26
Сохраните инструкцию по эксплуатации. При переда-
че пылесоса новому владельцу не забудьте передать
также инструкцию по эксплуатации.
Указания по использованию
Данный пылесос предназначен для уборки бытовых
помещений, он не подходит для промышленного
использования. Используйте пылесос только соглас-
но приведенным в инструкции по эксплуатации ука-
заниям.
Во избежание травм и повреждений пылесос
нельзя использовать для :
чистки людей и животных;
всасывания:
-
вредных для здоровья веществ, острых, горячих
или раскалённых предметов;
-
мокрых предметов и жидкостей;
-
легковоспламеняющихся или взрывчатых
веществ и газов;
-
пепла, сажи из кафельных печей и систем цент-
рального отопления;
-
тонера из принтеров или копировальных аппа-
ратов.
Запасные части, принадлежности,
мешки для пыли
Наши оригинальные запасные части и принадлежно-
сти, а также оригинальные дополнительные принад-
лежности, как и оригинальные мешки для пыли,
оптимально подходят к свойствам и требованиям
наших пылесосов. Поэтому мы рекомендуем вам
использовать исключительно оригинальные запас-
ные части и принадлежности, а также лишь ориги-
нальные дополнительные принадлежности и мешки
для пыли. Только таким образом обеспечивается
долгий срок службы и гарантируется высокий
результат уборки с помощью вашего пылесоса.
!
Указание:
использование неподходящих или некачественных
запасных частей, принадлежностей/дополнитель-
ных принадлежностей или мешков для пыли
может вызвать повреждение пылесоса. Наша
гарантия не распространяется на устранение
повреждений, вызванных использованием подоб-
ных изделий.
Правила техники безопасности
Данный пылесос соответствует общепри-
знанным техническим требованиям и спе-
циальным правилам техники безопасности.
Использование пылесоса детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физиче-
скими или умственными способностями, а
ru
Изключете уреда и изтеглете щепсела, когато не
смучете.
Излезлите от употреба уреди трябва веднага да
станат неизползваеми, след това уредът трябва да
се предаде за унищожаване съобразно изисква-
нията.
!
Моля имайте предвид
Мрежовият контакт трябва да е осигурен с предпа-
зител най-малко 16A.
Ако при включване на уреда предпазителят се
задейства, то причината за това може да бъде, че
в същата електрическа верига едновременно са
включени и други електрически уреди с голяма
обща консумирана мощност.
Задействането на предпазителя може да се избег-
не, като преди включване на уреда настроите най-
ниската степен на мощност и едва след това избе-
рете по-висока степен на мощност.
Указания за унищожаване
Опаковка
Опаковката пази прахосмукачката от повреди по
време на транспортиране. Тя е направена от бла-
гоприятни за околната среда материали и поради
това може да бъде рециклирана. Изхвърляйте
ненужните Ви вече опаковъчни материали на мес-
тата за събиране за системата за повторно изпол-
зване "Зелена точка".
Стар уред
Старите прахосмукачки често все още съдържат
ценни материали. За това предайте Вашата стара
прахосмукачка на Вашия продавач или в един от
центровете за рециклиране за повторно използва-
не. Информация за актуалните начини за унищо-
жаване Вие можете да получите от Вашия търго-
вец или във Вашия общински съвет.
Унищожаване на филтри и филтърни торби
Филтрите и филтърните торби са произведени от
екологични материали. В случай, че те не съдър-
жат субстанции, забранени за битовите отпадъци,
можете да ги унищожавате заедно с нормалните
битови отпадъци.
Указания за енергийното обозначе-
ние
При тази прахосмукачка става дума за
прахосмукачка с общо предназначение. За постигане
на декларираната енергийна ефективност и на класа
на ефективност на почистване върху килими и
твърди подове, използвайте превключващата се
универсална дюза.
Изчисленията се базират на делегирана наредба
(ЕС) ном. 665/2013 на Комисията от 3 май 2013 г.
за допълване на Директива 2010/30ЕС.
Всички процедури, които не са точно описани в
това указание, са извършени на базата на
DIN EN 60312-1:2014.
Bedienung_BGS5_8001011681_GS5014.07.201512:15Seite26