background image

  

     Português - BR | 

11

F 000 622 351 | 10.2011 

            Bosch Power Tools

Avisos de segurança para 

Ferramentas em Geral

ATENÇÃO

Leia todos os avisos de segurança e 

todas as instruções. Falha em seguir 

os avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, 

incêndio e/ou ferimentos sérios.

Guarde todos os avisos e instruções de segurança para 

futuras consultas.

O termo “ferramenta” em todos os avisos listados abaixo se 

refere à ferramenta alimentada através de seu cordão de 

alimentação ou a ferramenta operada a bateria (sem cordão 

de alimentação).
1.  Segurança da área de trabalho
a)  Mantenha a área de trabalho limpa e iluminada. 
As 

áreas desorganizadas e escuras são um convite aos 

acidentes.

b) Não opere ferramentas em atmosferas explosivas, 

como na presença de líquidos inflamáveis, gases 

ou poeira. As ferramentas criam faíscas que podem 

inflamar a poeira ou os vapores.

c)  Mantenha crianças e visitantes afastados ao operar 

uma ferramenta. As distrações podem fazer você perder 

o controle.

2.  Segurança elétrica
a)  O plugue da ferramenta deve ser compatível com 

as tomadas. Nunca modifique o plugue. Não use 

nenhum plugue adaptador para as ferramentas com 

aterramento. Os plugues sem modificações aliados à 

utilização de tomadas compatíveis reduzem o risco de 

choque elétrico.

b) Evite o contato do seu corpo com superfícies 

ligadas ao terra ou aterradas, tais como tubulações, 

radiadores, fogões e refrigeradores. Há um aumento 

no risco de choque elétrico se o seu corpo estiver em 

contato ao terra ou aterramento.

c)  Não exponha as ferramentas à chuva ou condições 

úmidas. A água entrando na ferramenta aumenta o risco 

de choque elétrico.

d) Não force o cordão de alimentação. Nunca use o 

cordão de alimentação para carregar, puxar ou para 

desconectar a ferramenta da tomada. Mantenha o 

cordão de alimentação longe do calor, óleo, bordas 

afiadas ou das partes em movimento. Os cordões de 

alimentação danificados ou emaranhados aumentam o 

risco de choque elétrico.

e)   Ao operar uma ferramenta ao ar livre, use um cabo de 

extensão apropriado para uso ao ar livre. O uso de um 

cabo apropriado ao ar livre reduz o risco de choque elétrico.

f)   Se a operação de uma ferramenta em um local seguro 

não for possível, use alimentação protegida por um 

dispositivo de corrente residual (RCD). O uso de um 

RCD reduz o risco de choque elétrico.

3.  Segurança pessoal
a)  Fique atento, olhe o que você está fazendo e use 

o bom senso ao operar uma ferramenta. Não use a 

ferramenta quando você estiver cansado ou sob a 

influência de drogas, álcool ou de medicamentos. 

Um momento de desatenção enquanto opera uma 

ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal.

b)  Use equipamentos de segurança. Sempre use óculos de 

segurança. Equipamentos de segurança como máscara 

contra poeira, sapatos de segurança antiderrapantes, 

capacete de segurança ou protetor auricular utilizado em 

condições apropriadas reduzirão os ferimentos pessoais.

c)  Evite partida não intencional. Assegure-se de que 

o interruptor está na posição “desligado” antes de 

conectar o plugue na tomada. Transportar a ferramenta 

com seu dedo no interruptor ou conectar a ferramenta 

com o interruptor na posição “ligado” são convites a 

acidentes.

d) Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a 

ferramenta. Uma chave de boca ou de ajuste conectada 

a uma parte rotativa da ferramenta pode resultar em 

ferimento pessoal.

e)  Não force além do limite. Mantenha o apoio e o 

equilíbrio adequado todas as vezes que utilizar a 

ferramenta. Isso permite melhor controle da ferramenta 

em situações inesperadas.

f)  Vista-se apropriadamente. Não use roupas 

demasiadamente largas ou jóias. Mantenha seus 

cabelos, roupas e luvas longe das peças móveis. 

roupa folgada, jóias ou cabelos longos podem ser presos 

pelas partes em movimento.

g)  Se os dispositivos são fornecidos com conexão para 

extração e coleta de pó, assegure que estes estejam 

conectados e utilizados corretamente. O uso destes 

dispositivos pode reduzir riscos relacionados à poeira.

h)  Use protetores auriculares. Exposição a ruído pode 

provocar perda auditiva.

4.  Uso e cuidados com a ferramenta 
a)  Não force a ferramenta. Use a ferramenta correta 

para sua aplicação. A ferramenta correta fará o trabalho 

melhor e mais seguro se utilizada dentro daquilo para o 

qual foi projetada.

b)  Não use a ferramenta se o interruptor não ligar 

ou desligar. Qualquer ferramenta que não pode ser 

controlada com o interruptor é perigosa e deve ser 

reparada.

c)  Desconecte o plugue da tomada antes de fazer 

qualquer tipo de ajuste, mudança de acessórios ou 

armazenamento de ferramentas. Tais medidas  

preventivas de segurança reduzem o risco de se ligar a 

ferramenta acidentalmente. 

d)   Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças e não 

permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta 

ou com estas instruções operem a ferramenta. As 

ferramentas são perigosas nas mãos de usuários não treinados.

e)  Manutenção das ferramentas. Verifique o 

desalinhamento ou coesão das partes móveis, 

rachaduras e qualquer outra condição que possa 

Manual GBH 2-24 D/DF Professional.indd   11

26/10/11   11:41

Содержание GBH 2-24 D

Страница 1: ...F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools 1 2 F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 1 2 26 10 11 11 43 ...

Страница 2: ...F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools 2 Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 2 26 10 11 11 41 ...

Страница 3: ... 3 F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 3 26 10 11 11 41 ...

Страница 4: ...F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools 4 Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 4 26 10 11 11 41 ...

Страница 5: ... 5 F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 5 26 10 11 11 41 ...

Страница 6: ...F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools 6 Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 6 26 10 11 11 41 ...

Страница 7: ... 7 F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 7 26 10 11 11 41 ...

Страница 8: ...F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools 8 Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 8 26 10 11 11 41 ...

Страница 9: ... 9 F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 9 26 10 11 11 41 ...

Страница 10: ...F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools 10 Português BR Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 10 26 10 11 11 41 ...

Страница 11: ... ferramenta Não use a ferramenta quando você estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal b Useequipamentosdesegurança Sempreuseóculosde segurança Equipamentosdesegurançacomomáscara contrapoeira sapatosdesegurançaantiderrapantes capacetedesegurançaouprotetorauricularutilizadoe...

Страница 12: ...adicional durante o trabalho deverá segurar a ferramenta elétrica firmemente com ambas as mãos e manter uma posição segura A ferramenta elétrica é conduzida com segurança com ambas as mãos Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão Para furar sem impacto em madeira metal cerâmica e plásti...

Страница 13: ...51 10 2011 Bosch Power Tools Volume de fornecimento Martelo perfurador punho adicional e limitador de profundidade Ferramentas de trabalho e outros acessórios ilustrados ou Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 13 26 10 11 11 41 ...

Страница 14: ...utilizado para a comparação de aparelhos Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta elétrica Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente é possível que o nível de vibrações seja diferente Isto pode aumen...

Страница 15: ...Português BR 15 F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 15 26 10 11 11 41 ...

Страница 16: ... e limpeza u u Antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica deverá retirar o plugue da tomada u u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas para trabalhar bem e de forma segura u u No caso de extremas aplicações é possível que durante o processamento de metais se deposite pó condutivo no interior da ferramenta elétrica O isolamento de proteção da ferramenta elét...

Страница 17: ...tilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo h Utilice protectores auditivos La exposición a ruido puede provocar pierda auditiva 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica ...

Страница 18: ...etálicas de la herramienta eléctrica le provoquen una descarga eléctrica Instrucciones de seguridad y operación adicionales Observe la tensión de red La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas o consulte a sus compañías abastec...

Страница 19: ...rámica y plástico así como para atornillar Datos técnicos Los datos técnicos del producto se detallan en la tabla de la página 10 Estos datos son válidos para una tensión nominal de U 230 V Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para ciertos países Preste atención al nº de artículo en la placa de aracterísticas de su aparato ya que las denominaciones comerciale...

Страница 20: ...a tabla siguiente se indican los objetivos para el montaje y la operación de la herramienta eléctrica Las instrucciones y los objetivos se muestran en la figura indicada Según cual sea la aplicación deberán combinarse las instrucciones de distintas formas Observe las instrucciones de seguridad Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones es necesario considerar t...

Страница 21: ...mientas eléctricas Bosch Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto así como sobre piezas de recambio...

Страница 22: ...os y 27 Ave S 1507 Col Cucumacayán San Salvador Guatemala Edisa 502 2331 7227 8a Calle 6 60 Zona 4 Cuidad de Guatemala 01004 Honduras Indufesa Tel 504 244 8000 Calle Principal No 401 Col San Jose Del Pedregal Comayaguela M D C Mexico Robert Bosch S de R L de C V Circuito G González Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe 01210 Mexico DF Tel Interior 52 01 800 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 62 E Ma...

Страница 23: ...ersonal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached t...

Страница 24: ...are of specify them cause damages to the motor of the tool c If the power cord is damaged the power cord shall be replaced by manufacturer service or qualified person to avoid the risk of electrical shock Hammer Safety Warnings Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold the tool by the...

Страница 25: ...crete bricks and masonry as well as for light chiselling work It is also suitable for drilling without impact in wood metal ceramics and plastic as well as for screwdriving Technical Data The technical data of the machine are listed in the Table on page 10 The values given are valid for a nominal voltage U of 230 V For different voltages and models for specific countries these values can vary Plea...

Страница 26: ...tgivenin EN60745andmaybeusedtocompareonetoolwithanother It maybeusedforapreliminaryassessmentofexposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working pe...

Страница 27: ...es Service and Customer Assistance Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www bosch pt com Our customer service representatives can answer your questions concerning possible applications and adjustment of products and accessories Guarantee We gu...

Страница 28: ...tection The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling If you discard your machine accessories do not put off in the trash please give it to a technical service Bosch It will provide a better destination according the politics of preservation of the environment recycling parts according the local laws Subject to change without notice Manual GBH 2 24 D D...

Страница 29: ... da fatura respectiva Não estão incluídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5 Se o produto for modificado ou...

Отзывы: