background image

5

DEUTSCH

DE

STICHSÄGE

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, bei fester Auflage 
Trennschnitte und Ausschnitte in Holz, Kunststoff, Metall, 
Keramikplatten und Gummi auszuführen . Es ist geeignet 
für gerade und kurvige Schnitte mit einem Gehrungswin-
kel bis 45° . Beachten Sie die Sägeblattempfehlungen .

TECHNISCHE DATEN (BILD. 1)

Spannung / Frequenz

230 V / 50 Hz

Leistung

600 Watt

Leerlauf

0-500 min

  ̄ ¹

Schnitttiefe von Holz

65 mm

Schnitttiefe von Metall

8 mm

Schneller Dateiwechsel

+

Geschwindigkeitsregulierung

+

Pendelmodus

+

Gewicht

2,25 kg

GRUNDAUFBAU (BILD. 2)

1 .  Rändelschraube für Drehzahlregulierung;
2 .  Feststellknopf;
3 .  Ein-/ Ausschalter;
4 .  Adapter für Spanabsaugung;
5 .  Netzkabel;
6 .  Verstellbarer Sägeschuh;
7 .  Umschalter für Pendelhub;
8 .  Gradskala für Sägeschuh;
9 .  Führungsrolle;
10 .  Sägeblatt;
11 .  Feststellschrauben für Parallelanschlag;
12 .  Ein-/Ausschalter für Absaugen;
13 .  Schlüssel .

LIEFERUMFANG:

1 .  Parallelanschlag;
2 .  Sechskantenschlüssel;
3 .  Ersatzkohlebürsten .

Anwendungsdauer

Die Anwendungsdauer beträgt 5 Jahre .

Herstellungsdatum

Angegeben auf der Produktverpackung .

Aufbewahrungsdauer

Bei Einhaltung der Lagerbedingungen ist die Gebrauchs-
dauer unbefristet .

Lagerbedingungen 

Das Gerät wird in trockenen, belüfteten Lagerräumen bei 
Temperaturen von 0 °C bis +40 °C und einer relativen Luft-
feuchtigkeit von nicht mehr als 80 % gelagert .

Transportierung

Abstürze und beliebige mechanische Einwirkungen auf 
die Verpackung sind grundsätzlich nicht erlaubt .
Beim Laden / Entladen dürfen keine Geräte, die nach 
dem Prinzip der Packungsspannung arbeiten, verwendet 
werden .

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR 
ELEKTROWERKZEUGE

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise 
und Anweisungen . Versäumnisse bei der Ein-
haltung der Sicherheitshinweise und Anwei-

sungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder 
schwere Verletzungen verursachen .
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen 
für die Zukunft auf .
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff 
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elek-
trowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene 
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel) .

Arbeitsplatzsicherheit

•  Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuch-

tet . Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche 
können zu Unfällen führen .

•  Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-

onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs-
sigkeiten, Gase oder Stäube befinden .

•  Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder 

die Dämpfe entzünden können .

•  Halten Sie Kinder und andere Personen während der 

Benutzung des Elektrowerkzeugs fern . Bei Ablenkung 
können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren .

Elektrische Sicherheit

•  Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in 

die Steckdose passen . Der Stecker darf in keiner Weise 
verändert werden . Verwenden Sie keine Adapterstecker 
gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen . 
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verrin-
gern das Risiko eines elektrischen Schlages .

•  Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä-

chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-
schränken . Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-
schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist .

•  Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe 

Содержание 93725709

Страница 1: ...BPS 700X Q 93725709 KZ RU FR DE GB Stichs ge 5 Jig saw 9 Scie sauteuse 12 16 21...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 230 V 50 Hz 650 W 2 25 kg 65 mm 8 mm 0 500 min 1 2 3 1 5 4 8 6 13 11 10 9 7 1 2...

Страница 4: ...4 15 1 2 3 8 3 4 5 7 6 8...

Страница 5: ...te die nach dem Prinzip der Packungsspannung arbeiten verwendet werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE F R ELEKTROWERKZEUGE Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Ein...

Страница 6: ...esser kontrollieren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder la...

Страница 7: ...ie S geblattaufnahme leicht nach vorn max 2mm St ube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich eini gen Holzarten Mineralien und Metall k nnen gesund heitssch dlich sein und zu allergischen Reaktionen...

Страница 8: ...mit Ihrem ak tiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterst tzen und dieses Ger t bei den falls vorhandeneingerichteten R cknahmestellen ab zugeben Um Transportsch den zu ve...

Страница 9: ...on the principle of packing clamping GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire...

Страница 10: ...iar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or bind ing of moving part...

Страница 11: ...for tight curved cuts For long and straight cuts in thick wood 40 mm the cutting line can become inaccurate In this case using a circular saw is recommended to achieve accurate cuts In extreme condit...

Страница 12: ...cat goriquement inaccept ables Lors du d chargement chargement il est interdit d uti liser tout type de m canisme fonctionnant selon le princi pe du serrage des emballages AVERTISSEMENTS DE S CURIT G...

Страница 13: ...ements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils sont connect s et correcte ment utilis s Utiliser des collecteurs de poussi re peut r duire les risques dus aux poussi res U...

Страница 14: ...des pous si res appropri au mat riau Veillez bien a rer la zone de travail Il est recommand de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2 Respectez les r glements sp cifiq...

Страница 15: ...g res Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au m nagement des ressources et la protection de l environ nement en d posant cet appareil dans sites de collecte si e...

Страница 16: ...16 45 1 230 V 50 600 0 500 i i i 65 8 2 25 FIG 2 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 5 KZ 0 C 40 C 80 i i i i i i i i...

Страница 17: ...17 i i i i i i i i i i...

Страница 18: ...18 2 2...

Страница 19: ...19 230 V 220 V 40 3 4 6 6 45 1 2 45 3 7...

Страница 20: ...20 i i i i i i BORT GLOBAL LIMITED Service EN 60745 2 11 89 101 1 7 9 2 EN 60745 1 EN 60745 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 C 2006 95 C 2004 108 2011 65...

Страница 21: ...L LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 45 1 230 50 600 0 500 65 8 2 25 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2...

Страница 22: ...22 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 23: ...23 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 2 2 230 220...

Страница 24: ...LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 40 PRCD 3 1 2 3 4 6 15 15 6 45 1 2 45 3 7 3 7 3 2 7 7 1 8 8 0 I II III I...

Страница 25: ...Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 0 BORT GLOBAL LIMITED EN 60745 2 11 73 84 7 01 2 EN 60745 1 EN 60745 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN...

Страница 26: ...26 EXPLODED VIEW...

Страница 27: ...27 SPARE PARTS LIST No Part Name 19 Gear 21 Blade 38 Rotor 40 Set of brushes 42 Stator 46 Switch...

Страница 28: ...28 2 3...

Страница 29: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie KZ RU FR DE GB...

Страница 30: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Страница 31: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Страница 32: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 33: ...33 KZ 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 i i 2 i i i i 40 i 15 10 15 i i 5 3 2 3 5 i warranty bort global com i i i i 4 5 i i 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 34: ...34 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...lobal com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur A...

Страница 39: ...epair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...bort global com...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China KZ RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: