Bort 93412857 Скачать руководство пользователя страница 5

5

DEUTSCH

DE

DAMPFREINIGER

ALLGEMEINE ANWEISUNGEN

Sehr geehrter Kunde! Bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal 
verwenden, lesen Sie diese Originalbetriebsanleitung, 
richten Sie sich nach ihr und speichern Sie sie zum 
weiterer Gebrauch oder für den nächsten Besitzer .

ZWECKMÄßIGE VERWENDUNG

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im Haushalt . 
Das Gerät ist für die Dampfreinigung ausgelegt . 
Die Reinigung kann mit dem geeigneten Zubehör 
durchgeführt werden, der in der Bedienungsanleitung 
beschriebenen ist . Keine Reinigungsmittel erforderlich . 
Sicherheitshinweise müssen befolgt werden .

TECHNISCHE DATEN (BILD. 1)

Leistung

1 300 W

Maximaler Druck

3,2 bar

Dauerdampf

35 g / min

Dampftemperatur

133 °С

Kapazität des 

Wasserbehälters 

              

450 ml

Kesselvolumen 

0,45 l

Aufwärmzeit

180 Sek

Dauerarbeitszeit 

12 Min

Schlauchlänge     

0,55 Meter

Netzkabellänge 

3 Meter

Spannung / Stromfrequenz

230 V / 50 Hz

Produktgewicht

1,8 kg

Material  des Gehäuses  

Kunststoff

Vertikale Dampfglättung

+

Sicherheitsventil   

+

Überhitzungsschutz    

+

Abschaltung bei 

Wassermangel 

+

GRUNDAUFBAU (BILD. 2)

1 .  Netzwerkanzeige;
2 .  Netzkabel mit Stecker;
3 .  Dampftaste;
4 .  Sicherheitskappe;

5 .  Kurze Düse;
6 .  Flexibler Schlauch für Dampfversorgung;
7 .  Messbecher;
8 .  Punktdüse;
9 .  Trichter;
10 .  Kleine Rundbürste mit Polymerborsten;
11 .  Winkeldüse;
12 . Abdecken von Frottee;
13 .  Düse für Kleidung;
14 .  Düse zum Reinigen von Fenstern und Türen .

LIEFERUMFANG:

1 .  Winkeldüse;
2 .  Geringe runde Bürstendüse mit Polymerborste;
3 .  Düse für Kleidung;
4 .  Flexibler Schlauch für Dampfschuss;
5 .  Fenster-und Türreinigungdüse;
6 .  Überzug aus Frottee;
7 .  Messbecher;
8 .  Einfülltrichter;
9 .  Abgewinkelte Düse .

Anwendungsdauer

Die Anwendungsdauer beträgt 5 Jahre .

Herstellungsdatum

Angegeben auf der Produktverpackung .

Aufbewahrungsdauer

Bei Einhaltung der Lagerbedingungen ist die Gebrauchs-
dauer unbefristet .

Lagerbedingungen 

Das Gerät wird in trockenen, belüfteten Lagerräumen 
bei Temperaturen von 0 °C bis +40 °C und einer relativen 
Luftfeuchtigkeit von nicht mehr als 80 % gelagert .

Transportierung

Abstürze und beliebige mechanische Einwirkungen auf 
die Verpackung sind grundsätzlich nicht erlaubt .
Beim Laden / Entladen dürfen keine Geräte, die nach 
dem Prinzip der Packungsspannung arbeiten, verwen-
det werden .

SICHERHEITSHINWEISE

1 .  Der Betrieb des Gerätes in explosionsgefährdeten 
Bereichen ist verboten . 
2 .  Bei Verwendung des Geräts in Gefahrenbereichen 

Содержание 93412857

Страница 1: ...BDR 1400 93412857 RU FR DE GB Dampfreiniger 5 Steam cleaner 8 Nettoyeur vapeur 11 14...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 230 V 50 Hz 1 300 W 450 ml 3 2 bar 133 C 180 sec 0 55 m 3 m 1 8 kg 4 3 2 5 9 1 14 6 7 12 13 11 10 8 1 2...

Страница 4: ...4 3...

Страница 5: ...abel mit Stecker 3 Dampftaste 4 Sicherheitskappe 5 Kurze D se 6 Flexibler Schlauch f r Dampfversorgung 7 Messbecher 8 Punktd se 9 Trichter 10 Kleine Rundb rste mit Polymerborsten 11 Winkeld se 12 Abde...

Страница 6: ...ei denn sie werden zur Gew hrleistung ihrer Sicherheit beauf sichtigt Speziell geschulte Personen oder sie erhalten Anweisungen von ihnen die Verwendung des Ger ts Kinder m ssen beaufsichtigt werden u...

Страница 7: ...n und T ren Setzen Sie die D se 14 auf die W sched se 13 Schlie en Sie sie dann an den flexiblen Dampfschlauch an und setzen Sie sie auf den Dampfreiniger wie es in Abbildung 4 gezeigt ist Um die Fens...

Страница 8: ...11 Bent spray cup 12 Towel sleeve for fabric steamer tool 13 Fabric steamer tool 14 Window Door cleaning tool THE COMPLETE SET INCLUDES 1 Bent spray nozzle 2 Small round brush with nylon bristles 3 Cl...

Страница 9: ...nce The steam switch must not be locked during the oper ation 1 Product must not be operated by children without adult supervision 2 To prevent electrical shock do not immerse power cord or power plug...

Страница 10: ...inversely counterclockwise as shown in Figure 2 Align the arrow on the spray cup with the single line mark on the machine body The spray cup with brush can now be pulled out 2 Installation of short s...

Страница 11: ...la vapeur 4 Bouchon de s curit 5 Buse courte 6 Tuyau flexible pour la propulsion de vapeur 7 Verre mesurer 8 Buse pointe 9 Entonnoir 10 Petite brosse ronde poils en polym re 11 Buse angulaire 12 Recou...

Страница 12: ...enfants doivent tre surveill s Il est interdit de jouer avec l appareil Il est interdit de laisser l appareil fonctionner sans sur veillance Soyez prudent lorsque vous nettoyez les murs carrel s avec...

Страница 13: ...v tement 13 Connectez la au tuyau flexible pour la propulsion de vapeur Accrochez les v tements sur le cintre comme une barre de douche On peut commencer le nettoyage 4 Installation de la buse pour ne...

Страница 14: ...15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 1 1 300 3 2 35 133 450 0 45 180 12 0 55 3 230 50 1 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 15: ...15 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 FI 13 3x1 2 14 15 1 2 3 4 450 5...

Страница 16: ...6 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 6 4 7 8 1 2 3 4 5 6 1 1 2 2 3 3 12 13 4 14 13 4 5 1 2 3 4 5...

Страница 17: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Страница 18: ...en Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erze...

Страница 19: ...0 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temp...

Страница 20: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 21: ...21 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Страница 22: ...22 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...obal com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur Af...

Страница 25: ...f repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletio...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...bort global com...

Страница 28: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: