background image

6

Cordless rotary hammer

INTENDED USE

•  This tool is intended for hammer drilling in concrete, brick 
and stone; for drilling in wood, metal and plastic as well as for 
screwdriving (speci

fi

 c accessories should be used)

•  The hammering system in this tool outperforms any tradi-
tional ratcheting drill when drilling in concrete
• This tool is designed for use in combination with all standard 
SDS+ accessories

TECHNICAL SPECIFICATIONS 

 1 

PRODUCT ELEMENTS  

 2 

On/Off switch

Switch for changing direction of rotation

Switch for selecting operating mode

Locking sleeve

SAFETY

WARNING!  Read all instructions. Failure to follow all in-
structions listed below may result in electric shock, 

fi

 re and/

or serious injury. 

• Ensure the switch is in the off position before inserting 
battery pack. Inserting the battery pack into power tools 
that have the switch on invites accidents.
• Recharge only with the charger speci

fi

 ed by the manufac-

turer. A charger that is suitable for one type of battery pack may 
create a risk of 

fi

 re when used with another battery pack.

• Use power tools only with speci

fi

 cally designated battery 

packs. Use of any other battery packs may create a risk of 
injury and 

fi

 re.

•   Avoid damage that can be caused by screws, nails and 
other elements in your workpiece; remove them before you 
start working
•   Always check that the supply voltage is the same as the 
voltage indicated on the nameplate of the charger (charg-
ers with a rating of 230V or 240V can also be connected 
to a 220V supply)
•   In case of electrical or mechanical malfunction, immediately 
switch off the tool or unplug charger from power source
•   SBM Group can assure 

fl

 awless functioning of the tool 

only when original accessories are used
•   Use only accessories with an allowable speed matching 
at least the highest no-load speed of the tool
•   This tool should not be used by people under the age 
of 16 years
•   Be careful not to drill or drive into areas where electrical 
wires may be contacted
•   Ensure that switch (2) is in the middle (locking) position 
before making any adjustments or changing accessories 
as well as when carrying or storing the tool
•   Do not touch the contacts in the charger
•   Do not expose tool/charger/battery to rain
•   Never charge battery outdoors
•   Store tool/charger/battery in locations where tempera-
ture will not exceed 40° C or drop below 0° C
•   Batteries will explode in 

fi

 re, so do not burn battery for 

any reason
•   When damaged, and under extreme usage and tem-
perature conditions, batteries may start to leak
-    if liquid comes into contact with the skin, wash quickly 
with soap and water, then with lemon juice or vinegar
-    if liquid gets into the eyes, 

fl

 ush eyes with clean water 

for a minimum of 10 minutes and seek immediately medi-

cal attention
•   When battery is not in tool or charger, it should be kept 
away from metal objects such as nails, screws, keys etc. to 
prevent short-circuit
•   Do not use charger when damaged; take it to one of 
the of

fi

 cially registered SBM Group Service Stations for a 

safety check
•   Do not use battery when damaged; it should be replaced 
immediately
•   Do not disassemble charger or battery
•   Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries 
with the charger
•  Normally when starting to charge the discharged battery, 
red and green LEDs of the battery charger are on. When the 
battery is fully charged only green LED is on. If no LEDs are 
on while the charger is on, do not use the battery and the 
charger and take them to the service center. 
•   When using your tool continuously, the batteries in your 
battery pack will become hot. You should let a hot battery 
pack cool down for approximately 30 minutes before at-
tempting to recharge.
•   In case of long storage, store the battery in fully charged 
condition. 
WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY):
•   Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire 
in the cord of the charger to the earth terminal of the plug
•   If for any reason the old plug is cut off the cord of the charger, 
it must be disposed of safely and not left unattended

To ensure longer service life and proper perfor-
mance of the battery, take the following actions 
when you start using new battery: 

1. Use the new battery, without recharging it, till its com-
plete discharge. 
2. Then charge the battery for 3-5 hours.
3. Repeat abovementioned actions (1 and 2) 3-5 times to 
reach the nominal battery capacity.

MAINTENANCE

Regularly clean the machine housing with a soft cloth, pref-
erably after each use. Keep the ventilation slots free from 
dust and dirt.If the dirt does not come off use a soft cloth 
moistened with soapy water. Never use solvents such as 
petrol, alcohol, ammonia water, etc. These solvents may 
damage the plastic parts.
The machine requires no additional lubrication.
Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please con-
tact your local SBM Group dealer.

ENVIRONMENT

In order to prevent the machine from damage during trans-
port, it is delivered in a sturdy packaging. Most of the pack-
aging materials can be recycled. Take these materials to 
the appropriate recycling locations. Take your unwanted 
machines to your local SBM Group dealer. Here they will 
be disposed of in an environmentally safe way.
Li-Ion batteries can be recycled. Deliver them to a disposal 
site for chemical waste so that they can be recycled or dis-
posed of in an environmentally friendly manner.

Make sure that the machine is not live when 
carrying out maintenance work on the motor. 

Содержание 98298680

Страница 1: ...10 Gebruiksaanwijzing 11 Bruksanvisning 12 K ytt ohje 13 Bruksanvisning 14 Brugervejledning 15 Haszn lati utas t s 16 Manual de utilizare 17 18 Instruksja obs ugi 19 N vod k pou it 20 SL Navodilo za...

Страница 2: ...2 14 4 V 1 3 Ah 0 900 min 1 0 4300 min 1 1 1J 16 mm 10 mm 1 35 kg 3 4...

Страница 3: ...3 5 2 6 2 1 2 1 2 1 1 2 5 1...

Страница 4: ...4 7 8...

Страница 5: ...schen anschlie end mit Zitronensaft oder Essig absp len sollte die Batteriefl ssigkeit in die Augen gelangt sein so fort mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gr ndlich sp len und unverz glich ein...

Страница 6: ...or vinegar if liquid gets into the eyes flush eyes with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediately medi cal attention When battery is not in tool or charger it should be kept away fr...

Страница 7: ...as les contacts du chargeur Ne jamais exposez l outil le chargeur la batterie la pluie Rechargez la batterie uniquement dans la maison Rangez l outil le chargeur la batterie dans des endroits o la tem...

Страница 8: ...argador bater a a la lluvia Recargue la bater a nicamente dentro de casa Guarde la herramienta cargador bater a en un lugar donde la temperatura no es m s alto que 40 C o que no baje de 0o C Las bater...

Страница 9: ...r bateria em locais onde a temperatura n o exceda os 40 C ou baixe os 0o C As baterias podem explodir com o fogo portanto n o exponha a bateria ao fogo por motivo nenhum Quando danificadas com muito u...

Страница 10: ...toccare i contatti dentro al caricatore Non esporre utensile caricatore batteria alla pioggia Non caricate mai all aperto la batteria Riponete utensile caricatore batteria in luoghi ove non si superin...

Страница 11: ...ar de temperatuur niet hoger dan 40 C kan worden of onder 0 C kan zakken Batterijen kunnen bij verhitting exploderen verbrand of verhit de batterij dus nooit Bij beschadiging extreem gebruik en extrem...

Страница 12: ...emperaturen inte verstiger 40 C eller faller under 0 C Batterierna exploderar i eld s br nn aldrig upp ett batteriet Om batteriet r skadat och under extrema anv ndnings och temperaturf rh llanden kan...

Страница 13: ...sa olevia releit Suojele konettasi latauslaitetta akkua sateelta l koskaan lataa akkua ulkona S ilyt konettasi latauslaitetta akkua paikoissa joissa l mp tila ei nouse yli 40 C eik laske alle 0 C Akku...

Страница 14: ...turen ikke overstiger 40 C eller faller enn 0 C Batteriene vil eksplodere under brann s ikke brenn dem N r batteriet er skadet og under ekstrem bruk og tempe raturforhold kan de begynne lekke dersom...

Страница 15: ...Opbevar v rkt j opladeren batteriet i et lokale hvor tem peraturen ikke overstiger 40 C eller falder under 0 C Batterierne vil eksplodere i ild br nd dem aldrig Ved beskadigelse ekstremt brug eller e...

Страница 16: ...yis gben v gezze A g pet t lt k sz l ket akkumul tort ne t rolja 40 C fe letti s 0 C alatti helyis gben Robban svesz ly miatt az akkumul tort semmi esetre sem szabad felmeleg teni Az akkumul tor h z n...

Страница 17: ...e contact al nc rc torului Nu expune i la ploaie instrumentul nc rc torul bateria Nu schimba i bateria n afara nc perii P stra i instrumentul nc rc torul bateria la temperaturi cuprinse ntre 40 C i 0...

Страница 18: ...18 SDS 1 2 1 2 3 4 FF FF FF 230V 240V 220V SBM Group 16 2 u 40 C 0 C 10 SBM Group 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SBM Group Li Ion SBM Group...

Страница 19: ...nie poddawane oddzia ywaniom opad w atmos ferycznych Nigdy nie adowa akumulatora na zewn trz pomieszcze Elektronarz dzie adowarka akumulator powinny by za wsze przechowywane w pomieszczeniu o temperat...

Страница 20: ...m sto v prostor ch s teplotou minim ln 0 C a maxim ln 40 C Akumul tory p soben m vysok teploty exploduj proto nesm p ij t do p m ho kontaktu s ohn m P i po kozen nebo p et en m e doj t k niku elektro...

Страница 21: ...odje polnilec in akumulator v prostoru kjer temperatura ne bo presegla 40 C in ne bo padla pod 0 C Akumulatorji v ognju eksplodirajo zato v nobenem prime ru ne se igajte akumulatorja V primeru po kodb...

Страница 22: ...bateriju ki i Nikad nemojte puniti bateriju napolju Odla ite alat punja bateriju na mestima gde temperatura ne e pre i 40 C niti pasti ispod 0 C Baterija e ekspolirati pri vatri i zbog toga nikad bat...

Страница 23: ...a do la u dodir s teku inom iz baterije odmah ugro eno mjesto isprati sapunom i obilnom koli inom vode a nakon toga nakvasiti sokom od limuna ili octom ako bi teku ina iz baterije dospjela u o i odma...

Страница 24: ...arj cihaz n ve bataryay hi bir zaman ya mur alt nda b rakmay n Bataryay hi bir zaman a k havada arj etmeyin Aleti arj cihaz n ve bataryay daima 0 40 aras ndaki oda s cakl nda saklay n Patlama tehlikes...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26 SDS plus 1 2 1 2 3 4 3 3 5 10 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Страница 27: ...27 10 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SDS plus 1 2 1 2 3 4 3 3 5...

Страница 28: ...28 SDS plus 1 2 1 2 3 4 10o 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group Li Ion SBM Group...

Страница 29: ...ori tarnavimo laikui pristatykite juos artimiausi atliek perdirbimo mon arba atiduokite SBM Group platintojui Belaidis plaktukas gr imo VADAS is rankis skirtas sm giniam gr imui betone plytoje akme ny...

Страница 30: ...i p rstr d jami L dzam tos p c kalpo anas termi a beig m nodot Servisa dienest vai tuv kajam SBM Group d lerim to utiliz cijai Bezvadu murs drill IEVADS Dotais instruments ir paredz ts triecien urb an...

Страница 31: ...uuluvad mbert tlemisele Saatke need SBM Group teenindusse v i andke ra vastavavatesse vastuv tupunktidesse Juhtmeta l ktrelli SISSEJUHATUS Nimetatud t riist on ette n htud l kpuurimiseks kivisse betoo...

Страница 32: ...32 Exploded view...

Страница 33: ...6 cylinder 17 sealing ring 18 Bearing 6804Z 19 snap spring 19 20 lock spring 21 locking collar 22 Top cover 23 Rubber lock 24 rubber band 25 Impact part 26 Impact inner bushing 27 Impact out bushing 2...

Страница 34: ...la potencia ac stica 97 3 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 5 74 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cump...

Страница 35: ...5 EWG 2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 87 5 dB A a hangteljesltm ny szintje 97 3 dB A norm l elt r s 3 dB a...

Страница 36: ...2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 prema odredbama smjer nica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 87 5 dB...

Страница 37: ...55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrumenta rad t trok a ska as spie...

Страница 38: ...uir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el ct...

Страница 39: ...predvidenih v te namene urejenih odvzemnih mestih UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SR Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spadaju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim akt...

Страница 40: ...R R L L SL...

Отзывы: