background image

11

FRANÇAIS

FR

NETTOYEUR VAPEUR

PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES

Cher client! Avant d’utiliser votre appareil pour la 
première fois, lisez ces instructions d’utilisation originales, 
puis procédez en conséquence et conservez-les pour 
référence future ou pour le prochain propriétaire .

UTILISATION À DESTINATION 

Utilisez l’appareil exclusivement à la maison . L’appareil 
est conçu pour le nettoyage à la vapeur . Le nettoyage 
peut être effectué à l’aide des accessoires appropriés 
décrits dans le manuel d’instructions . Aucun détergent 
requis . Les consignes de sécurité doivent être suivies .

SPECIFICATIONS TECHNIQUES (FIG. 1)

Puissance

1 300 W

Pression maximale

3,2 bar

Propulsion de vapeur

35 g/min

Température de la vapeur

133 °С

Capacité du réservoir

450 ml

Volume de la chaudière

0,45 l

Temps de préchauffage

180 s

Temps de travail continu

12 min

Longueur du tuyau

0,55 m

Longueur du cordon d'alimentation

3 m

Tension / fréquence actuelle

230 V / 50 Hz

Poids du produit

1,8 kg

Matériau du corps 

Plastique

Défroissage verticale 

+

Soupape de sécurité

+

Protection contre la surchauffe

+

Arrêt en cas de pénurie d'eau

+

ORGANISATION DE L’APPAREIL (FIG. 2)

1 .  Indicateur de réseau;
2 .  Cordon d’alimentation avec fiche mâle;
3 .  Bouton de défroissage à la vapeur;
4 .  Bouchon de sécurité;
5 .  Buse courte;
6 .  Tuyau flexible pour la propulsion de vapeur;

7 .  Verre à mesurer;
8 .  Buse à pointe;
9 .  Entonnoir;
10 .  Petite brosse ronde à poils en polymère;
11 .  Buse angulaire;
12 .  Recouvrement en tissu éponge;
13 .  Buse pour vêtements;
14 .  Buse pour nettoyer les fenêtres et les portes .

COMPOSITION:

1 .  Buse coudée;
2 .  Small round brush with nylon bristles;
3 .  Cloth brush;
4 .  Flexible steam hose;
5 .  Embout de nettoyage des fenêtres et portes;
6 .  Covering of terry towelling;
7 .  Verre doseur;
8 .  Entonnoir;
9 .  Buse coudée .

Durée de fonctionnement

La durée de vie du produit est de 5 ans .

Date de production

Indiquée sur l’emballage du produit .

Temps de stockage

Sous réserve de l’accomplissement des conditions de 
stockage, la durée de conservation est illimitée .

Conditions de stockage 

L’appareil doit être stockés dans des entrepôts secs et 
ventilés à la température de 0 ° C à +40 °C avec une 
humidité relative ne dépassant pas 80 % .

Manutention

Les chutes et les opérations mécaniques sur l’emballage 
pendant le transport sont catégoriquement inaccept-
ables .
Lors du déchargement / chargement, il est interdit 
d’utiliser tout type de mécanisme fonctionnant selon le 
principe du serrage des emballages .

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

1 .  L’utilisation de l’appareil dans des zones explosibles 
est interdite .
2 .  Lors de l’utilisation de l’appareil dans des zones dan-
gereuses, les règles de sécurité appropriées doivent être 
respectées .

Содержание 93412857

Страница 1: ...BDR 1400 93412857 RU FR DE GB Dampfreiniger 5 Steam cleaner 8 Nettoyeur vapeur 11 14...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 230 V 50 Hz 1 300 W 450 ml 3 2 bar 133 C 180 sec 0 55 m 3 m 1 8 kg 4 3 2 5 9 1 14 6 7 12 13 11 10 8 1 2...

Страница 4: ...4 3...

Страница 5: ...abel mit Stecker 3 Dampftaste 4 Sicherheitskappe 5 Kurze D se 6 Flexibler Schlauch f r Dampfversorgung 7 Messbecher 8 Punktd se 9 Trichter 10 Kleine Rundb rste mit Polymerborsten 11 Winkeld se 12 Abde...

Страница 6: ...ei denn sie werden zur Gew hrleistung ihrer Sicherheit beauf sichtigt Speziell geschulte Personen oder sie erhalten Anweisungen von ihnen die Verwendung des Ger ts Kinder m ssen beaufsichtigt werden u...

Страница 7: ...n und T ren Setzen Sie die D se 14 auf die W sched se 13 Schlie en Sie sie dann an den flexiblen Dampfschlauch an und setzen Sie sie auf den Dampfreiniger wie es in Abbildung 4 gezeigt ist Um die Fens...

Страница 8: ...11 Bent spray cup 12 Towel sleeve for fabric steamer tool 13 Fabric steamer tool 14 Window Door cleaning tool THE COMPLETE SET INCLUDES 1 Bent spray nozzle 2 Small round brush with nylon bristles 3 Cl...

Страница 9: ...nce The steam switch must not be locked during the oper ation 1 Product must not be operated by children without adult supervision 2 To prevent electrical shock do not immerse power cord or power plug...

Страница 10: ...inversely counterclockwise as shown in Figure 2 Align the arrow on the spray cup with the single line mark on the machine body The spray cup with brush can now be pulled out 2 Installation of short s...

Страница 11: ...la vapeur 4 Bouchon de s curit 5 Buse courte 6 Tuyau flexible pour la propulsion de vapeur 7 Verre mesurer 8 Buse pointe 9 Entonnoir 10 Petite brosse ronde poils en polym re 11 Buse angulaire 12 Recou...

Страница 12: ...enfants doivent tre surveill s Il est interdit de jouer avec l appareil Il est interdit de laisser l appareil fonctionner sans sur veillance Soyez prudent lorsque vous nettoyez les murs carrel s avec...

Страница 13: ...v tement 13 Connectez la au tuyau flexible pour la propulsion de vapeur Accrochez les v tements sur le cintre comme une barre de douche On peut commencer le nettoyage 4 Installation de la buse pour ne...

Страница 14: ...15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 1 1 300 3 2 35 133 450 0 45 180 12 0 55 3 230 50 1 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 15: ...15 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 FI 13 3x1 2 14 15 1 2 3 4 450 5...

Страница 16: ...6 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 6 4 7 8 1 2 3 4 5 6 1 1 2 2 3 3 12 13 4 14 13 4 5 1 2 3 4 5...

Страница 17: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Страница 18: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Страница 19: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Страница 20: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 21: ...21 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Страница 22: ...22 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...obal com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur Af...

Страница 25: ...f repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletio...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...bort global com...

Страница 28: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: