background image

  

F 000 622 351 | 10.2011 

           Bosch Power Tools

18 

| Español

respiratorias y/o cáncer. Los materiales que contengan 

amianto solamente deberán ser procesados por 

especialistas.

–    A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo 

apropiado para el material a trabajar.

–   Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.

–   Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de 

la clase P2.

Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los

materiales a trabajar.

     Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. 

Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.

     Si el útil se llega a bloquear, desconecte la 

herramienta eléctrica. Desbloquee el útil.

     Antes de conectar la herramienta eléctrica asegúrese 

primero de que el útil pueda moverse libremente. Si la 

herramienta eléctrica se conecta estando bloqueado el 

útil de taladrar se producen unos pares de reacción muy 

elevados.

     Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido 

la herramienta eléctrica. El útil puede engancharse y 

hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.

Símbolos

Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las 

instrucciones de servicio al leerlas. Es importante que 

retenga en su memoria estos símbolos y su significado. La 

interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar 

mejor, y de forma más segura, la herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad para 

martillos

     Utilice unos protectores auditivos. El ruido intenso 

puede provocar sordera.

     Emplee la(s) empuñadura(s) adicional(es), caso 

de suministrarse con la herramienta eléctrica. La 

pérdida de control sobre la herramienta eléctrica puede 

provocar un accidente.

     Sujete el aparato por las empuñaduras aisladas al 

efectuar trabajos en los que el útil o el tornillo puedan 

tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable 

del aparato. El contacto con conductores bajo tensión 

puede hacer que las partes metálicas de la herramienta 

eléctrica le provoquen una descarga eléctrica.

Instrucciones de seguridad y 

operación adicionales

    ¡Observe la tensión de red! La tensión de  alimentación 

deberá coincidir con las indicaciones en la placa de 

características de la herramienta eléctrica.

     Utilice unos aparatos de exploración adecuados para 

detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte 

a sus compañías abastecedoras. El contacto con 

conductores eléctricos puede provocar un incendio o 

una electrocución. Al dañar una tubería de gas puede 

producirse una explosión. La perforación de una tubería 

de agua puede causar daños materiales.

     Apriete con firmeza la empuñadura adicional y trabaje 

sujetando fuertemente la herramienta eléctrica con 

ambas manos, cuidando de mantener una posición 

estable. Utilizando ambas manos la herramienta eléctrica 

es guiada de forma segura.

     Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada 

con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de 

banco,se mantiene sujeta de forma mucho más segura 

que con la mano.

     Para taladrar sin percusión en madera, metal, cerámica 

y plástico, así como para atornillar se utilizan útiles sin 

vástago SDS-plus (p.ej. brocas de vástago cilíndrico). 

Para estos útiles se precisa un portabrocas de sujeción 

rápida o un portabrocas de corona dentada.

     El portabrocas intercambiable se enclava 

automáticamente. Tire del portabrocas intercambiable 

para asegurarse de que ha quedado correctamente sujeto.

     Montaje del útil SDS-plus: Tire del útil para asegurarse 

de que ha quedado correctamente sujeto.

     Deje sustituir inmediatamente una caperuza antipolvo 

deteriorada. La caperuza antipolvo evita en gran medida 

que el polvo producido al trabajar no logre penetrar en el 

portaútiles. Al montar el útil, preste atención a no dañar la 

caperuza antipolvo.

     El polvo de ciertos materiales como pinturas que 

contengan plomo, ciertos tipos de madera, algunos 

minerales y metales puede ser nocivo para la salud, 

provocar reacciones alérgicas, enfermedades 

Manual GBH 2-24 D/DF Professional.indd   18

26/10/11   11:41

Содержание GBH 2-24 D

Страница 1: ...F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools 1 2 F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 1 2 26 10 11 11 43 ...

Страница 2: ...F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools 2 Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 2 26 10 11 11 41 ...

Страница 3: ... 3 F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 3 26 10 11 11 41 ...

Страница 4: ...F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools 4 Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 4 26 10 11 11 41 ...

Страница 5: ... 5 F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 5 26 10 11 11 41 ...

Страница 6: ...F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools 6 Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 6 26 10 11 11 41 ...

Страница 7: ... 7 F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 7 26 10 11 11 41 ...

Страница 8: ...F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools 8 Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 8 26 10 11 11 41 ...

Страница 9: ... 9 F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 9 26 10 11 11 41 ...

Страница 10: ...F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools 10 Português BR Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 10 26 10 11 11 41 ...

Страница 11: ... ferramenta Não use a ferramenta quando você estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal b Useequipamentosdesegurança Sempreuseóculosde segurança Equipamentosdesegurançacomomáscara contrapoeira sapatosdesegurançaantiderrapantes capacetedesegurançaouprotetorauricularutilizadoe...

Страница 12: ...adicional durante o trabalho deverá segurar a ferramenta elétrica firmemente com ambas as mãos e manter uma posição segura A ferramenta elétrica é conduzida com segurança com ambas as mãos Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão Para furar sem impacto em madeira metal cerâmica e plásti...

Страница 13: ...51 10 2011 Bosch Power Tools Volume de fornecimento Martelo perfurador punho adicional e limitador de profundidade Ferramentas de trabalho e outros acessórios ilustrados ou Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 13 26 10 11 11 41 ...

Страница 14: ...utilizado para a comparação de aparelhos Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta elétrica Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente é possível que o nível de vibrações seja diferente Isto pode aumen...

Страница 15: ...Português BR 15 F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 15 26 10 11 11 41 ...

Страница 16: ... e limpeza u u Antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica deverá retirar o plugue da tomada u u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas para trabalhar bem e de forma segura u u No caso de extremas aplicações é possível que durante o processamento de metais se deposite pó condutivo no interior da ferramenta elétrica O isolamento de proteção da ferramenta elét...

Страница 17: ...tilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo h Utilice protectores auditivos La exposición a ruido puede provocar pierda auditiva 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica ...

Страница 18: ...etálicas de la herramienta eléctrica le provoquen una descarga eléctrica Instrucciones de seguridad y operación adicionales Observe la tensión de red La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas o consulte a sus compañías abastec...

Страница 19: ...rámica y plástico así como para atornillar Datos técnicos Los datos técnicos del producto se detallan en la tabla de la página 10 Estos datos son válidos para una tensión nominal de U 230 V Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para ciertos países Preste atención al nº de artículo en la placa de aracterísticas de su aparato ya que las denominaciones comerciale...

Страница 20: ...a tabla siguiente se indican los objetivos para el montaje y la operación de la herramienta eléctrica Las instrucciones y los objetivos se muestran en la figura indicada Según cual sea la aplicación deberán combinarse las instrucciones de distintas formas Observe las instrucciones de seguridad Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones es necesario considerar t...

Страница 21: ...mientas eléctricas Bosch Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto así como sobre piezas de recambio...

Страница 22: ...os y 27 Ave S 1507 Col Cucumacayán San Salvador Guatemala Edisa 502 2331 7227 8a Calle 6 60 Zona 4 Cuidad de Guatemala 01004 Honduras Indufesa Tel 504 244 8000 Calle Principal No 401 Col San Jose Del Pedregal Comayaguela M D C Mexico Robert Bosch S de R L de C V Circuito G González Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe 01210 Mexico DF Tel Interior 52 01 800 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 62 E Ma...

Страница 23: ...ersonal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached t...

Страница 24: ...are of specify them cause damages to the motor of the tool c If the power cord is damaged the power cord shall be replaced by manufacturer service or qualified person to avoid the risk of electrical shock Hammer Safety Warnings Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold the tool by the...

Страница 25: ...crete bricks and masonry as well as for light chiselling work It is also suitable for drilling without impact in wood metal ceramics and plastic as well as for screwdriving Technical Data The technical data of the machine are listed in the Table on page 10 The values given are valid for a nominal voltage U of 230 V For different voltages and models for specific countries these values can vary Plea...

Страница 26: ...tgivenin EN60745andmaybeusedtocompareonetoolwithanother It maybeusedforapreliminaryassessmentofexposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working pe...

Страница 27: ...es Service and Customer Assistance Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www bosch pt com Our customer service representatives can answer your questions concerning possible applications and adjustment of products and accessories Guarantee We gu...

Страница 28: ...tection The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling If you discard your machine accessories do not put off in the trash please give it to a technical service Bosch It will provide a better destination according the politics of preservation of the environment recycling parts according the local laws Subject to change without notice Manual GBH 2 24 D D...

Страница 29: ... da fatura respectiva Não estão incluídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5 Se o produto for modificado ou...

Отзывы: