602 High basin mixer E89603 Middle size basin mixer 10 E89601 Bidet mixer 19 12 ...

Страница 34: ...Entfernung von Kalk und anderen Verunreinigungen zu erleichtern Plonger dans une solution d eau et de vinaigre 50 50 afin de faciliter l élimination du calcaire et d autres impuretés Sumergir en una solución agua y vinagre 50 50 para facilitar la remoción de caliza y otras impurezas Погрузить в раствор воды и уксуса 50 50 для удаления образований и возможных загрязнений 13 19 موجودة تكون قد أخرى ش...

Страница 35: ...35 X 2 5 28 13 Nm 13 14 15 17 18 16 10 ...

Страница 36: ...36 20 9 19 11 Y 0 mm 1 5 0 m m 1 2 3 4 19 E89600 Basin mixer E89602 High basin mixer E89603 Middle size basin mixer 19 1 ...

Страница 37: ...hren muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgfältig gespült werden Das Einbauen eines Filters am Eingang der Anlage ist zu empfehlen La correcta utilización del producto le per mitirá evitar posibles daños a su ambiente de baño Para evitar que impurezas o desechos puedan llegar al interior del producto originando problemas de funcionamiento purgue siempre la instalación antes de conectar los tu...

Страница 38: ...ts of calcium or impurities Pour que le matériel conserve le plus longtemps possible son aspect d origine nous vous invitons à respecter quelques règles simples Nettoyage des parties métalliques l eau contient du calcaire qui se dépose à la surface du produit et forme des taches inesthétiques Pour le nettoyage normal du produit utiliser un chiffon humide avec un peu de savon rincer et sécher Il es...

Страница 39: ...к который оседает на поверхности изделий и образует неприятные пятна Для обычного каждодневного ухода достаточно использовать мягкую ткань смоченную в мыльном растворе ополоснуть водой и насухо протереть Протирая изделие насухо после каждого использования можно избежать образования пятен извести Важно рекомендуется использование средств только на основе мыльного раствора Никогда не использовать чи...

Страница 40: ...guenti occorsi durante l installazione riparazione o sostituzione del prodotto Inoltre se una volta accertato il guasto si renda necessario l intervento a domicilio su esplicita richiesta del cliente sono a carico del cliente tutti i costi di manodopera relativi ad eventuale disintallazione e ripristino del prodotto così come i relativi costi di trasferta Decorrenza della garanzia La garanzia deco...

Страница 41: ...und Reinigungsanleitung angegeben durchgeführt wird 2 Beschädigungen von Oberflächen in anderen Ausführungen als Chrom Ihre Lebensdauer hängt von der Pflege und der sorgsamen Behandlung des Benutzers ab 3 Schäden an den Armaturen die auf nicht korrekte Installation oder falsches Anbringen der Anlage zurückzuführen sind 4 falsche Benutzung der Armatur unsachgemäße Verwendung der Armatur 5 unangemes...

Страница 42: ...cido defectuoso La pieza defectuosa deberá entregarse a Bossini a portes pagados acompañado de un rapor de descripción del defecto Bossini se reeserva el derecho de inspeccionar la pieza en cuestión para evaluar la aplicabilidad de la garantía La garantía no cubre los siguientes casos 1 Deterioro de las superficies debido al usode productos para la limpieza que contengan ácido o sustancias abrasiv...

Страница 43: ...ا كالتالي المسام أو االنصهار عيوب ضد سنوات 5 1 الناتجة العيوب باستثناء الكروم طالءات عيوب ضد عامان 2 كاشطة أو حمضية منظفات استعمال جراء األضرار عن ومنع الغلق إحكام حشوات باستثناء للخراطيش عامان 3 التسرب أن بعد الصناعة في عيوب بها التي القطع استبدال أو إصالح 4 الفني مكتبنا ذلك يؤكد عن فقط الضمان تغطية إطار في االستبدال طلبات تقديم يمكن الضمان يغطي المنتج شراء عملية تثبت صالحة وثيقة تقديم طريق االست...

Страница 44: ...Made in Italy 2MXFI03510001 Distribuito da Distributed by www bossini it info bossini itt ...

Отзывы: