background image

6

fern . Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug 
erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages .

•  Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-

werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker 
aus der Steckdose zu ziehen . Halten Sie das Kabel fern 
von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden 
Geräteteilen . Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-
hen das Risiko eines elektrischen Schlages .

•  Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-

ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch 
für den Außenbereich geeignet sind . Die Anwendung 
eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungs-
kabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages .

•  Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter 

Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen 
Fehlerstromschutzschalter . Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elek-
trischen Schlages .

Sicherheit von Personen

•  Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, 

und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem 
Elektrowerkzeug . Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, 
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen . Ein Moment 
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeu-
ges kann zu ernsthaften Verletzungen führen .

•  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer ei-

ne Schutzbrille . Das Tragen persönlicher Schutzausrüs-
tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, 
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz 
des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verlet-
zungen .

•  Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme . 

Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausge-
schaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/
oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen . 
Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Fin-
ger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an 
die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfäl-
len führen .

•  Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüs-

sel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten . Ein 
Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden 
Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen .

•  Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung . Sorgen 

Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das 
Gleichgewicht . Dadurch können Sie das Elektrowerk-
zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren .

•  Tragen Sie geeignete Kleidung . Tragen Sie keine weite 

Kleidung oder Schmuck . Halten Sie Haare, Kleidung und 
Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen . Lockere 
Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich 

bewegenden Teilen erfasst werden .

•  Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-

tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese 
angeschlossen sind und richtig verwendet werden . Ver-
wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen 
durch Staub verringern .

Verwendung und Behandlung des Elektro-
werkzeuges

•  Überlasten Sie das Gerät nicht . Verwenden Sie für Ihre 

Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug . Mit dem 
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-
cherer im angegebenen Leistungsbereich .

•  Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter de-

fekt ist . Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr eino-
der ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert 
werden .

•  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder 

entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen 
vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 
weglegen . Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den 
unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges .

•  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb 

der Reichweite von Kindern auf . Lassen Sie Personen das 
Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind 
oder diese Anweisungen nicht gelesen haben . Elektro-
werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen 
Personen benutzt werden .

•  Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt . Kontrollie-

ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren 
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-
schädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges 
beeinträchtigt ist . Lassen Sie beschädigte Teile vor dem 
Einsatz des Gerätes reparieren . Viele Unfälle haben ihre 
Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen .

•  Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber . 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen 
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind 
leichter zu führen .

•  Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-

werkzeuge usw . entsprechend diesen Anweisungen . 
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und 
die auszuführende Tätigkeit . Der Gebrauch von Elektro-
werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwen-
dungen kann zu gefährlichen Situationen führen .

SERVICE

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem 
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren . 
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro-
werkzeuges erhalten bleibt .

SICHERHEITSHINWEISE FÜR STICHSÄGEN

Содержание 93725709

Страница 1: ...BPS 700X Q 93725709 KZ RU FR DE GB Stichs ge 5 Jig saw 9 Scie sauteuse 12 16 21...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 230 V 50 Hz 650 W 2 25 kg 65 mm 8 mm 0 500 min 1 2 3 1 5 4 8 6 13 11 10 9 7 1 2...

Страница 4: ...4 15 1 2 3 8 3 4 5 7 6 8...

Страница 5: ...te die nach dem Prinzip der Packungsspannung arbeiten verwendet werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE F R ELEKTROWERKZEUGE Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Ein...

Страница 6: ...esser kontrollieren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder la...

Страница 7: ...ie S geblattaufnahme leicht nach vorn max 2mm St ube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich eini gen Holzarten Mineralien und Metall k nnen gesund heitssch dlich sein und zu allergischen Reaktionen...

Страница 8: ...mit Ihrem ak tiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterst tzen und dieses Ger t bei den falls vorhandeneingerichteten R cknahmestellen ab zugeben Um Transportsch den zu ve...

Страница 9: ...on the principle of packing clamping GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire...

Страница 10: ...iar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or bind ing of moving part...

Страница 11: ...for tight curved cuts For long and straight cuts in thick wood 40 mm the cutting line can become inaccurate In this case using a circular saw is recommended to achieve accurate cuts In extreme condit...

Страница 12: ...cat goriquement inaccept ables Lors du d chargement chargement il est interdit d uti liser tout type de m canisme fonctionnant selon le princi pe du serrage des emballages AVERTISSEMENTS DE S CURIT G...

Страница 13: ...ements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils sont connect s et correcte ment utilis s Utiliser des collecteurs de poussi re peut r duire les risques dus aux poussi res U...

Страница 14: ...des pous si res appropri au mat riau Veillez bien a rer la zone de travail Il est recommand de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2 Respectez les r glements sp cifiq...

Страница 15: ...g res Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au m nagement des ressources et la protection de l environ nement en d posant cet appareil dans sites de collecte si e...

Страница 16: ...16 45 1 230 V 50 600 0 500 i i i 65 8 2 25 FIG 2 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 5 KZ 0 C 40 C 80 i i i i i i i i...

Страница 17: ...17 i i i i i i i i i i...

Страница 18: ...18 2 2...

Страница 19: ...19 230 V 220 V 40 3 4 6 6 45 1 2 45 3 7...

Страница 20: ...20 i i i i i i BORT GLOBAL LIMITED Service EN 60745 2 11 89 101 1 7 9 2 EN 60745 1 EN 60745 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 C 2006 95 C 2004 108 2011 65...

Страница 21: ...L LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 45 1 230 50 600 0 500 65 8 2 25 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2...

Страница 22: ...22 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 23: ...23 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 2 2 230 220...

Страница 24: ...LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 40 PRCD 3 1 2 3 4 6 15 15 6 45 1 2 45 3 7 3 7 3 2 7 7 1 8 8 0 I II III I...

Страница 25: ...Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 0 BORT GLOBAL LIMITED EN 60745 2 11 73 84 7 01 2 EN 60745 1 EN 60745 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN...

Страница 26: ...26 EXPLODED VIEW...

Страница 27: ...27 SPARE PARTS LIST No Part Name 19 Gear 21 Blade 38 Rotor 40 Set of brushes 42 Stator 46 Switch...

Страница 28: ...28 2 3...

Страница 29: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie KZ RU FR DE GB...

Страница 30: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Страница 31: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Страница 32: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 33: ...33 KZ 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 i i 2 i i i i 40 i 15 10 15 i i 5 3 2 3 5 i warranty bort global com i i i i 4 5 i i 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 34: ...34 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...lobal com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur A...

Страница 39: ...epair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...bort global com...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China KZ RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: