background image

10

de | Produktinformation

LE10-Funkempfänger

F.01U.139.675 | V1.3 | 2013.05

Bedienungsanleitung

Bosch Security Systems

4

Demenzmodus 

mit 

Begleitfunktion

In diesem Modus kann der LE10-Funkempfänger 

an ein kabelgebundenes NurseCall System 

angeschlossen werden, in dem die Begleitfunktion 

verwendet werden kann. In diesem Fall wartet der 

LE10-Funkempfänger zehn Sekunden nach dem 

Empfang eines Signals von einem S37L. Wenn er 

innerhalb dieser Zeitspanne einen S37E erkennt, 

wird kein Alarm ausgelöst. Andernfalls wird 

Relais 1 zwei Sekunden lang aktiviert.

5

Fernsteuerung

20 Funksender können programmiert werden. Pro 

Sequenz kann jeweils nur derselbe Sender Relais 1 

ein- und ausschalten. Ein niedriger Batterielade-

zustand wird durch LED 2 und Relais 2 signalisiert.

6

Offener 

Empfänger

Jeder Funksender innerhalb des 

Empfangsbereichs des LE10-Funkempfängers kann 

das Gerät aktivieren. 

7

Offener 

Empfänger mit 

reduzierter 

Reichweite

Gleiche Funktionen wie Modus 6, jedoch mit 

reduzierter Reichweite. Diese Funktion unterstützt 

den Empfang von Funksendern, die sich im 

Nahbereich des LE10-Funkempfängers befinden. 

8

N46 Modus (ab 

SW 1.10)

N46 Zimmersender können zusätzlich 

programmiert werden. Das Verhalten ist ähnlich 

wie bei Normalmodus 1, mit Unterschieden 

entsprechend dem aktivierten Funksender.

9

Zwei-Kanal-

Empfänger (ab 

SW 1.10)

Es können nur S37 Funksender programmiert 

werden. Rufe werden durch Relais 1 oder Relais 2 

gemäß der Position angezeigt, der dem S37  

zugeordnet ist. Ein niedriger Batteriezustand wird 

durch eine rote LED angezeigt.

Modus Bezeichnung

Beschreibung

HINWEIS! 

Die Werkseinstellung ist Modus 1, in dem 20 Funksender 

programmiert werden können. Rufe werden durch die rote LED 

und Relais 1 angezeigt. Ein niedriger Batteriezustand wird 

durch die rote LED und Relais 2 angezeigt.

Содержание LE10

Страница 1: ...LE10 Radio Receiver CRS URE 0100 F 01U 139 675 V1 3 2013 05 de Bedienungsanleitung en User Manual fr Manuel d utilisation ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2013 05 3 Bosch Security Systems F 01U 139 675 V1 3 V1 3 de Bedienungsanleitung 5 en User Manual 29 fr Manuel d utilisation 51 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ebsmodi 9 3 Montage 11 3 1 Auspacken 11 3 2 Wandmontage 11 3 3 Anschließen an die Stromversorgung 12 3 3 1 Stromversorgung über die RJ12 Buchse per Steckernetzteil 12 3 3 2 Stromversorgung über kabelgebundene Installation 12 4 Anschlussfach 13 4 1 Anschlüsse 13 4 2 Modusauswahl 14 4 2 1 Modusanzeige nach dem Einschalten 14 5 Programmieren 15 5 1 Aufrufen des Programmiermodus 15 5 2 Programmieren e...

Страница 6: ...ung eines Funk Handsenders S37L 22 6 5 Fernsteuerung Modus 5 22 6 5 1 Aktivierung eines programmierten Senders 22 6 5 2 Aktivierung eines programmierten Senders mit einer Meldung für niedrigen Batterieladezustand oder mit neuer Batterie 23 6 6 Offener Empfänger Modus 6 und 7 23 6 6 1 Aktivierung eines Senders im Empfangsbereich 23 6 7 Tagesmeldungen in den Betriebsmodi 1 2 oder 5 23 6 7 1 Tagesmel...

Страница 7: ...iert Der LE10 Funkempfänger darf nicht in Gebäuden eingesetzt werden in denen erhöhte Brand und Explosionsgefahr besteht Der LE10 Funkempfänger darf nicht in Umgebungen mit direkter Sonneneinstrahlung Hitze und Staubentwicklung oder hoher Luftfeuchtigkeit verwendet werden Produkt nur in sauberen Umgebungen verwenden 1 3 Elektrostatische Entladung WARNUNG Der LE10 Funkempfänger enthält hochempfindl...

Страница 8: ...ammierten Funksendern reagiert der LE10 Funkempfänger mit der Aktivierung seiner beiden LED Anzeigen grün und rot und dem Schalten der Relaisausgänge von zwei Relais Bild 2 1 Vorderseite des LE10 Funkempfängers 2 2 Kompatible Sender Alle nachfolgend genannten Bosch Funksender sind mit dem LE10 Funkempfänger kompatibel Funk Handsender S37 Funk Handsender S37L mit Lokalisierungsfunktion Funk Handsen...

Страница 9: ...rd LE10 Funkempfänger als Teil eines NurseCall Demenzsystems Nach dem Empfang eines Signals von einem Demenz Sender wird das Relais aktiviert um eine überwachte Tür zu sperren 2 4 Beschreibung der verschiedenen Betriebsmodi Modus Bezeichnung Beschreibung 1 Normal 20 Funksender können programmiert werden Rufe werden durch LED 2 und Relais 1 angezeigt Ein niedriger Batterieladezustand wird durch LED...

Страница 10: ...der innerhalb des Empfangsbereichs des LE10 Funkempfängers kann das Gerät aktivieren 7 Offener Empfänger mit reduzierter Reichweite Gleiche Funktionen wie Modus 6 jedoch mit reduzierter Reichweite Diese Funktion unterstützt den Empfang von Funksendern die sich im Nahbereich des LE10 Funkempfängers befinden 8 N46 Modus ab SW 1 10 N46 Zimmersender können zusätzlich programmiert werden Das Verhalten ...

Страница 11: ...lchen Fall bitte umgehend an den für Sie zuständigen Vertreter 1 Nehmen Sie alle Komponenten aus der Verpackung heraus und legen den LE10 Funkempfänger auf die Arbeitsfläche 2 Überprüfen Sie ob das folgende Zubehör in der Lieferung enthalten ist die Befestigungselemente 2 Schrauben und 2 Dübel und diese Bedienungsanleitung 3 Überprüfen Sie den LE10 Funkempfänger und dessen Zubehörteile auf Unverse...

Страница 12: ...über ein Steckernetzteil betrieben werden Das Steckernetzteil muss an die RJ12 Buchse auf der Unterseite des Geräts angeschlossen werden und jederzeit frei zugänglich sein Informationen zur Zugänglichkeit der Buchse finden Sie im Abschnitt 4 1 Anschlüsse Seite 13 Informationen zur Stromversorgung finden Sie im Abschnitt 8 Technische Daten Seite 28 3 3 2 Stromversorgung über kabelgebundene Installa...

Страница 13: ...go und den beiden LED Anzeigen zu Ihnen zeigt Öffnen Sie mit der anderen Hand das Gehäuse des Anschlussfachs indem Sie es zu sich hinziehen Sie können nun die in der folgenden Abbildung dargestellten Komponenten sehen Bild 4 1 Anschlussfach des LE10 Funkempfängers T1 8 30 VDC Relais 2 Ausgang Relais 1 Ausgang S3 1 2 3 4 5 P133 RJ12 P130 6 5 4 3 2 1 Relais 1 Ausgang 6 1 ON OFF HINWEIS Die dargestel...

Страница 14: ...1 permanent Beispielsweise blinkt LED 1 zweimal grün für Modus 2 VORSICHT Trennen Sie nach der Auswahl des Modus den Empfänger von der Stromversorgung und schließen Sie ihn danach wieder an Modus Beschreibung Schalter 1 2 3 4 5 1 Normalmodus off off off off off 2 Normal jedoch ohne dass LED 2 niedrigen Batterie ladezustand signalisiert on off off off off 3 Demenzmodus off on off off off 4 Demenzmo...

Страница 15: ...rhalten des Geräts LED 1 leuchtet weiter permanent grün LED 2 blinkt langsam rot für maximal 30 Sekunden Aktivieren Sie innerhalb dieser 30 Sekunden den Sender den Sie zuordnen möchten Dabei sollte sich das Gerät wie folgt verhalten LED 1 und LED 2 blinken sechs Sekunden lang abwechselnd grün und rot Diese Anzeige bestätigt dass der Sender programmiert wurde Wenn der Sender bereits programmiert wa...

Страница 16: ...1 leuchtet zunächst weiter grün um nach fünf Sekunden fünfmal schnell zu blinken LED 2 ist zuerst ausgeschaltet und blinkt danach 30 Sekunden lang Aktivieren Sie innerhalb dieser 30 Sekunden den Sender den Sie löschen möchten Dabei sollte sich das Gerät wie folgt verhalten LED 1 leuchtet weiter permanent grün LED 2 leuchtet zuerst für fünf Sekunden rot und erlischt danach Diese Anzeige bestätigt d...

Страница 17: ...unktion gespeicherte Türadresse programmieren Aufrufen der Programmierfunktion Drücken Sie die Taste T1 mindestens eine Sekunde und höchstens drei Sekunden lang Verhalten des Geräts LED 1 leuchtet weiter permanent grün LED 2 blinkt langsam rot für maximal 30 Sekunden Aktivieren Sie den Funk Handsender S37L den Sie zuordnen möchten vor Ablauf dieser 30 Sekunden HINWEIS Wenn die Taste T1 länger als ...

Страница 18: ...lnd grün und rot Diese Anzeige bestätigt dass die Türadresse im Funk Handsender S37L im LE10 Funkempfänger programmiert wurde 5 5 1 Programmierung in Modus 6 oder 7 Es ist weder möglich noch notwendig einen Sender im Modus 6 oder 7 offener Empfänger zu programmieren VORSICHT Wenn eine neue in einem Funk Handsender S37L gespeicherte Türadresse programmiert wird überschreibt sie die aktuelle Türadre...

Страница 19: ... Modus mit mindestens einem programmierten Sender Verhalten des Geräts LED 1 leuchtet weiter permanent grün LED 2 ist aus 6 2 Normalmodus Modus 1 und 2 6 2 1 Aktivierung eines Senders im Normalmodus Verhalten des Geräts LED 1 leuchtet weiter permanent grün Wenn ein zugeordneter Sender aktiviert wird LED 2 leuchtet zehn Sekunden lang rot Relais 1 wird zehn Sekunden lang eingeschaltet Relais 2 bleib...

Страница 20: ...n zehn Sekunden lang rot Relais 1 wird zehn Sekunden lang eingeschaltet Relais 2 wird ausgeschaltet 6 3 Demenzmodus Modus 3 6 3 1 Aktivierung eines Funk Handsenders S37L Verhalten des Geräts LED 1 leuchtet weiter permanent grün Wenn ein Funk Handsender S37L aktiviert wird LED 2 leuchtet sieben Sekunden lang rot Relais 1 wird sieben Sekunden lang eingeschaltet Eine Sekunde nach Relais 1 wird Relais...

Страница 21: ...eren 6 3 3 Erkennung eines Funk Handsenders S37L mit einem Funk Handsender S37E in der Nähe Verhalten des Geräts LED 1 leuchtet weiter permanent grün Wenn ein Funk Handsender S37L und ein Funk Handsender S37E in dem überwachten Bereich erkannt werden LED 2 leuchtet rot Relais 1 wird so lange eingeschaltet bis der Funk Handsender S37E erkannt wird Eine Sekunde nach Relais 1 wird Relais 2 drei Sekun...

Страница 22: ...zehn Sekunden kein Funk Handsenders S37E erkannt wird LED 2 leuchtet zwei Sekunden lang rot Relais 1 wird zwei Sekunden lang eingeschaltet Relais 2 bleibt ausgeschaltet 6 5 Fernsteuerung Modus 5 6 5 1 Aktivierung eines programmierten Senders Verhalten des Geräts LED 1 leuchtet weiter permanent grün LED 2 leuchtet rot Relais 1 wird eingeschaltet Relais 2 bleibt ausgeschaltet Wenn derselbe Sender er...

Страница 23: ...ird zwei lang Sekunden eingeschaltet Wird während dieser zehn Sekunden ein weiterer Sender aktiviert wird der Vorgang um zehn Sekunden verlängert 6 7 Tagesmeldungen in den Betriebsmodi 1 2 oder 5 6 7 1 Tagesmeldungen mit Signal für niedrigen Batterieladezustand Verhalten des Geräts LED 1 leuchtet weiter permanent grün Beim Empfang einer Tagesmeldung mit Status für niedrigen Batterieladezustand LED...

Страница 24: ...ne LED leuchtet permanent Die rote LED ist aus Relais 1 ist ausgeschaltet Relais 2 ist ausgeschaltet Wenn ein S37 Funksender S35 Funksender RAC Kontakt ManDown Sensor oder Rauchmelder aktiviert wird Die grüne LED leuchtet permanent Die rote LED leuchtet zwei Sekunden lang Relais 1 ist zwei Sekunden lang eingeschaltet Relais 2 ist ausgeschaltet Wenn die rote oder blaue Taste eines N46 Senders gedrü...

Страница 25: ...ige für einen niedrigen Batteriezustand nur mit der Tagesmeldung ausgelöst 6 9 Zwei Kanal Empfänger Modus 9 ab SW 1 10 Standby Die grüne LED leuchtet permanent Die rote LED ist aus Relais 1 ist ausgeschaltet Relais 2 ist ausgeschaltet Bei Aktivierung eines Funksenders mit einer ungeraden Position 1 3 5 usw Relais 1 wird zwei Sekunden lang eingeschaltet Die rote LED leuchtet zwei Sekunden lang Bei ...

Страница 26: ...9 675 V1 3 2013 05 Bedienungsanleitung Bosch Security Systems Anzeige für niedrigen Batteriezustand bis die Batterie ausgetauscht wird Die rote LED blinkt zwei Sekunden lang schnell und blinkt anschließend eine Sekunde lang alle zehn Sekunden ...

Страница 27: ...und schützten Sie den Empfänger vor direktem Sonnenlicht Feuchtigkeit und Staub 7 3 Entsorgung Der LE10 Funkempfänger ist mit einem Symbol für die getrennte Sammlung von Elektro und Elektronikgeräten durchgestrichene Abfalltonne gekennzeichnet Das bedeutet dass das Produkt am Ende seiner Nutzung entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 EG getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt werden muss Das Produ...

Страница 28: ...ewicht 110 g Material ABS Farbe Oberseite weiß ähnlich RAL 9010 Unterseite anthrazit Externe Stromversorgung 8 bis 30 VDC oder Steckernetzteil SAP Nr 4 998 026 581 Stromverbrauch 25 mA Ausgänge Zwei Relais mit max 28 V DC oder AC max 250 mA Anzeige Zwei LED Anzeigen eine grün eine rot Frequenz 434 01 MHz Schutzklasse IP21 Betriebstemperaturbereich 0 C bis 45 C ...

Страница 29: ...f the different modes 33 3 Installation 35 3 1 Unpacking 35 3 2 Wall installation 35 3 3 Connecting the power supply 36 3 3 1 Power supply with the RJ12 power socket 36 3 3 2 Power supply connected to a wired installation 36 4 Connection compartment 37 4 1 Connecting ports 37 4 2 Mode selection 38 4 2 1 Mode indication after power on 38 5 Programming 39 5 1 Enter programming mode 39 5 2 Program a ...

Страница 30: ... 4 Dementia with Accompany mode 4 44 6 4 1 Activation of a S37L Wristband Transmitter 44 6 5 Remote control mode 5 45 6 5 1 Activation of a programmed transmitter 45 6 5 2 Activation of a programmed transmitter with a battery low message or with a new battery 45 6 6 Open receiver modes 6 and 7 45 6 6 1 Activation of a transmitter in the reception range 45 6 7 Daily messages in modes 1 2 or 5 46 6 ...

Страница 31: ...lations and if this installation works properly The LE10 Radio Receiver may not be used in buildings prone to fire and explosion hazards The LE10 Radio Receiver may not be used under exposure to direct sunlight to heat to dust or to an excessive humidity only use the equipment in a clean environment 1 3 Electrostatic Discharge ESD WARNING The LE10 Radio Receiver contains highly sensitive electroni...

Страница 32: ...reless transmitters the LE10 Radio Receiver reacts by activating its two green and red LEDs and by switching relay outputs of two relays Figure 2 1 Front view of the LE10 Radio Receiver 2 2 Compatible transmitters All of the following Bosch wireless transmitters are compatible with the LE10 Radio Receiver S37 Wristband Transmitters S37L Wristband Transmitters with Locating function S37E Wristband ...

Страница 33: ...hereby a call will be generated or forwarded LE10 Radio Receiver as part of a NurseCall dementia system After receiving a signal from a dementia transmitter the relay will be activated to close a monitored door 2 4 Description of the different modes Mode Name Description 1 Normal 20 wireless transmitters can be programmed Calls are indicated by LED 2 and Relay 1 A battery low signal is indicated b...

Страница 34: ...reception range of the LE10 Radio Receiver can activate the device 7 Open receiver with reduced range Same functions as in mode 6 but with reduced range This functionality is designed to improve reception of transmitters located closer to the LE10 Radio Receiver 8 Extended N46 transmitter programming from SW 1 10 on Additional N46 transmitters can be programmed Behavior is similar to normal mode 1...

Страница 35: ...y your local representative 1 Take all components out of the box and place the LE10 Radio Receiver on the working space 2 Check that the following accessories are delivered the fixings 2 screws and 2 screw anchors and this user manual 3 Check that the LE10 Radio Receiver and its accessories have not been damaged during transportation 3 2 Wall installation You can fasten the LE10 Radio Receiver on ...

Страница 36: ...iver can be powered by a power supply unit PSU The PSU should be plugged in the RJ12 socket on the rear side of the unit and should be easily accessible at any time See Section 4 1 Connecting ports page 37 for access to the socket See Section 8 Technical data page 50 for information about the power supply 3 3 2 Power supply connected to a wired installation The LE10 Radio Receiver can be powered b...

Страница 37: ...u can see the Bosch logo and the two LEDs grab the connection compartment housing with the other hand and slide it towards you you can now see the components as in the following illustration Figure 4 1 LE10 Radio Receiver connection compartment T1 8 30 VDC Relay 2 output Relay 1 output S3 1 2 3 4 5 P133 RJ12 P130 6 5 4 3 2 1 Relay 1 output 6 1 ON OFF NOTICE The standby conditions of Relay 1 and Re...

Страница 38: ...rmanently Example In mode 8 the green LED will blink 8 times When changing the mode all programmed transmitters will be deleted CAUTION After selecting the mode disconnect the power supply and connect it again Mode Description Switch number 1 2 3 4 5 1 Normal mode off off off off off 2 Normal mode with the red LED deactivated at battery low indication on off off off off 3 Dementia mode off on off ...

Страница 39: ...s activate the transmitter that you want to match the following behavior should be observed LED 1 and LED 2 blink alternating green red for 6 seconds This indication confirms that the transmitter is programmed If the transmitter is already programmed then LED 2 blinks fast for 6 seconds after activating the transmitter If 20 transmitters are already programmed then LED 2 blinks fast for 10 seconds...

Страница 40: ... for 5 seconds and then turns off This indication confirms that the transmitter is deleted You can repeat the sequence with another transmitter 5 4 Delete all transmitters To start deleting Press button T1 for minimum 20 seconds and maximum 40 seconds Device behavior LED 1 stays permanently green then after 5 seconds blinks fast 5 times After 20 seconds LED 1 will blink for 20 seconds At that mome...

Страница 41: ... seconds Upon activating the transmitter LED 1 and LED 2 blink alternating green red quick for 6 seconds This indication confirms that the door address in S37L Wristband Transmitter is matched in the LE10 Radio Receiver 5 5 1 Programming in modes 6 or 7 It is neither possible nor necessary to program a transmitter in modes 6 or 7 Open Receiver NOTICE A door address must be stored beforehand in a S...

Страница 42: ...s permanently green LED 2 stays permanently off 6 2 Normal mode modes 1 and 2 6 2 1 Activation of a transmitter in normal mode Device behavior LED 1 stays permanently green When a matched transmitter is activated LED 2 lights up permanently red for 10 seconds Relay 1 switches on for 10 seconds Relay 2 stays off If the same or another matched transmitter is activated within 10 seconds the alarm wil...

Страница 43: ...behavior LED 1 stays permanently green When a S37L transmitter is activated LED 2 lights up permanently red for 7 seconds Relay 1 switches on for 7 seconds 1 second after Relay 1 Relay 2 switches on for 3 seconds The procedure is repeated if a S37L transmitter is activated again Device behavior when a S37L transmitter has a low battery LED 1 stays permanently green When the S37L transmitter is act...

Страница 44: ... switches on until the S37E transmitter is detected 1 second after Relay 1 Relay 2 switches on for 3 seconds When the S37E transmitter sends its signal approx 4 seconds after the S37L LED 2 lights up permanently red for 30 seconds Relay 1 switches off for 30 seconds Relay 2 stays on for another 25 seconds After the detection of the S37E transmitter all radio reception is fully blocked during 30 se...

Страница 45: ...mitter is activated again LED 2 turns off Relay 1 switches off 6 5 2 Activation of a programmed transmitter with a battery low message or with a new battery The behavior of the device is the same as in Section 6 2 1 Activation of a transmitter in normal mode page 42 6 6 Open receiver modes 6 and 7 6 6 1 Activation of a transmitter in the reception range Device behavior LED 1 stays permanently gree...

Страница 46: ...battery is changed When the battery is changed LED 2 and Relay 2 switch off if a daily message or a transmitter activation is detected 6 7 2 Reset of a battery low indication with button T1 Device behavior LED 1 stays permanently green LED 2 is already blinking red every 10 seconds Upon pressing button T1 min 1 second there is a reset of the battery low indication LED 2 turns off Relay 2 switches ...

Страница 47: ...uts is activated The green LED stays permanently on The red LED and Relay 1 switch on for 6 minutes or until the green button of the N46 transmitter is pressed Relay 2 is switched off Battery low indication Relay 2 switches on for 2 seconds The red LED flashes for 2 seconds then blinks 1 second every 10 seconds For all S35 and S37 transmitters the battery low status is triggered when the transmitt...

Страница 48: ...ched off When a transmitter that is matched on a odd position 1 3 5 etc is activated Relay 1 switches on for 2 seconds The red LED turns on for 2 seconds When a transmitter that is matched on a even position 2 4 6 etc is activated Relay 2 switches on for 2 seconds The red LED blinks 1 second on 1 second off 1 second on Battery low indication until the battery is exchanged The red LED flashes durin...

Страница 49: ...y removed and protected against direct sunlight moisture and dust 7 3 Disposal The LE10 Radio Receiver is marked with a crossed out wastebasket symbol This means that at the end of its useful lifespan the product shall be disposed separately from ordinary household wastes in accordance to the EU Directive 2002 96 EC The product and its accessories shall be delivered to an appropriate collection fa...

Страница 50: ... Weight 110 g Material ABS Color Top white similar to RAL 9010 Bottom charcoal External power supply 8 30 VDC or power supply unit SAP 4 998 026 581 Current consumption 25 mA Outputs 2 relays with max 28 V DC or AC 250 mA maximum Indication 2 LEDs one green one red Frequency 434 01 MHz Protection class IP21 Operating temperature range 0 C to 45 C ...

Страница 51: ...férents modes 55 3 Installation 58 3 1 Déballage 58 3 2 Installation murale 58 3 3 Branchement de l alimentation 59 3 3 1 Alimentation via la prise RJ12 59 3 3 2 Alimentation connectée à une installation filaire 59 4 Emplacement des connections 60 4 1 Bornier 60 4 2 Sélection des modes 61 4 2 1 Indication du mode après la mise sous tension 61 5 Paramétrage 62 5 1 Accès au mode de programmation 62 ...

Страница 52: ...e 4 69 6 4 1 Activation d un bracelet émetteur S37L 69 6 5 Commande à distance mode 5 69 6 5 1 Activation d un émetteur programmé 69 6 5 2 Activation d un émetteur programmé avec un message de pile faible ou avec une nouvelle pile 70 6 6 Récepteur ouvert modes 6 et 7 70 6 6 1 Activation d un émetteur à portée de réception 70 6 7 Messages quotidiens en mode 1 2 ou 5 70 6 7 1 Message quotidien avec ...

Страница 53: ...r radio LE10 ne doit pas être utilisé dans des bâtiments où il existe un risque d incendie ou d explosion Le récepteur radio LE10 ne doit pas être exposé aux rayons directs du soleil à la chaleur à la poussière ou à une humidité excessive utilisez exclusivement cet équipement dans un environnement propre 1 3 Décharge électrostatique AVERTISSEMENT Le récepteur radio LE10 contient des composants éle...

Страница 54: ...ammés ou non programmés le récepteur radio LE10 réagit en activant deux voyants LED de couleur verte et rouge et en commutant les sorties de deux relais Figure 2 1 Vue de face du récepteur radio LE10 2 2 Émetteurs compatibles Tous les émetteurs radio Bosch suivants sont compatibles avec le récepteur radio LE10 S37 Bracelets émetteurs S37L Bracelets émetteurs avec fonction de localisation 37E Brace...

Страница 55: ... ou de transmettre des appels Récepteur radio LE10 intégré à un système de détection de fugue NurseCall Dès lors qu il reçoit un signal provenant d un émetteur d alarme de fugue le relais est activé pour la fermeture d une porte surveillée 2 4 Description des différents modes Mode Nom Description 1 Normal 20 émetteurs radio peuvent être programmés Les appels sont indiqués par le voyant LED 2 et le...

Страница 56: ... et le Relais 2 6 Récepteur ouvert Il n est pas nécessaire de programmer d émetteur radio Tout émetteur se trouvant à portée de réception du récepteur radio LE10 peut activer l appareil 7 Récepteur ouvert avec portée réduite Mode 6 mais avec une portée réduite Cette fonctionnalité est conçue pour améliorer la réception des émetteurs situés plus près du récepteur radio LE10 8 Programmation étendue ...

Страница 57: ...utilisation F 01U 139 675 V1 3 2013 05 REMARQUE Le paramètre par défaut est Mode normal 1 dans lequel 20 émetteurs radio peuvent être programmés Les appels sont indiqués par le voyant LED rouge et le relais 1 Les alertes de pile faible sont indiquées par le voyant LED rouge et le relais 2 ...

Страница 58: ...t local 1 Déballez tous les éléments et posez le récepteur radio LE10 sur le plan de travail 2 Assurez vous que les accessoires suivants sont bien fournis les éléments de fixation 2 vis et 2 vis de fixation ainsi que le présent manuel d utilisation 3 Assurez vous que ni le récepteur radio LE10 ni ses accessoires n ont été endommagés lors du transport 3 2 Installation murale Vous pouvez fixer le ré...

Страница 59: ...on Ce dernier doit être branché dans la prise RJ12 à l arrière de l unité il doit être facilement accessible à tout moment Reportez vous à Section 4 1 Bornier Page 60 pour accéder à la prise Reportez vous à Section 8 Caractéristiques techniques Page 75 pour obtenir des informations sur l alimentation 3 3 2 Alimentation connectée à une installation filaire Le récepteur radio LE10 peut être alimenté...

Страница 60: ... deux voyants LED À l aide de votre main libre saisissez le couvercle du compartiment du bornier et faites le glisser vers vous Vous pouvez maintenant apercevoir les composants tels qu ils figurent dans l illustration suivante Figure 4 1 Emplacement des connections du récepteur radio LE10 T1 8 30 Vcc Sortie relais 2 Sortie relais 1 S3 1 2 3 4 5 P133 RJ12 P130 6 5 4 3 2 1 Sortie relais 1 6 1 ON OFF...

Страница 61: ...1 s allumera alors en continu Par exemple en mode 2 le voyant LED 1 clignotera deux fois en vert ATTENTION Après avoir sélectionné le mode de votre choix débranchez puis branchez l alimentation Mode Description Interrupteur 1 2 3 4 5 1 Mode normal off off off off off 2 Mode normal LED 2 désactivé en cas d indication de pile faible on off off off off 3 Mode détection de fugue off on off off off 4 M...

Страница 62: ... rouge pendant 30 secondes maximum Durant ce laps de temps activez l émetteur que vous souhaitez programmer le comportement suivant devant être observé Les voyants LED 1 et 2 clignotent alternativement en rouge et en vert pendant 6 secondes Cette indication confirme que l émetteur est bien programmé Si l émetteur est déjà programmé le voyant LED 2 clignote rapidement pendant 6 secondes une fois l ...

Страница 63: ...tteur que vous souhaitez supprimer le comportement suivant devant être observé Le voyant LED 1 reste allumé en vert en continu Le voyant LED 2 reste allumé en rouge en continu pendant 5 secondes puis s éteint Cette indication confirme que l émetteur a bien été supprimé Vous pouvez répéter la séquence avec un autre émetteur 5 4 Supprimer tous les émetteurs Pour procéder à la suppression Appuyez sur...

Страница 64: ...eil Le voyant LED 1 reste allumé en vert en continu Le voyant LED 2 clignote lentement en rouge pendant 30 secondes max Activez le bracelet émetteur S37L que vous souhaitez programmer avant que les 30 secondes ne soient écoulées Lors de l activation de l émetteur les voyants LED 1 et 2 clignotent rapidement alternativement en vert et en rouge pendant 6 secondes REMARQUE Si vous appuyez sur le bout...

Страница 65: ...egistrée dans le bracelet émetteur 37L a bien été programmée dans le récepteur radio LE10 5 5 1 Programmation en mode 6 ou 7 Il n est ni possible ni nécessaire de programmer un émetteur en mode 6 ou 7 récepteur ouvert ATTENTION Lorsqu une nouvelle adresse de porte enregistrée dans un bracelet émetteur S37L est programmée elle remplace l adresse de porte en cours ...

Страница 66: ...Veille avec au moins un émetteur programmé Fonctionnement de l appareil Le voyant LED 1 reste allumé en vert en continu Le voyant LED 2 reste éteint en permanence 6 2 Mode normal modes 1 et 2 6 2 1 Activation d un émetteur en mode normal Fonctionnement de l appareil Le voyant LED 1 reste allumé en vert en continu Lorsqu un émetteur programmé est activé Le voyant LED 2 s allume en rouge en continu ...

Страница 67: ...orsque l émetteur est activé Le voyant LED 2 cesse de clignoter toutes les 10 secondes et s allume en rouge en continu pendant 10 secondes Le Relais 1 s active pendant 10 secondes Le Relais 2 retombe au repos 6 3 Détection de fugue mode 3 6 3 1 Activation d un bracelet émetteur S37L Fonctionnement de l appareil Le voyant LED 1 reste allumé en vert en continu Lorsqu un émetteur S37L est activé Le v...

Страница 68: ... secondes Le Relais 1 reste au repos pendant 30 secondes Le Relais 2 s active pendant 25 secondes Durant ce laps de temps la réception radio est entièrement bloquée Cela permet à toute personne portant l émetteur S37E de traverser la zone surveillée sans déclencher de signal d accompagnement 6 3 3 Détection d un bracelet émetteur S37L avec un bracelet émetteur S37E à proximité Fonctionnement de l ...

Страница 69: ...6 4 1 Activation d un bracelet émetteur S37L Fonctionnement de l appareil Le voyant LED 1 reste allumé en vert en continu Lorsqu un émetteur S37L est activé un intervalle de 10 secondes débute alors Si au cours de ces 10 secondes un émetteur S37E est détecté Aucun changement ne se produit au niveau des voyants LED et des relais Si au cours de ces 10 secondes aucun émetteur S37E n est détecté Le vo...

Страница 70: ...6 et 7 6 6 1 Activation d un émetteur à portée de réception Fonctionnement de l appareil Le voyant LED 1 reste allumé en vert en continu Le voyant LED 2 s allume en rouge pendant 10 secondes Le Relais 1 s active pendant 10 secondes Le Relais 2 s active pendant 2 secondes L activation de tout émetteur durant ces 10 secondes déclenchera à nouveau la procédure 6 7 Messages quotidiens en mode 1 2 ou 5...

Страница 71: ... aide du bouton T1 Fonctionnement de l appareil Le voyant LED 1 reste allumé en vert en continu Le voyant LED 2 clignote déjà en rouge toutes les 10 secondes Lorsque vous appuyez sur le bouton T1 pendant 1 seconde minimum l indication de pile faible est réinitialisée Le voyant LED 2 s éteint Le Relais 2 retombe au repos 6 8 N46 étendu mode 8 à partir de SW 1 10 Mode veille Le voyant LED vert reste...

Страница 72: ... de l émetteur N46 Le relais 2 est au repos Signal de pile faible Le Relais 2 s active pendant 2 secondes Le voyant LED rouge clignote pendant 2 secondes puis clignote pendant 1 seconde toutes les 10 secondes Pour tous les émetteurs S35 et S37 l état de pile faible se déclenche lorsque l émetteur est activé ou avec le message journalier Pour tous les émetteurs N46 l état de pile faible se déclench...

Страница 73: ...s Le voyant LED rouge s allume pendant 2 secondes Lorsqu un émetteur qui est programmé sur une position paire 2 4 6 etc est activé Le Relais 2 s active pendant 2 secondes Le voyant LED rouge s allume pendant 1 seconde s éteint pendant 1 seconde s allume pendant 1 seconde etc Signal de pile faible jusqu à ce que la pile soit changée Le voyant LED rouge clignote pendant 2 secondes puis clignote pend...

Страница 74: ...ntation et protégez le de la lumière directe du soleil de l humidité et de la poussière 7 3 Élimination des déchets Le symbole DEEE est apposé sur le récepteur radio LE10 ce qui signifie qu à la fin de sa durée de vie le produit doit être éliminé séparément des déchets ménagers conformément à la Directive européenne 2002 96 CE Le produit et ses accessoires doivent être remis à un centre de collect...

Страница 75: ...6 Poids 110 g Matériau ABS Couleur Partie supérieure blanc similaire à RAL 9010 Partie inférieure charbon Alimentation externe 8 30 Vcc ou bloc d alimentation SAP n 4 998 026 581 Consommation 25 mA Sorties 2 relais avec 28 Vcc ou Vca max 250 mA maximum Indication voyants LED un vert et un rouge Fréquence 434 01 MHz Classe de protection IP21 Température de fonctionnement 0 C à 45 C ...

Страница 76: ...76 fr Caractéristiques techniques Récepteur radio LE10 F 01U 139 675 V1 3 2013 05 Manuel d utilisation Bosch Security Systems ...

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...Bosch Security Systems Robert Bosch Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www boschsecurity com Bosch Security Systems 2013 ...

Отзывы: