background image

9

Martelo perfurador sem 

fi

 o

INTRODUÇÃO

• Esta ferramenta foi concebida para furar com percussão 
em betão, tijolo e pedra; para furar em madeira, metal e 
plástico, assim como para aparafusar, devem utilizar-se 
acessórios específicos
• O sistema de martelo nesta ferramenta ultrapassa qual-
quer berbequim de percussão tradicional quando perfura 
em betão
• Esta ferramenta está também desenhada para uso em 
conjunto com todos os acessórios SDS+ estandartes

CARACTERISTICAS TECNICAS      

 1 

ELEMENTOS DA FERRAMENTA      

 2 

Interruptor para ligar/desligar

Comutador para inverter o sentido da rotação

Comutador para seleccionar o modo de funcionamento

Casquilho de bloqueio

SEGURANÇA

ATENÇÃO! Leia todas as instruções. O desrespeito das 
instruções a seguir podem cauxar choque eléctrico, in-
cêndio e/ou graves lesões. O termo “ferramenta eléctrica” 
utilizado a seguir refere-se a ferramentas eléctricas com 
conexão a rede (com cabo).

•   Assegure-se que o aparelho esteja desligado, antes de 
introduzir o acumulador. A introdução de um acumulador 
numa ferramenta eléctrica ligada, pode levar a acidentes.
•   Apenas deverá carregar em carregadores, acumulado-
res recomendados pelo fabricante. Um carregador que é 
apropriado para um tipo de acumulador, pode causar um 
incêndio se for utilizado para carregar outros acumuladores.
•   Apenas utilize nas ferramentas eléctricas os acumula-
dores previstos. A utilização de outros acumuladores pode 
levar a lesões e riscos de incêndio.
•   Evite dani

fi

 car a ferramenta em superfícies com pregos 

ou parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar
•   Certi

fi

 que-se sempre de que a tensão de alimentação 

está de acordo com a tensão indicada na placa de identi

fi

 ca-

ção do carregador (carregadores com a indicação de 230V 
ou 240V também podem ser ligadas a uma fonte de 220V)
•   Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas, desli-
gue imediatamente a ferramenta ou desligue o carregador 
da fonte de corrente
•   A SBM Group só pode garantir um funcionamento perfeito 
da ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais
•   Utilize apenas acessórios com um número de rotação 
admissível no mínimo tão alto como o mais alto número de 
rotação em vazio da ferramenta
•   Não deverá esta ferramenta ser manuseada por pesso-
as com idade inferior a 16 anos
•   Tenha atenção para não furar ou aparafusar em áreas 
onde possa haver 

fi

 os électricos

•   Assegure-se que o interruptor (2) está na posição inter-
média antes de efectuar ajustes na ferramenta ou substi-
tuir acessórios assim como quando transportar ou arma-
zenar a ferramenta
•   Não toque nos terminais do carregador
•   Não exponha a ferramenta/carregador/bateria à chuva
•   Nunca carregue a bateria ao ar livre
•   Guarde a ferramenta/carregador/bateria em locais onde 
a temperatura não exceda os 40° C ou baixe os 0

o

 C

•   As baterias podem explodir com o fogo, portanto não 
exponha a bateria ao fogo por motivo nenhum
•   Quando dani

fi

 cadas, com muito uso ou sujeitas a tem-

peraturas extremas, as baterias poderão começar a verter
-   se esse líquido 

fi

 car em contacto com a pele, lave ime-

diatamente com sabão e água e, seguidamente com sumo 
de limão ou vinagre
-   se o líquido entrar para os olhos, lave-os com água 
limpa durante pelo menos 10 minutos e consulte imedia-
tamente o médico
•   Quando a bateria não estiver na ferramenta ou no car-
regador, deve ser mantida afastada de pregos, parafusos, 
chaves, etc, de modo a evitar curto-circuitos
•   Não utilize o carregador se estiver dani

fi

 cado;  levo-o 

a um dos Postos de Assistência autorizados SBM Group 
para proceder a um teste
•   Não utilize baterias dani

fi

 cadas; devem ser substituídas 

imediatamente
•   Não desmonte o carregador ou a bateria
•   Não tente recarregar baterias não recarregaveis com 
o carregador

Para em funcionamento a bateria: 

1) descarregue a bateria inteiramente no pro-

cesso do funcionamento; 
2) durante de 3 a 5 horas, carregue a bateria com o carre-
gador que faz parte do conjunto dos acessórios fornecidos;
3) faça os passos 1 e 2 mais 3…5 vezes para alcançar a 
capacidade projetada da bateria.

MANUTENÇÃO

Certi

fi

 que-se que a máquina não está sob 

tensão sempre que levar a cabo os trabalhos 
de manutenção no motor.

As máquinas SBM Group foram concebidas para operar 
durante de um período de tempo prolongado com um míni-
mo de manutenção. A continuidade do funcionamento sa-
tisfatório da máquina depende da adequada manutenção 
da máquina e da sua limpeza regular.
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano 
suave, de preferência após cada utilização. Mantenha as 
aberturas de ventilação sempre livres de poeiras e sujidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave hu-
medecido em água de sabão. Nunca utilize solventes como 
por exemplo gasolina, álcool, amoníaco, etc. Estes solven-
tes poderão dani

fi

 car as partes plásticas da máquina.

A máquina não requer qualquer lubri

fi

 cação adicional.

No caso de se detectar um defeito, como por exemplo des-
gaste excessivo e rápido de uma peça, contacte por favor 
o seu distribuidor local SBM Group.

AMBIENTE

De modo a evitar que a máquina possa sofrer danos du-
rante o transporte, esta é fornecida numa resistente e 
robusta embalagem. Agrande maioria dos materiais de 
empacotamento poderá ser reciclada. Leve estes mate-
riais para os locais de reciclagem apropriados. Entregue 
as máquinas usadas que já não quer ao seu distribuidor 
local SBM Group. Aqui as máquinas irão ser destruídas e 
abandonadas de uma forma ambiental mente segura.
As baterias de 

Li-Ion

 podem ser recicladas. Entregue-as 

num local de recolha de lixo químico, para que possam ser 
recicladas ou tratadas de modo amigo do ambiente.

PT

Português

Содержание 98298680

Страница 1: ...10 Gebruiksaanwijzing 11 Bruksanvisning 12 K ytt ohje 13 Bruksanvisning 14 Brugervejledning 15 Haszn lati utas t s 16 Manual de utilizare 17 18 Instruksja obs ugi 19 N vod k pou it 20 SL Navodilo za...

Страница 2: ...2 14 4 V 1 3 Ah 0 900 min 1 0 4300 min 1 1 1J 16 mm 10 mm 1 35 kg 3 4...

Страница 3: ...3 5 2 6 2 1 2 1 2 1 1 2 5 1...

Страница 4: ...4 7 8...

Страница 5: ...schen anschlie end mit Zitronensaft oder Essig absp len sollte die Batteriefl ssigkeit in die Augen gelangt sein so fort mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gr ndlich sp len und unverz glich ein...

Страница 6: ...or vinegar if liquid gets into the eyes flush eyes with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediately medi cal attention When battery is not in tool or charger it should be kept away fr...

Страница 7: ...as les contacts du chargeur Ne jamais exposez l outil le chargeur la batterie la pluie Rechargez la batterie uniquement dans la maison Rangez l outil le chargeur la batterie dans des endroits o la tem...

Страница 8: ...argador bater a a la lluvia Recargue la bater a nicamente dentro de casa Guarde la herramienta cargador bater a en un lugar donde la temperatura no es m s alto que 40 C o que no baje de 0o C Las bater...

Страница 9: ...r bateria em locais onde a temperatura n o exceda os 40 C ou baixe os 0o C As baterias podem explodir com o fogo portanto n o exponha a bateria ao fogo por motivo nenhum Quando danificadas com muito u...

Страница 10: ...toccare i contatti dentro al caricatore Non esporre utensile caricatore batteria alla pioggia Non caricate mai all aperto la batteria Riponete utensile caricatore batteria in luoghi ove non si superin...

Страница 11: ...ar de temperatuur niet hoger dan 40 C kan worden of onder 0 C kan zakken Batterijen kunnen bij verhitting exploderen verbrand of verhit de batterij dus nooit Bij beschadiging extreem gebruik en extrem...

Страница 12: ...emperaturen inte verstiger 40 C eller faller under 0 C Batterierna exploderar i eld s br nn aldrig upp ett batteriet Om batteriet r skadat och under extrema anv ndnings och temperaturf rh llanden kan...

Страница 13: ...sa olevia releit Suojele konettasi latauslaitetta akkua sateelta l koskaan lataa akkua ulkona S ilyt konettasi latauslaitetta akkua paikoissa joissa l mp tila ei nouse yli 40 C eik laske alle 0 C Akku...

Страница 14: ...turen ikke overstiger 40 C eller faller enn 0 C Batteriene vil eksplodere under brann s ikke brenn dem N r batteriet er skadet og under ekstrem bruk og tempe raturforhold kan de begynne lekke dersom...

Страница 15: ...Opbevar v rkt j opladeren batteriet i et lokale hvor tem peraturen ikke overstiger 40 C eller falder under 0 C Batterierne vil eksplodere i ild br nd dem aldrig Ved beskadigelse ekstremt brug eller e...

Страница 16: ...yis gben v gezze A g pet t lt k sz l ket akkumul tort ne t rolja 40 C fe letti s 0 C alatti helyis gben Robban svesz ly miatt az akkumul tort semmi esetre sem szabad felmeleg teni Az akkumul tor h z n...

Страница 17: ...e contact al nc rc torului Nu expune i la ploaie instrumentul nc rc torul bateria Nu schimba i bateria n afara nc perii P stra i instrumentul nc rc torul bateria la temperaturi cuprinse ntre 40 C i 0...

Страница 18: ...18 SDS 1 2 1 2 3 4 FF FF FF 230V 240V 220V SBM Group 16 2 u 40 C 0 C 10 SBM Group 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SBM Group Li Ion SBM Group...

Страница 19: ...nie poddawane oddzia ywaniom opad w atmos ferycznych Nigdy nie adowa akumulatora na zewn trz pomieszcze Elektronarz dzie adowarka akumulator powinny by za wsze przechowywane w pomieszczeniu o temperat...

Страница 20: ...m sto v prostor ch s teplotou minim ln 0 C a maxim ln 40 C Akumul tory p soben m vysok teploty exploduj proto nesm p ij t do p m ho kontaktu s ohn m P i po kozen nebo p et en m e doj t k niku elektro...

Страница 21: ...odje polnilec in akumulator v prostoru kjer temperatura ne bo presegla 40 C in ne bo padla pod 0 C Akumulatorji v ognju eksplodirajo zato v nobenem prime ru ne se igajte akumulatorja V primeru po kodb...

Страница 22: ...bateriju ki i Nikad nemojte puniti bateriju napolju Odla ite alat punja bateriju na mestima gde temperatura ne e pre i 40 C niti pasti ispod 0 C Baterija e ekspolirati pri vatri i zbog toga nikad bat...

Страница 23: ...a do la u dodir s teku inom iz baterije odmah ugro eno mjesto isprati sapunom i obilnom koli inom vode a nakon toga nakvasiti sokom od limuna ili octom ako bi teku ina iz baterije dospjela u o i odma...

Страница 24: ...arj cihaz n ve bataryay hi bir zaman ya mur alt nda b rakmay n Bataryay hi bir zaman a k havada arj etmeyin Aleti arj cihaz n ve bataryay daima 0 40 aras ndaki oda s cakl nda saklay n Patlama tehlikes...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26 SDS plus 1 2 1 2 3 4 3 3 5 10 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Страница 27: ...27 10 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SDS plus 1 2 1 2 3 4 3 3 5...

Страница 28: ...28 SDS plus 1 2 1 2 3 4 10o 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group Li Ion SBM Group...

Страница 29: ...ori tarnavimo laikui pristatykite juos artimiausi atliek perdirbimo mon arba atiduokite SBM Group platintojui Belaidis plaktukas gr imo VADAS is rankis skirtas sm giniam gr imui betone plytoje akme ny...

Страница 30: ...i p rstr d jami L dzam tos p c kalpo anas termi a beig m nodot Servisa dienest vai tuv kajam SBM Group d lerim to utiliz cijai Bezvadu murs drill IEVADS Dotais instruments ir paredz ts triecien urb an...

Страница 31: ...uuluvad mbert tlemisele Saatke need SBM Group teenindusse v i andke ra vastavavatesse vastuv tupunktidesse Juhtmeta l ktrelli SISSEJUHATUS Nimetatud t riist on ette n htud l kpuurimiseks kivisse betoo...

Страница 32: ...32 Exploded view...

Страница 33: ...6 cylinder 17 sealing ring 18 Bearing 6804Z 19 snap spring 19 20 lock spring 21 locking collar 22 Top cover 23 Rubber lock 24 rubber band 25 Impact part 26 Impact inner bushing 27 Impact out bushing 2...

Страница 34: ...la potencia ac stica 97 3 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 5 74 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cump...

Страница 35: ...5 EWG 2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 87 5 dB A a hangteljesltm ny szintje 97 3 dB A norm l elt r s 3 dB a...

Страница 36: ...2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 prema odredbama smjer nica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 87 5 dB...

Страница 37: ...55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrumenta rad t trok a ska as spie...

Страница 38: ...uir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el ct...

Страница 39: ...predvidenih v te namene urejenih odvzemnih mestih UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SR Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spadaju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim akt...

Страница 40: ...R R L L SL...

Отзывы: