background image

6

8 .  Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien ar-

beiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch 

für den Außenbereich geeignet sind . Die Anwendung 

eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungs-

kabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages .
9 .  Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter 

Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen 

Fehlerstromschutzschalter . Der Einsatz eines Fehler-

stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elek-

trischen Schlages .
10 . Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, 

und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elek-

trowerkzeug . Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn 

Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, 

Alkohol oder Medikamenten stehen . Ein Moment der 

Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges 

kann zu ernsthaften Verletzungen führen .
11 .  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer 

eine Schutzbrille . Das Tragen persönlicher Schutzausrüs-

tung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, 

Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz 

des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Ver-

letzungen .
12 . Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnah-

me . Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug 

ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung 

und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tra-

gen . Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den 

Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet 

an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Un-

fällen führen .
13 . Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-

schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten . Ein 

Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden 

Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen .
14 . Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung . Sor-

gen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit 

das Gleichgewicht . Dadurch können Sie das Elektrowerk-

zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren .
15 . Tragen Sie geeignete Kleidung . Tragen Sie keine wei-

te Kleidung oder Schmuck . Halten Sie Haare, Kleidung 

und Handschuhe fern von beweglichen Teilen . Lockere 

Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von be-

weglichen Teilen erfasst werden .
16 . Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen 

montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass 

diese angeschlossen sind und richtig verwendet wer-

den . Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Ge-

fährdungen durch Staub verringern .
17 .  Überlasten Sie das Gerät nicht . Verwenden Sie für 

Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug . Mit 

dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser 

und sicherer im angegebenen Leistungsbereich .
18 . Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter 

defekt ist . Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- 

oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert 

werden .
19 .  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder 

entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen 

vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät ab-

legen . Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbe-

absichtigten Start des Elektrowerkzeuges .

20 . Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-

halb der Reichweite von Kindern auf . Lassen Sie Perso-

nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-

traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben . 

Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfah-

renen Personen benutzt werden .
21 .  Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt . Kontrol-

lieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionie-

ren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-

schädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges 

beeinträchtigt ist . Lassen Sie beschädigte Teile vor dem 

Einsatz des Gerätes reparieren . Viele Unfälle haben ihre 

Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen .
22 . Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber . 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen 

Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leich-

ter zu führen . 
23 . Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-

werkzeuge usw . entsprechend diesen Anweisungen . 

Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und 

die auszuführende Tätigkeit . Der Gebrauch von Elektro-

werkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwen-

dungen kann zu gefährlichen Situationen führen .

VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES 

AKKUWERKZEUGES

•  Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom 

Hersteller empfohlen werden . Durch ein Ladegerät, das 

für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht 

Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet 

wird .
•  Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in 

den Elektrowerkzeugen . Der Gebrauch von anderen Ak-

kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen .
•  Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von 

Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben 

oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine 

Überbrückung der Kontakte verursachen könnten . Ein 

Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren-

nungen oder Feuer zur Folge haben .
•  Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem 

Akku austreten . Vermeiden Sie den Kontakt damit . Bei 

zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen . Wenn die Flüs-

sigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztli-

che Hilfe in Anspruch . Austretende Akkuflüssigkeit kann 

zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen .

VOR INBETRIEBNAHME

- Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die 

Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten überein-

stimmen .
- Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellun-

gen am Gerät vornehmen .

Sägeblattwechsel

Vor allen Arbeiten an der Maschine und beim Sägeblat-

twechsel die Universalsäge ausschalten und den Netzs-

tecker aus der Steckdose ziehen . Drehen Sie den Ring an 

der Sägeblattaufnahme (6), wie in Bild 2 gezeigt, bis sich 

das Sägeblatt in den Schlitz der Sägeblattaufnahme (6) 

Содержание 93412765

Страница 1: ...BRS 21Li FD 93412765 RU FR DE GB Säbelsäge 5 Reciprocating saw 9 Scie sabre 12 Пила сабельная аккумуляторная 16 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 21 V Li Ion 3 Ah 0 2800 rpm 20 mm 100 mm 10 mm 1 h 2 pcs 1 8 kg 1 2 3 4 7 5 6 1 2 BIM HCS High carbon steel Bi Metal BIM Bi Metal BIM BIM Bi Metal Bi Metal HM Hard Metal 3 ...

Страница 4: ...4 4 ...

Страница 5: ...rheitshin weise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrische Schläge Brände und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zu kunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebe ne Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkube...

Страница 6: ...t ist gefährlich und muss repariert werden 19 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät ab legen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbe absichtigten Start des Elektrowerkzeuges 20 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer halb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Perso nen das...

Страница 7: ...e Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer span nungsführenden Leitung kann auch metallene Geräte teile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborge ne Versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrisch...

Страница 8: ...r empfohlene Zubehör und Ersatzteile Sollte das Gerät trotz unserer Qualität skontrollen und Ihrer Pflege einmal ausfallen lassen Sie Reparaturen nur von einem autorisierten Elektro Fach mann ausführen Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist muss sie durch den Hersteller oder seinen Vertreter oder eine Elektrofachkraft ersetzt werden um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden ENTSORGU...

Страница 9: ...NING The equipment complies with the safety regulations required for electrical equipment Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instruc tions may result in electric shock fire and or serious inju ry Save all warnings and instructions for future refer ence Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do no...

Страница 10: ... poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those i...

Страница 11: ... a vice is held more secure than by hand Do not open the battery Danger of short circuiting Protect the battery against heat e g against contin uous intense sunlight fire water and moisture Danger of explosion In case of damage and improper use of the battery va pours may be emitted Ventilate the area and seek med ical help in case of complaints The vapours can irritate the respiratory system Use ...

Страница 12: ...as 80 Manutention Les chutes et les opérations mécaniques sur l emballage pendant le transport sont catégoriquement inaccept ables Lors du déchargement chargement il est interdit d utiliser tout type de mécanisme fonctionnant selon le principe du serrage des emballages PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES ATTENTION L équipement est conforme aux règles de sécurité requises pour les équi pements électriques Lisez ...

Страница 13: ... sont exécutées 21 Vérifiez également l installation et la fixation des pièces mobiles surveillez les pièces défectueuses et d autres conditions susceptibles de nuire au fonctionne ment de l outil Les pièces endommagées et les disposi tifs de sécurité doivent être échangés uniquement dans les centres de service Des commutateurs défectueux sont également échangés dans ces centres N utilisez pas l o...

Страница 14: ... Lors du vissage ou du dévissage il peut y avoir des couples de réaction ins tantanés élevés Toujours bien tenir l outil électroportatif des deux mains et veiller à toujours garder une position de travail stable Avec les deux mains l outil électroportatif est gui dé de manière plus sûre Bloquer la pièce à travailler Une pièce à travailler ser rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans u...

Страница 15: ...clable et ne fait pas pas partie des ordures mé nagères Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au mé nagement des ressources et à la protection de l environnement en déposant cet appareil dans sites de collecte si existants Fabriqué en Chine ...

Страница 16: ...аемых складских помещениях при температуре от 0 С до 40 С при относительной влажности не более 80 Транспортировка Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке При разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ перед использованием электроинструментов...

Страница 17: ...нт за переключатель Перед присоединением убедитесь что инструмент выключен 18 При работе на свежем воздухе используйте соответствующий удлинитель Используйте только такой удлинитель который подходит для работ на улице 19 Процесс работы всегда держите под контролем Не работайте с инструментом в утомленном состоянии 20 Внимательно проверяйте поврежденные детали Перед дальнейшим использованием инстру...

Страница 18: ...деть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель держите электроинструмент за изолированные ручки Контакт с проводкой под напряжением может привести к попаданию под напряжение металлических частей электроинструмента и к поражению электротоком Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятанных в стене труб или проводки или обращайтесь за справкой в местное коммунальное...

Страница 19: ...троинструмента Тщательно следите за тем чтобы в него не попадало масло или вода 4 Проверка угольной щетки В двигателе используются угольные щетки которые с течением времени изнашиваются Так как использование изношенных щеток может привести к повреждению мотора нужно сразу заменить их Если в двигателе угольные щетки с автостопом то при их износе мотор останавливается автоматически Содержите угольны...

Страница 20: ... Повышенная вибрация шум Рабочая насадка плохо закреплена Закрепите правильно рабочую насадку Износ зубьев редуктора Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Появление дыма и запаха горелой изоляции Неисправность обмоток ротора электродвигателя Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Двигатель не развивает полную скорость и не работает на полную мощность Неис...

Страница 21: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии RU FR DE GB ...

Страница 22: ... Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schwärzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschleißende Erzeugnisse und Materialien Kohlen bürsten Riemen Gummidichtungen Netze Schutzmäntel Büh nen Reifen Zahnräder Lager Buchsen Heizspiralen Scheiben Rollen Stöcke Sperrknöpfe u ä auf Teile Zahnräder Wellen Lag...

Страница 23: ...00 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temperatures Wear parts and materials carbon brushes belts rubber gaskets seals guards platforms bus bars gears bearings hubs coil heaters pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts be...

Страница 24: ...ion ou la fusion des pièces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du matériau des conduits sous l action de la haute température Les outils et les matériaux d usure balais en charbon courroies joints en caoutchouc bourrages capots protecteurs plate formes bandages roues endentées paliers gaines résistances poulies tourets tiges boutons d arrêt et ainsi de suite les pièces ...

Страница 25: ...рмы установленные ГОСТ 13109 97 К без условным признакам перегрузки изделия относятся помимо прочих изменения внешнего вида деформация или оплавле ние деталей и узлов изделия потемнение или обугливание изоляции проводов под воздействием высокой температуры На быстроизнашивающиеся изделия и материалы угольные щетки ремни резиновые уплотнения сальники защитные кожухи платформы шины шестерни подшипни...

Страница 26: ...ля предоставленных ему действующим законода тельством страны ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ На механические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреж дения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие вслед ...

Страница 27: ... должны заполняться все поля гарантийного талона Непол ное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств Исправления в гарантийном талоне не допускаются С условиями гарантии ознакомлен а предпродаж ная проверка произведена в моем присутствии То вар получен в исправном состоянии без видимых повреждений в полной комплектности Претензий к внешнему виду и к...

Страница 28: ...mpdealer Briefmarkenhändler Timbremarchand Наименованиеиштампторговойорганизации Model Modell Modèle Модель SerialNumber Fabrikationsnummer Num Серийныйномер Salesman Verkäufer Vendeur Подписьпродавца Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotno complaintsinrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Сусловиямигарантииознакомлен предпродажнаяпроверкапроизведена к...

Страница 29: ... date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П сервисного центра М П сервисного центра М П сервисного центра Подпись мастера Подпись мастера Подпись мастера Купон 1 Модель Model Coupon 1 Серийный Serial Type of repair Repair start date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П продавца М П продавца М П про...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort global com ...

Страница 32: ...PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения ...

Отзывы: