Bort 93725709 Скачать руководство пользователя страница 14

14

•  Une fois l’opération terminée, arrêter l’outil électropor-

tatif et ne retirer la lame de scie de sa ligne de coupe 
que lorsque celle-ci est complètement à l’arrêt . Ainsi, un 
contrecoup est évité et l’outil électroportatif peut être 
retiré en toute sécurité .

•  N’utiliser que des lames de scie en parfait état . Les lames 

de scie déformées ou émoussées peuvent se casser, 
avoir des effets négatifs sur la qualité de la coupe ou 
causer un contrecoup .

•  Une fois l’appareil arrêté, ne pas stopper la lame de scie 

en exerçant une pression latérale sur celle-ci . La lame 
de scie peut être endommagée, se casser ou causer un 
contrecoup .

•  Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des 

conduites cachées ou consulter les entreprises d’ap-
provisionnement locales . Un contact avec des lignes 
électriques peut provoquer un incendie ou un choc 
électrique . Un endommagement d’une conduite de 
gaz peut provoquer une explosion . La perforation d’une 
conduite d’eau provoque des dégâts matériels et peut 
provoquer un choc électrique .

•  Bloquer la pièce à travailler . Une pièce à travailler ser-

rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un 
étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les 
mains .

•  Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que 

celui-ci soit complètement à l’arrêt . L’outil risque de se 
coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de 
l’outil électroportatif .

•  Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, 

retirez la fiche de la prise de courant .

•  Nettoyez la queue de la lame de scie avant de la mettre 

en place . Une queue sale ne peut pas être fixée de ma-
nière sûre et ferme .

•  Contrôlez si la lame de scie est bien verrouillée . Une 

lame de scie qui n’est pas correctement verrouillée peut 
se décrocher et risque de vous blesser .

•  La lame de scie ne devrait pas être plus longue que né-

cessaire pour la coupe prévue . Pour le sciage de courbes 
serrées, utiliser des lames de scie fines à chantourner .

•  Au cas où la lame se coincerait lorsque vous la retirez, 

pousser le porte-lame légèrement vers l’avant (2 mm 
max .) .

•  Les poussières de matières comme les peintures conte-

nant du plomb, certaines essences de bois, certains mi-
néraux ou métaux peuvent être nuisibles à la santé et 
peuvent causer des réactions allergiques, des maladies 
des voies respiratoires et/ou un cancer . Les matériaux 
contenant de l’amiante ne doivent être travaillés que 
par des personnes qualifiées .

•  Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous-

sières approprié au matériau .

•  Veillez à bien aérer la zone de travail .

•  Il est recommandé de porter un masque respiratoire 

avec un niveau de filtration de classe P2 .

•  Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à 

traiter en vigueur dans votre pays .

•  Evitez toute accumulation de poussières à l’emplace-

ment de travail . Les poussières peuvent facilement s’en-
flammer .

•  Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la 

source de courant doit correspondre aux indications se 
trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électropor-
tatif . Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent 
également fonctionner sur 220 V .

•  Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil électropor-

tatif en marche que quand vous l’utilisez .

•  L’étrier de protection raccordé au carter empêche tout 

contact accidentel avec la lame de scie lors de l’opéra-
tion de sciage et ne doit pas être retiré .

•  Avant de scier du bois, des panneaux d’agglomérés, 

des matériaux de construction etc ., vérifiez si ceux-ci 
contiennent des corps étrangers tels que clous ou vis 
etc ., et enlevez-les le cas échéant .

•  Le procédé de coupes en plongée ne peut être appli-

qué que pour des matériaux tendres tels que le bois, les 
plaques de plâtre, etc . ! N’utilisez que des lames de scie 
courtes pour les coupes en plongée .

•  Le patin antidérapant permet d’éviter de rayer la surface 

découpée . Le pare-éclats permet d’éviter que la surface 
ne se détache par éclats lors du sciage de bois . Ne pas 
utiliser le pare-éclats pour les coupes en biais .

•  Adaptez le réglage de votre outil électroportatif à l’ap-

plication actuelle . Réduisez par exemple la vitesse et le 
mouvement pendulaire si vous travaillez du métal ou 
coupez des courbes prononcées .

•  Lors de la réalisation de coupes longues et étroites dans 

le bois épais (> 40mm), la coupe peut être imprécise . 
Pour réaliser des coupes précises, nous recommandons 
l’utilisation d’une scie circulaire .

•  Dans la mesure du possible, utilisez toujours un dispo-

sitif d’aspiration quand les conditions de travail sont 
extrêmes . Soufflez souvent de l’air comprimé au travers 
des fentes de ventilation et placez un disjoncteur diffé-
rentiel (PRCD) en amont . Lors du travail des métaux, il est 
possible que des poussières métalliques conductrices se 
déposent à l’intérieur de l’outil . La double isolation de 
l’outil électrique peut ainsi en être endommagée .

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Assurez-vous que la machine n’est pas sous ten-
sion si vous allez procéder à des travaux d’entre-
tien dans son système mécanique .

•  Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chiffon 

doux, de préférence a Tissue de chaque utilisation . Veil-
lez à ce que les fentes d’aération soient indemnes de 

Содержание 93725709

Страница 1: ...BPS 700X Q 93725709 KZ RU FR DE GB Stichs ge 5 Jig saw 9 Scie sauteuse 12 16 21...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 230 V 50 Hz 650 W 2 25 kg 65 mm 8 mm 0 500 min 1 2 3 1 5 4 8 6 13 11 10 9 7 1 2...

Страница 4: ...4 15 1 2 3 8 3 4 5 7 6 8...

Страница 5: ...te die nach dem Prinzip der Packungsspannung arbeiten verwendet werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE F R ELEKTROWERKZEUGE Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Ein...

Страница 6: ...esser kontrollieren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder la...

Страница 7: ...ie S geblattaufnahme leicht nach vorn max 2mm St ube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich eini gen Holzarten Mineralien und Metall k nnen gesund heitssch dlich sein und zu allergischen Reaktionen...

Страница 8: ...mit Ihrem ak tiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterst tzen und dieses Ger t bei den falls vorhandeneingerichteten R cknahmestellen ab zugeben Um Transportsch den zu ve...

Страница 9: ...on the principle of packing clamping GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire...

Страница 10: ...iar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or bind ing of moving part...

Страница 11: ...for tight curved cuts For long and straight cuts in thick wood 40 mm the cutting line can become inaccurate In this case using a circular saw is recommended to achieve accurate cuts In extreme condit...

Страница 12: ...cat goriquement inaccept ables Lors du d chargement chargement il est interdit d uti liser tout type de m canisme fonctionnant selon le princi pe du serrage des emballages AVERTISSEMENTS DE S CURIT G...

Страница 13: ...ements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils sont connect s et correcte ment utilis s Utiliser des collecteurs de poussi re peut r duire les risques dus aux poussi res U...

Страница 14: ...des pous si res appropri au mat riau Veillez bien a rer la zone de travail Il est recommand de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2 Respectez les r glements sp cifiq...

Страница 15: ...g res Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au m nagement des ressources et la protection de l environ nement en d posant cet appareil dans sites de collecte si e...

Страница 16: ...16 45 1 230 V 50 600 0 500 i i i 65 8 2 25 FIG 2 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 5 KZ 0 C 40 C 80 i i i i i i i i...

Страница 17: ...17 i i i i i i i i i i...

Страница 18: ...18 2 2...

Страница 19: ...19 230 V 220 V 40 3 4 6 6 45 1 2 45 3 7...

Страница 20: ...20 i i i i i i BORT GLOBAL LIMITED Service EN 60745 2 11 89 101 1 7 9 2 EN 60745 1 EN 60745 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 C 2006 95 C 2004 108 2011 65...

Страница 21: ...L LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 45 1 230 50 600 0 500 65 8 2 25 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2...

Страница 22: ...22 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 23: ...23 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 2 2 230 220...

Страница 24: ...LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 40 PRCD 3 1 2 3 4 6 15 15 6 45 1 2 45 3 7 3 7 3 2 7 7 1 8 8 0 I II III I...

Страница 25: ...Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 0 BORT GLOBAL LIMITED EN 60745 2 11 73 84 7 01 2 EN 60745 1 EN 60745 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN...

Страница 26: ...26 EXPLODED VIEW...

Страница 27: ...27 SPARE PARTS LIST No Part Name 19 Gear 21 Blade 38 Rotor 40 Set of brushes 42 Stator 46 Switch...

Страница 28: ...28 2 3...

Страница 29: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie KZ RU FR DE GB...

Страница 30: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Страница 31: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Страница 32: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 33: ...33 KZ 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 i i 2 i i i i 40 i 15 10 15 i i 5 3 2 3 5 i warranty bort global com i i i i 4 5 i i 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 34: ...34 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...lobal com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur A...

Страница 39: ...epair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...bort global com...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China KZ RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: