background image

40

Condizioni di Garanzia

Warranty Terms - Conditions de Garantie - Garantiebedingungen - Condiciones de Garantía - 

Гарантийные условия - 

Gentile Cliente, 

Ci complimentiamo con lei per aver scelto un 

prodotto Bossini e la ringraziamo per la fiducia 

accordataci.  

Il prodotto è garantito contro vizi o difetti di 

fabbricazione secondo quanto specificato di 

seguito:

1) 5 anni per difetti di fusione o porosità;

2) 2 anni per difetti di cromatura (ad esclusione 

di difetti provocati da deterioramento per uso di 

detersivi acidi o abrasivi)

3) 2 anni per cartucce (escluse guarnizioni e 

tenute)

4) La riparazione o la sostituzione di pezzi con 

difetti di fabbricazione, riconosciuti dal nostro 

ufficio tecnico.

Le richieste di sostituzione in garanzia potranno 

essere avanzate solo presentando un documento 

datato comprovante l’acquisto del prodotto. 

La garanzia si riferisce unicamente ai difetti 

di fabbricazione e dà diritto esclusivamente 

alla fornitura gratuita del pezzo riconosciuto 

difettoso.  Il pezzo difettoso dovrà essere restituito 

a Bossini in porto franco, accompagnato da 

un rapporto di descrizione del difetto. Bossini si 

riserva il diritto di ispezionare il pezzo contestato 

per valutare l’applicabilità della garanzia.

La garanzia non copre i seguenti casi:

1- Deterioramento delle superfici cromate dovuto 

all`uso di prodotti per la pulizia contenenti 

acidi o sostanze abrasive o comunque eseguita 

diversamente da quanto specificato nelle nostre 

istruzioni di manutenzione e pulizia;

2- Deterioramento delle superfici con finiture 

diverse da quelle cromate. La loro durata è infatti 

subordinata alla cura e alla delicatezza d`uso da 

parte dell’utente;

3- Danni alla rubinetteria imputabili ad 

installazione non corretta o ad errata concezione 

dell’impianto;

4- Non corretto utilizzo della rubinetteria / Uso 

improprio della rubinetteria;

5- Riparazioni e manutenzioni effettuate

 

in modo 

non idoneo e senza preventiva autorizzazione 

dell`Azienda;

6- Deterioramento dovuto alla normale usura;

7- Danni causati da deposito di calcare o 

impurità;

8- Danni accidentali o conseguenti a smarrimenti 

e/o mancato utilizzo del prodotto;

9- Costi di manodopera e/o danni, anche 

accidentali o conseguenti, occorsi durante 

l’installazione, riparazione o sostituzione del 

prodotto.  

Inoltre,  se una volta  accertato il guasto si renda 

necessario l’intervento a domicilio (su esplicita 

richiesta del cliente), sono a carico del cliente 

tutti i costi di manodopera relativi ad eventuale 

disintallazione e ripristino del prodotto, così 

come i relativi costi di trasferta 

Decorrenza della garanzia:

La garanzia decorre dalla data di acquisto del 

prodotto, comprovata da documentazione 

riscontrabile (fattura, scontrino fiscale) e non è 

rinnovabile. 

Per ulteriori informazioni potete contattare 

Bossini o il rivenditore di zona.

Dear Customer,

We congratulate you and thank you for choosing a 

Bossini quality product 

The product is guaranteed against any defects due 

to manufacturing faults as specified hereunder:

1) 5 Years casting defects or porosity

2) 2 Years chromium plated surfaces defects (not 

including defects / deterioration caused by use of 

abrasive or acid detergents)

3) 2 years cartridges / headworks (except for seals and 

o-ring washers)

4) Repair or replacement of parts evidencing 

manufacturing defects, acknowledged by our 

technical department.

The request for replacement under the terms of this 

warranty must be made in a letter setting out the date 

and place of purchase and giving a brief explanation 

of the problem. The letter must be received by us within 

the warranty period and must be accompanied by 

proof of the purchase date (e.g. a receipt). The warranty 

only covers production faults  / defects and is strictly 

limited to the repair or free replacement of the parts 

which are recognised to be defective. The defective 

parts have to be returned to Bossini carriage free with 

a report describing the defect. Bossini reserves the right 

to inspect the part alleged to be faulty or defective and 

to evaluate the applicability of the warranty terms.

The warranty does not cover the following:

1-Deterioration of chromium plated surfaces caused 

by use of disinfectants or abrasive detergents or those 

containing alcohol, hydrochloric acid or phosphoric 

acid or, non observance of recommended cleaning / 

maintenance instructions; 

2-Deterioration of surface finishes other than 

chromium plated. Their lifetime depends on the care in 

handling and use by the user;

3-Damages to faucets due to incorrect installation or 

plumbing;

4-Incorrect / improper use or neglect of the faucets;

نامضلا طورش

Содержание APICE E89600

Страница 1: ... Инструкция по монтажу APICE wash basin and bidet mixer APICEWaschtisch und Bidet Mischer Mitigeur lavabo bidet APICE Monomando lavabo bidet APICE Смеситель для Раковины Биде APICE E89602 High basin mixer E89603 Middle size basin mixer design Marcello Ziliani حمام شطاف قاعدة حوض خالط AR التركيب إرشادات E89601 Bidet mixer E89600 Basin mixer ...

Страница 2: ...3 4 2 5 1 5 8 10 11 10 12 13 13 8 2 2 5 7 6 1 E89600 Basin mixer 3 4 2 5 2 5 7 6 1 E89601 Bidet mixer 9 ...

Страница 3: ...affa di fissaggio Fixing bracket Befesti gungshalterung Support de fixation Soporte de fijación Крепежная скоба 1 6A Rondella ondulata Corrugatedwasher Gewellte Unterscheibe Rondelle ondulée Arandela ondu lada ШАЙБА РИФЛЕНАЯ 1 7 Dado Threaded nut Gewindemutter Écrou fileté Tuerca enroscada Гайка 1 8 Piletta di scarico Waste Ablaufventil Bonde de vidage Válvula de desagüe Слив 1 9 10 Chiave a brugo...

Страница 4: ...lda e acqua fredda siano il più possibile bilanciate TECHNICAL CHARACTERISTICS Hot water indicator Red colour flex hose Cold water indicator Blue colour flex hose CAUTION do not invert the hot cold water connections CONDITIONS OF USE ACCORDING TO UNI EN 817 NOTE In case of pressures above 5 bar it is recommended to install a pressure reducer In order to assure the optimal functioning of the device...

Страница 5: ... En cas de pressions supérieures à 5 bar il est recommandé d installer un réducteur de pression Afin d assurer le fonctionnement optimal de l appareil il est important que les pressions de service eau froide et eau chaude soient aussi équilibrées que possible CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Indicaciónparalasalidadeaguacaliente Flexibledecolorrojo Indicación para la salida de agua fría Flexible de color a...

Страница 6: ... Рекомендуемые пределы для корректного использования Динамическое давление 0 5 бар мин 1 бар мин 5 бар макс Статическое давление 10 бар макс Температура воды 90 C 65 C فنية المواصفات AR اللون أحمر مرن أنبوب الساخن للماء تغذية مؤشر اللون أزرق مرن أنبوب البارد للماء تغذية مؤشر الساخن والماء البارد الماء وصالت تعكس ال انتبه UNI EN 817 للقاعدة ا ً ق وف االستخدام حاالت االستخدام حدود الصحيح لالستخدام ب...

Страница 7: ...Ø42 9 60 Ø50 G 1 1 4 Ø62 0 63 MAX 53 MAX 37 168 350 G 3 8 118 12 CH 19 Ø63 3 5mm 13 7 E89600 Basin mixer ...

Страница 8: ...E89601 Bidet mixer 13 8 Ø42 Ø 2 0 114 9 12 60 27 53 MAX 168 350 G 3 8 CH 19 Ø50 G 1 1 4 Ø62 0 63 MAX Ø63 3 5 mm ...

Страница 9: ...Ø42 9 12 141 436 249 53 MAX G 3 8 118 118 CH 19 67 Ø50 G 1 1 4 Ø62 0 63 MAX Ø63 3 5 mm E89603 Middle size basin mixer 13 9 ...

Страница 10: ...VIDUAL ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY DIE VORLIEGENDE MONTAGE UND WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ ПРЕЖ...

Страница 11: ... SPECIFICATO THE FOLLOWING PICTURES ARE VALID FOR ALL FOUR TYPES OF MIXERS EXCEPT WHEN EXPRESSLY INDICATED DIE FOLGENDEN BILDER SIND FÜR ALLE VIER ARTEN VON MISCHERN GÜLTIG AUSSER WENN AUSDRÜCKLICH ANGEGEBEN LES IMAGES SUIVANTES SONT VALABLES POUR TOUS LES QUATRE TYPES DE MITIGEURS SAUF QUAND EXPRESSÉMENT INDIQUÉ LAS SIGUIENTES IMÁGENES SON VÁLIDAS PARA LOS CUATROTIPOS DE MEZCLADORAS EXCEPTO CUAND...

Страница 12: ...12 B SEALANT 3 E89600 Basin mixer E89601 Bidet mixer ...

Страница 13: ...13 67 SEALANT C E89602 High basin mixer E89603 Middle size basin mixer 3 ...

Страница 14: ...14 D SEALANT 2 3 Nm 4 E89602 High basin mixer E89603 Middle size basin mixer ...

Страница 15: ...15 E 2 E89600 Basin mixer E89601 Bidet mixer E89602 High basin mixer E89603 Middle size basin mixer ...

Страница 16: ...13 13 16 F E89600 Basin mixer E89601 Bidet mixer E89603 Middle size basin mixer Ø35 2 1 mm Ø37 mm E89602 High basin mixer Ø35 2 1 mm Ø37 mm ...

Страница 17: ...17 G 53 mm MAX 5 6 7 5 6 7 E89600 Basin mixer E89601 Bidet mixer ...

Страница 18: ...18 H 13 7 Nm 7 E89600 Basin mixer E89601 Bidet mixer ...

Страница 19: ...19 53 mm MAX I 5 6A E89603 Middle size basin mixer 7 5 6A 7 ...

Страница 20: ...20 34 L E89603 Middle size basin mixer 7 ...

Страница 21: ...21 53 mm MAX M E89602 High basin mixer 5 6A 7 5 6A 7 ...

Страница 22: ...22 34 N E89602 High basin mixer 7 ...

Страница 23: ...23 D R L R 4D L 4D O ...

Страница 24: ...CONNESSIONE SOTTOLAVABO BIDET CONNECTION UNDER WASHBASIN BIDET ANSCHLUSS UNTER WASCHBECKEN BIDET CONNEXION SOUS LAVABO BIDET CONEXIÓN DEBAJO DEL LAVABO BIDÉ СОЕДИНЕНИЕ ПОД РАКОВИНОЙ БИДЕ الحمام قاعدة الحوض تحت التوصيل ...

Страница 25: ...25 Q 4 0 63 MAX CLICK CLACK 8 CLICK CLACK VERSION VERSION CLIC CLAC VERSIÓN CLICK CLACK МОДЕЛЬ КЛИК КЛАК CLICK CLACK VERSION VERSIONE CLICK CLACK CLICK CLACK إصدار ...

Страница 26: ...CLICK CLACK SEMPRE APERTO ALWAYS OPEN STEP 1 STEP 2 8 IMMER GEÖFFNET VERSION VERSION ECOULEMENT LIBRE VERSIÓN VÁLVULA LIBRE МОДЕЛЬ С ПОСТОЯННЫМ ОТКРЫТИЕМ ALWAYS OPEN VERSION VERSIONE SEMPRE APERTO الفتح الدائم اإلصدار ...

Страница 27: ...27 OPEN CLOSE S CLOSE VERSIONE CLICK CLACK CLICK CLACK VERSION ...

Страница 28: ...ER SMONTARE LA MANIGLIA E IL COPRIGHIERA VEDERE LE ILLUSTRAZIONI NELLE PAGINE SUCCESSIVE FOR HANDLE AND FERRULE COVER DISASSEMBLING LOOK AT THE PICTURES IN THE FOLLOWING PAGES UM DEN GRIFF UND ZWINGENABDECKUNG ABZUMONTIEREN DIE BILDER AUF DEN FOLGENDEN SEITEN SCHAUEN POUR DÉMONTER LA POIGNÉE ET LA COUVERTURE DE LA VIROLE VOIR LES IMAGES DANS LES PAGES SUIVANTES PARA DESMONTAR LA MANIJAY LATAPA DE ...

Страница 29: ...29 E89600 Basin mixer E89602 High basin mixer E89601 Bidet mixer E89603 Middle size basin mixer ...

Страница 30: ...artung der Kartuschenund Strahlregler Substitution entretien des cartouches et aérateurs Sustitución y mantenimiento de los cartuchos y aireadores Замена обслуживание картриджей и аэраторов 13 17 14 15 16 18 E89600 Basin mixer 20 E89601 Bidet mixer 13 14 15 16 17 18 19 19 التهوية ووحدات الخراطيش صيانة استبدال ...

Страница 31: ...Wasserversorgung und Wasser vermischung Poignée de mélange et distribution de l eau Manija de sumini stro y mezcla del agua Ручка подачи смешивания 1 17 Tappino Cap Griffstopfen Cache vis Tapón Вкладка 1 18 Grano fissaggio maniglia M5x5 mm Threaded pin M5x5 for handle fastening Gewindestift M5x5 zur Befestigung des Griffs Tige filetée M5x5 pour la fixation de la poignée Perno roscado M5x5 para la ...

Страница 32: ...R ALL FOUR TYPES OF MIXERS EXCEPT WHEN EXPRESSLY INDICATED DIE FOLGENDEN BILDER SIND FÜR ALLE VIER ARTEN VON MISCHERN GÜLTIG AUSSER WENN AUSDRÜCKLICH ANGEGEBEN LES IMAGES SUIVANTES SONT VALABLES POUR TOUS LES QUATRE TYPES DE MITIGEURS SAUF QUAND EXPRESSÉMENT INDIQUÉ LAS SIGUIENTES IMÁGENES SON VÁLIDAS PARA LOS CUATROTIPOS DE MEZCLADORAS EXCEPTO CUANDO SE INDIQUE EXPRESAMENTE ПРИВЕДЕННЫЕ НИЖЕ ИЛЛЮС...

Страница 33: ...33 V 1 5 19 20 11 9 19 11 E89600 Basin mixer E89602 High basin mixer E89603 Middle size basin mixer 10 E89601 Bidet mixer 19 12 ...

Страница 34: ...Entfernung von Kalk und anderen Verunreinigungen zu erleichtern Plonger dans une solution d eau et de vinaigre 50 50 afin de faciliter l élimination du calcaire et d autres impuretés Sumergir en una solución agua y vinagre 50 50 para facilitar la remoción de caliza y otras impurezas Погрузить в раствор воды и уксуса 50 50 для удаления образований и возможных загрязнений 13 19 موجودة تكون قد أخرى ش...

Страница 35: ...35 X 2 5 28 13 Nm 13 14 15 17 18 16 10 ...

Страница 36: ...36 20 9 19 11 Y 0 mm 1 5 0 m m 1 2 3 4 19 E89600 Basin mixer E89602 High basin mixer E89603 Middle size basin mixer 19 1 ...

Страница 37: ...hren muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgfältig gespült werden Das Einbauen eines Filters am Eingang der Anlage ist zu empfehlen La correcta utilización del producto le per mitirá evitar posibles daños a su ambiente de baño Para evitar que impurezas o desechos puedan llegar al interior del producto originando problemas de funcionamiento purgue siempre la instalación antes de conectar los tu...

Страница 38: ...ts of calcium or impurities Pour que le matériel conserve le plus longtemps possible son aspect d origine nous vous invitons à respecter quelques règles simples Nettoyage des parties métalliques l eau contient du calcaire qui se dépose à la surface du produit et forme des taches inesthétiques Pour le nettoyage normal du produit utiliser un chiffon humide avec un peu de savon rincer et sécher Il es...

Страница 39: ...к который оседает на поверхности изделий и образует неприятные пятна Для обычного каждодневного ухода достаточно использовать мягкую ткань смоченную в мыльном растворе ополоснуть водой и насухо протереть Протирая изделие насухо после каждого использования можно избежать образования пятен извести Важно рекомендуется использование средств только на основе мыльного раствора Никогда не использовать чи...

Страница 40: ...guenti occorsi durante l installazione riparazione o sostituzione del prodotto Inoltre se una volta accertato il guasto si renda necessario l intervento a domicilio su esplicita richiesta del cliente sono a carico del cliente tutti i costi di manodopera relativi ad eventuale disintallazione e ripristino del prodotto così come i relativi costi di trasferta Decorrenza della garanzia La garanzia deco...

Страница 41: ...und Reinigungsanleitung angegeben durchgeführt wird 2 Beschädigungen von Oberflächen in anderen Ausführungen als Chrom Ihre Lebensdauer hängt von der Pflege und der sorgsamen Behandlung des Benutzers ab 3 Schäden an den Armaturen die auf nicht korrekte Installation oder falsches Anbringen der Anlage zurückzuführen sind 4 falsche Benutzung der Armatur unsachgemäße Verwendung der Armatur 5 unangemes...

Страница 42: ...cido defectuoso La pieza defectuosa deberá entregarse a Bossini a portes pagados acompañado de un rapor de descripción del defecto Bossini se reeserva el derecho de inspeccionar la pieza en cuestión para evaluar la aplicabilidad de la garantía La garantía no cubre los siguientes casos 1 Deterioro de las superficies debido al usode productos para la limpieza que contengan ácido o sustancias abrasiv...

Страница 43: ...ا كالتالي المسام أو االنصهار عيوب ضد سنوات 5 1 الناتجة العيوب باستثناء الكروم طالءات عيوب ضد عامان 2 كاشطة أو حمضية منظفات استعمال جراء األضرار عن ومنع الغلق إحكام حشوات باستثناء للخراطيش عامان 3 التسرب أن بعد الصناعة في عيوب بها التي القطع استبدال أو إصالح 4 الفني مكتبنا ذلك يؤكد عن فقط الضمان تغطية إطار في االستبدال طلبات تقديم يمكن الضمان يغطي المنتج شراء عملية تثبت صالحة وثيقة تقديم طريق االست...

Страница 44: ...Made in Italy 2MXFI03510001 Distribuito da Distributed by www bossini it info bossini itt ...

Отзывы: