background image

13

Johdoton poravasara

ESITTELY

• Tämä poravasara on tarkoitettu iskuporaukseen betoniin, 
tiileen ja kiveen; porattaessa puuta, metallia tai muovia tai 
ruuvattaessa on käytettävä erikseen näille materiaaleille 
tarkoitettuja tarvikkeita
• Iskumekanismi tekee tarpeettomaksi kaikki traditionaali-
set iskuporat porattaessa betoniin
• Tässä koneessa voidaan käyttää tavallisia SDS+ tarvik-
keita

TEKNISET TIEDOT      

 1 

TYÖKALUN OSAT      

 2 

Nopeussäätimen kytkintä/sammutus

Kytkin pyörintäsuunnan vaihtamiseksi

Kytkin käyttötilan valitsemiseksi

Lukitusholkki

TURVALLISUUS

HUOMIO! Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevien ohjeiden 
noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tuli-
paloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. 

•   Varmista, että sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen 
kuin asennat akun siihen. Akun asennus sähkötyökaluun, 
jonka käynnistyskytkin on käyntiasennossa altistaa onnet-
tomuuksille.
•   Lataa akku vain valmistajan määräämässä latauslaittees-
sa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppiselle akulle, 
saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua ladatta-
essa.
•   Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen sähkötyö-
kaluun tarkoitettua akkua. Jonkun muun akun käyttö saat-
taa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.
•   Vältä vaaralliset vahingot, jotka voivat aiheutua nauloista, 
ruuveista tai muista aineista työstettävässä materiaalissa; 
poista ne ennen työskentelyn aloittamista
•   Tarkista aina, että syöttöjännite on sama kuin latauslait-
teen nimilaatan osoittama jännite (latauslaitetta, joiden jän-
nitetaso on 230V tai 240V, voidaan kytkeä myös 220V tason 
jännitteeseen)
•   Jos huomaat sähköisen tai mekaanisen vian, sammuta 
kone heti tai irrota latauslaite ajaksi pistorasiasta
•   SBM Group pystyy takaamaan työkalun moitteettoman 
toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit
•   Käytä vain tarvikkeita, joiden sallittu kierrosluku on vähin-
tään yhtä suuri kuin laitteen suurin tyhjäkäyntikierrosluku
•   Alle 16-vuotiaan henkilön ei ole suositeltavaa käyttää tätä 
konetta
•   Älä koskaan poraa tai ruuvaa alueille, jossa on sähkö-
johtoja
•   Varmista, että kytkin (2) on keskellä lukitusasennossa, 
ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät ko-
neen varastoitavaksi
•   Älä koske latauslaitteessa olevia releitä
•   Suojele konettasi/latauslaitetta/akkua sateelta
•   Älä koskaan lataa akkua ulkona
•   Säilytä konettasi/latauslaitetta/akkua paikoissa, joissa 
lämpötila ei nouse yli 40 °C, eikä laske alle 0 °C
•   Akkujen paristot räjähtävät tulessa, joten älä milloinkaan 

polta akkua
•   Jos akku rikkoutuu esim, suuren kuumuuden takia ja al-
kavaa vuotaa, toimi seuraavasti:
-   jos nestettä joutuu iholle, pese nopeasti vedellä ja saip-
pualla, sen jälkeen sitruunamehulla tai viinietikalla
-   jos nestettä joutuu silmiin, huuhtele silmiä puhtaalla ve-
dellä ainakin 10 minuuttia ja hakeudu välittömästi lääkärin 
hoitoon
•   Kun akku ei ole koneessa tai latauslaitteessa, pidä se 
poissa metalliesineiden läheisyydestä ja kuumuudesta
•   Älä käytä vahingoittunutta latauslaitetta; vaan toimita se 
SBM Group-keskushuoltoon tarkastettavaksi
•   Älä käytä vahingoittunutta akkua, vaan vaihda se välit-
tömasti
•   Älä pura itse latauslaitetta tai akkua
•   Älä lataa ladattavaksi soveltumattomia akkuja tällä la-
turilla

Uuden akun käyttöä varten tarvitaan:

1) purkaa täysin akku työn aikana 
2) akku ladataan käyttämällä toimitukseen kuuluvaa lataus-
laitetta 3-5 tuntien aikana 
3) yllämainitut toimet (1-2) toistetaan 3-5 kertaa akun mitoi-
tusarvon aikaansaamiseksi

HUOLTO

Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon 
aloittamista.

SBM Group-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja 
mahdollisimman pienellä huoltotarpeella. Puhdistamalla ja 
käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itsekin vaikuttaa koneen 
käyttöikään.
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä kan-
kaalla. Parasta olisi puhdistaa se jokaisen käyttökerran jäl-
keen. Pidä koneen jäähdytysaukot puhtaina.
Jos lika on pinttynyt, voit käyttää saippuavedellä kostutettua 
kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten bensii-
niä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne vahingoittavat 
koneen muoviosia.
Konetta ei tarvitse voidella.
Jos koneen toiminnassa ilmenee häiriö esim. jonkin osan 
kulumisen johdosta, ota yhteyttä lähimpään SBM Group-
jälleenmyyjään.

YMPÄRISTÖ

Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tukevaan 
laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman ympäris-
töystävällinen. Kierrätä se. Jos vaihdat koneen uuteen, voit 
viedä vanhan koneen SBM Group-jälleenmyyjällesi, joka 
huolehtii ympäristöystävällisestä jätehuollosta.

Li-Ion

-akut ovat kierrätyskelpoisia. Luovuta ne kemiallisten 

jätteiden jätehuoltopaikkaan niin, että akut kierrätetään tai 
hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla.

Содержание 98298680

Страница 1: ...10 Gebruiksaanwijzing 11 Bruksanvisning 12 K ytt ohje 13 Bruksanvisning 14 Brugervejledning 15 Haszn lati utas t s 16 Manual de utilizare 17 18 Instruksja obs ugi 19 N vod k pou it 20 SL Navodilo za...

Страница 2: ...2 14 4 V 1 3 Ah 0 900 min 1 0 4300 min 1 1 1J 16 mm 10 mm 1 35 kg 3 4...

Страница 3: ...3 5 2 6 2 1 2 1 2 1 1 2 5 1...

Страница 4: ...4 7 8...

Страница 5: ...schen anschlie end mit Zitronensaft oder Essig absp len sollte die Batteriefl ssigkeit in die Augen gelangt sein so fort mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gr ndlich sp len und unverz glich ein...

Страница 6: ...or vinegar if liquid gets into the eyes flush eyes with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediately medi cal attention When battery is not in tool or charger it should be kept away fr...

Страница 7: ...as les contacts du chargeur Ne jamais exposez l outil le chargeur la batterie la pluie Rechargez la batterie uniquement dans la maison Rangez l outil le chargeur la batterie dans des endroits o la tem...

Страница 8: ...argador bater a a la lluvia Recargue la bater a nicamente dentro de casa Guarde la herramienta cargador bater a en un lugar donde la temperatura no es m s alto que 40 C o que no baje de 0o C Las bater...

Страница 9: ...r bateria em locais onde a temperatura n o exceda os 40 C ou baixe os 0o C As baterias podem explodir com o fogo portanto n o exponha a bateria ao fogo por motivo nenhum Quando danificadas com muito u...

Страница 10: ...toccare i contatti dentro al caricatore Non esporre utensile caricatore batteria alla pioggia Non caricate mai all aperto la batteria Riponete utensile caricatore batteria in luoghi ove non si superin...

Страница 11: ...ar de temperatuur niet hoger dan 40 C kan worden of onder 0 C kan zakken Batterijen kunnen bij verhitting exploderen verbrand of verhit de batterij dus nooit Bij beschadiging extreem gebruik en extrem...

Страница 12: ...emperaturen inte verstiger 40 C eller faller under 0 C Batterierna exploderar i eld s br nn aldrig upp ett batteriet Om batteriet r skadat och under extrema anv ndnings och temperaturf rh llanden kan...

Страница 13: ...sa olevia releit Suojele konettasi latauslaitetta akkua sateelta l koskaan lataa akkua ulkona S ilyt konettasi latauslaitetta akkua paikoissa joissa l mp tila ei nouse yli 40 C eik laske alle 0 C Akku...

Страница 14: ...turen ikke overstiger 40 C eller faller enn 0 C Batteriene vil eksplodere under brann s ikke brenn dem N r batteriet er skadet og under ekstrem bruk og tempe raturforhold kan de begynne lekke dersom...

Страница 15: ...Opbevar v rkt j opladeren batteriet i et lokale hvor tem peraturen ikke overstiger 40 C eller falder under 0 C Batterierne vil eksplodere i ild br nd dem aldrig Ved beskadigelse ekstremt brug eller e...

Страница 16: ...yis gben v gezze A g pet t lt k sz l ket akkumul tort ne t rolja 40 C fe letti s 0 C alatti helyis gben Robban svesz ly miatt az akkumul tort semmi esetre sem szabad felmeleg teni Az akkumul tor h z n...

Страница 17: ...e contact al nc rc torului Nu expune i la ploaie instrumentul nc rc torul bateria Nu schimba i bateria n afara nc perii P stra i instrumentul nc rc torul bateria la temperaturi cuprinse ntre 40 C i 0...

Страница 18: ...18 SDS 1 2 1 2 3 4 FF FF FF 230V 240V 220V SBM Group 16 2 u 40 C 0 C 10 SBM Group 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SBM Group Li Ion SBM Group...

Страница 19: ...nie poddawane oddzia ywaniom opad w atmos ferycznych Nigdy nie adowa akumulatora na zewn trz pomieszcze Elektronarz dzie adowarka akumulator powinny by za wsze przechowywane w pomieszczeniu o temperat...

Страница 20: ...m sto v prostor ch s teplotou minim ln 0 C a maxim ln 40 C Akumul tory p soben m vysok teploty exploduj proto nesm p ij t do p m ho kontaktu s ohn m P i po kozen nebo p et en m e doj t k niku elektro...

Страница 21: ...odje polnilec in akumulator v prostoru kjer temperatura ne bo presegla 40 C in ne bo padla pod 0 C Akumulatorji v ognju eksplodirajo zato v nobenem prime ru ne se igajte akumulatorja V primeru po kodb...

Страница 22: ...bateriju ki i Nikad nemojte puniti bateriju napolju Odla ite alat punja bateriju na mestima gde temperatura ne e pre i 40 C niti pasti ispod 0 C Baterija e ekspolirati pri vatri i zbog toga nikad bat...

Страница 23: ...a do la u dodir s teku inom iz baterije odmah ugro eno mjesto isprati sapunom i obilnom koli inom vode a nakon toga nakvasiti sokom od limuna ili octom ako bi teku ina iz baterije dospjela u o i odma...

Страница 24: ...arj cihaz n ve bataryay hi bir zaman ya mur alt nda b rakmay n Bataryay hi bir zaman a k havada arj etmeyin Aleti arj cihaz n ve bataryay daima 0 40 aras ndaki oda s cakl nda saklay n Patlama tehlikes...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26 SDS plus 1 2 1 2 3 4 3 3 5 10 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Страница 27: ...27 10 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SDS plus 1 2 1 2 3 4 3 3 5...

Страница 28: ...28 SDS plus 1 2 1 2 3 4 10o 40 45o 10 30 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group Li Ion SBM Group...

Страница 29: ...ori tarnavimo laikui pristatykite juos artimiausi atliek perdirbimo mon arba atiduokite SBM Group platintojui Belaidis plaktukas gr imo VADAS is rankis skirtas sm giniam gr imui betone plytoje akme ny...

Страница 30: ...i p rstr d jami L dzam tos p c kalpo anas termi a beig m nodot Servisa dienest vai tuv kajam SBM Group d lerim to utiliz cijai Bezvadu murs drill IEVADS Dotais instruments ir paredz ts triecien urb an...

Страница 31: ...uuluvad mbert tlemisele Saatke need SBM Group teenindusse v i andke ra vastavavatesse vastuv tupunktidesse Juhtmeta l ktrelli SISSEJUHATUS Nimetatud t riist on ette n htud l kpuurimiseks kivisse betoo...

Страница 32: ...32 Exploded view...

Страница 33: ...6 cylinder 17 sealing ring 18 Bearing 6804Z 19 snap spring 19 20 lock spring 21 locking collar 22 Top cover 23 Rubber lock 24 rubber band 25 Impact part 26 Impact inner bushing 27 Impact out bushing 2...

Страница 34: ...la potencia ac stica 97 3 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 5 74 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cump...

Страница 35: ...5 EWG 2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 87 5 dB A a hangteljesltm ny szintje 97 3 dB A norm l elt r s 3 dB a...

Страница 36: ...2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 prema odredbama smjer nica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 87 5 dB...

Страница 37: ...55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrumenta rad t trok a ska as spie...

Страница 38: ...uir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el ct...

Страница 39: ...predvidenih v te namene urejenih odvzemnih mestih UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SR Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spadaju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim akt...

Страница 40: ...R R L L SL...

Отзывы: