background image

6 | Türkçe 

6 720 820 328 - 9001217888 | (06.19)

 

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Cihazın kullanılması

Cihazın devreye alınması ve kapanması

Sıcak su musluğu açıldığında şofben devreye girer ve 
suyu ısıtır. Musluk kapatıldığında tekrar kapanmaktadır.

Su sıcaklığının ayarlanması

 

X

Ayar düğmesini çevirin. 
İstenilen sıcaklığı kademesiz olarak ayarlayın.

Açıklama: Yüksek sıcaklıklar veya büyük su miktarları 
için bir termostatik batarya kullanılması halinde “50 °C” 
veya “60 °C” ayarları tavsiye olunur. 

Güneş enerjisi işletimi

Cihaz önceden ısıtılmış suyla (örneğin güneş enerjisi sis-
teminden) çalıştırılabilir.

Dikkat!
Sıcak sudan haşlanma tehlikesi!
Su musluğundaki çıkış sıcaklığı ayarlanmış sıcaklık-
tan yüksek, ev tesisatından gelen giriş suyu sıcaklığı 
fazla yüksek, örn. güneş enerjisi sisteminden gelen 
sudan dolayı.

Su sıcaklığının arttırılması

Tamamıyla açık bir muslukta daha yüksek bir sıcaklığa 
ulaşılamadığında, şofbenin gücünden dolayı ısıtabildiğin-
den daha fazla su akmaktadır.

 

X

Bu durumda sıcak su musluğunu biraz kapatın.

Su sıcaklığının düşürülmesi

 

X

Ayar düğmesini daha küçük bir kademeye, örn. 
“30 °C” getirin.

Açıklama: Cihazdaki suyun giriş sıcaklığı değiştiğinde, 
musluktaki su çıkış sıcaklığı da buna uygun olarak değişir.

Durum göstergesi

LED

Cihazın durumu

Kapalı

Kapalı

Yeşil yanıyor

Açık

Yeşil yanıp sönü-
yor (1/s)

Ayarlanan sıcaklığa ulaşılamıyor, 
bağlantı hattı için su akışı fazla yük-
sek (cihaz güç sınırında), bakınız 
“Arıza durumunda ne yapılmalı?”

Yeşil yanıp sönü-
yor (2/s)

Soğuk yıkama aşaması

Kırmızı yanıp 
sönüyor

Bakınız “Arıza durumunda ne 
yapılmalı?”

Elektrik kesintisinden sonra işletime 
alma

 

X

Sıcak su musluğunu tamamıyla açın ve ısınana kadar 
 suyun akmasını bekleyin.

Su kesilmesinden sonra devreye alma

 

X

Cihazın elektriğini kesin (ev girişindeki sigortaları 
kapatın).

 

X

Sıcak su musluğunu, tesisattaki hava boşalana kadar 
açık tutun.

 

X

Sigortaları tekrar açın.

 

X

Sıcak su musluğunu tamamıyla açın ve en az bir daki-
ka su akmasını bekleyin.

Güvenlikle ilgili nedenlerden dolayı cihaz ancak bu işlem-
den sonra ısıtmaya başlar. Cihaz işletime hazır.

Enerji tasarrufu

 

X

İstenilen su sıcaklığını doğrudan cihaz üzerinde ayar-
layın. 
Yaklaşık “40 °C” ’de cihaz en ekonomik konumda 
çalışır.

Açıklama: Su fazla sıcak olduğunda musluktan soğuk su 
eklenmesi gereksiz yere su ve enerji tüketimine neden 
olmaktadır. 
Ayrıca bu şekilde cihaz daha çabuk kireçlenir. Bu yüzden 
istediğiniz sıcaklığı lütfen daima doğrudan şofben üzerin-
den ayarlayın.

Kış kullanımı

Uyarı: Kış aylarında suyun giriş sıcaklığının düşmesi ve 
buna bağlı olarak, istenen çıkış sıcaklığının elde edileme-
mesi söz konusu olabilir.

 

X

Su musluğundan su miktarını, istenilen sıcak su sıcak-
lığına ulaşılana kadar azaltın.

Temizlik

 

X

Cihazı sadece nemli bezle silin. 

 

X

Keskin veya aşındırıcı  temizleme araçları 
kullanmayınız.

 

X

Buharlı temizleyiciler kullanmayın.

Müşteri hizmetleri

Müşteri hizmetlerinden aradığınızda, lütfen cihazınızın 
E- ve FD-numaralarını bildiriniz. Numaraları ön kapağın
arka tarafındaki model levhası üzerinde bulabilirsiniz.

Ülkenizdeki irtibat bilgilerini bu kılavuzun son sayfaların-
da bulabilirsiniz.

Содержание RDE182141M

Страница 1: ...Register your new Bosch now www bosch home com welcome tr Montaj ve Kullanma Kılavuzu en Installation and operating instructions RDE182141M ...

Страница 2: ...n güce uygun olmalıdır X Öngörülen güvenlik talimatlarının yerine getirilmesi için kurulum yerinde tam ku tuplu bir kesme şalteri olmalıdır Kontak açıklığı en az 3mm olmalıdır X Ani su ısıtıcısı sadece kapalı basınca dayanıklı kullanım için uygundur X Armatürler kapalı basınca dayanıklı ani su ısıtıcılarıyla birlikte kullanım için onaylanmış olmalıdır X Ani su ısıtıcısı bir soğuksu tesisatına bağl...

Страница 3: ...a geçirilebilir X Arka duvar öngörülen noktada soğuk su ağzı üzerine oturmalıdır Resim II 8 Duvara montaj Şekil III X Kablo ağzı bağlantı kablosunu tam olarak sarmalıdır Montaj sırasında hasarlandığı takdirde delikler su sız dırmayacak şekilde kapatılmalıdır X Şebeke bağlantı klemensi üst X veya alt Y tarafta monte edilebilir Bağlantı kablosunun dış yalıtımlı kıs mı cihazın içine en az 40mm girmel...

Страница 4: ... olmak üzere var olan diğer bütün yük atma röleleri hatalı fonksiyonlara yol açabilir Resim VII Devre planı X Yük atma rölesi ile çalışma sırasında elektronik kont rol kodlanmalıdır Elektronik üzerindeki kodlama ucu nu sökün Resim VII 4 Teknik veriler RDE182141M Anma gücü kW 18 21 Anma gerilimi V 400 Sigorta A 32 Minimum kablo kesiti mm2 4 Sıcaklık artışına bağlı olarak anma gücündeki sıcak su mik...

Страница 5: ...in boru ta kımı BZ45U20 X Öncelikli açma şalteri yük atma rölesi BZ45L21 öncelikli açma ile çalışma için X Montaj seti BZ45K23 sıva üstü kurulum için X Sadece güneş enerjisiyle çalıştırılmaya uygun cihaz larda Termostatlı ön karıştırıcı BZ45T20 ön ısıtmalı suyun kullanıldığı ev tesisatına montaj için Kullanma kılavuzu Lütfen bu kılavuzun başındaki ayrıntılı güvenlik uyarı larını okuyunuz ve dikkat...

Страница 6: ...e yapılmalı Yeşil yanıp sönü yor 2 s Soğuk yıkama aşaması Kırmızı yanıp sönüyor Bakınız Arıza durumunda ne yapılmalı Elektrik kesintisinden sonra işletime alma X Sıcak su musluğunu tamamıyla açın ve ısınana kadar suyun akmasını bekleyin Su kesilmesinden sonra devreye alma X Cihazın elektriğini kesin ev girişindeki sigortaları kapatın X Sıcak su musluğunu tesisattaki hava boşalana kadar açık tutun ...

Страница 7: ...ındaki süzeğin temizlenmesine rağ men yetersiz su akışı Cihaz içindeki bir süzek tıkanmış Cihazı bir uzmana temizlettirin Arıza otomatik olarak gideriliyor Arıza Nedeni Giderilmesi Kısa süreli olarak soğuk su akıyor Cihazın içindeki hava algılayıcısı suyun içinde hava algılıyor ve ısıtma gücünü kısa süreli kapatıyor Ani su ısıtıcısı birkaç saniye sonra otoma tik olarak tekrar devreye giriyor Çevre...

Страница 8: ...resi içinde tekrar arızalanması b Tamiri için gereken azami sürenin aşılması c Tamirinin mümkün olmadığının yetkili servis istasyo nu satıcı üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında tüketici malın bedel iade sini ayıp oranında bedel indirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddedemez Bu ...

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 6 720 820 328 9001217888 06 19 ...

Страница 12: ...6 720 820 328 9001217888 06 19 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 4 3 4 5 1a 1b 2a ca 30 2b 1 7 2a ca 30 2b I B A ...

Страница 13: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 6 720 820 328 9001217888 06 19 ca 72 388 ca 96 70 44 100 332 7 b c Ø 6 mm 6 8 b c 5 a b c 4 3b 3a Y X 2 2 1 X Y II ...

Страница 14: ...6 720 820 328 9001217888 06 19 Robert Bosch Hausgeräte GmbH III X ca 8 16 mm 40 mm ca 2 8 mm X 40 mm 5 6 4 Ø 6 mm 3 X Y a 2 1 1 min 40 mm 0 mm Y ...

Страница 15: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 6 720 820 328 9001217888 06 19 4 5 1 2 3 3 6 7 6 8 IV sıcak hot 1 dakika boyunca havasını alın Vent for one minute ...

Страница 16: ...820 328 9001217888 06 19 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 2 3 1 4 VI 6 7 5 4 7 6 5 4 min 40 mm RESET 3 PE L1 L2 L3 TX20 2 X PE L1 L2 L3 TX20 2 Y 1 24 kW 21 kW 27 kW 24 kW 13 kW 11 kW 18 kW 15 kW 21 kW 18 kW V A B ...

Страница 17: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 6 720 820 328 9001217888 06 19 VII 3 2 1 L 3 L 2 L 1 3 2 1 PE PE 4 ...

Страница 18: ...6 720 820 328 9001217888 06 19 Robert Bosch Hausgeräte GmbH G1 2 A 472 99 115 236 100 21 3 332 42 388 20 VIII ...

Страница 19: ...mply with the installed appliance power X To guarantee compliance to relevant safety regulations an all pole separator must be fitted during installation The contact opening must be at least 3mm X The continuous flow heater is only suit able for closed pressurised operation X The tap and outlet fittings must be ap proved for operation with closed pres surised continuous flow heater systems X The conti...

Страница 20: ...wer supply Unscrew the fuse or switch off the circuit breaker X Install the water connection nozzles according to the instructions on the supplementary sheet X The electrical connection cable can either be guided in at the top X or bottom Y X The rear panel must lie against the cold water con nection nozzle in the position provided for such Fig II 8 Wall mounting Figure III X The grommet must tight...

Страница 21: ... load shedding relays with the exception of electronic load shedding relays may mal function Fig VII Wiring diagram X The control electronics must be coded when oper ated with a load shedding relay Remove the keying nose on the electronics Fig VII 4 Technical data RDE182141M Rated output kW 18 21 Rated voltage V 400 Fuse protection A 32 Minimum conductor cross section mm2 4 Warm water flow at rated...

Страница 22: ...der sink appliance X Priority switch load shedding relay BZ45L21 for operation with a priority circuit X Mounting kit BZ45K23 for surface mount installation X Only for appliances that are suitable for solar heat ing systems Thermostatic premixer BZ45T20 for installation in the domestic plumbing when using preheated water Operating instructions Please read and observe the detailed safety instruc ti...

Страница 23: ...s too high for appliance rating the appli ance has reached the power limit See A fault what to do Flashes green 2 s Cold water rinse through phase Flashes red See A fault what to do Startup after power failure X Open the warm water tap fully and allow water to flow until it is warm Using the appliance after switching off the water supply X Switch off the appliance unscrew the fuse in the fusebox X Op...

Страница 24: ... be eliminated please call customer service Faults that the customer service specialist should troubleshoot Fault Cause Solution Water flow rate is too low despite cleaning of filter using the water tap or showerhead A filter in the appliance is clogged Get a servicing expert to clean the appliance Faults that are automatically remedied Fault Cause Solution From time to time cold water flows out The a...

Страница 25: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 6 720 820 328 9001217888 06 19 17 ...

Страница 26: ...6 720 820 328 9001217888 06 19 Robert Bosch Hausgeräte GmbH 18 ...

Страница 27: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 6 720 820 328 9001217888 06 19 19 10 15 ...

Страница 28: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München GERMANY www bosch home com 6 720 820 328 9001217888 06 19 ...

Отзывы: