background image

10

power tool while you are tired or under the influence of 

drugs, alcohol or medication . A moment of inattention 

while operating power tools may result in serious per-

sonal injury .
11 .  Use personal protective equipment . Always wear 

eye protection . Protective equipment such as dust mask, 

non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection 

used for appropriate conditions will reduce personal 

injuries .
12 . Prevent unintentional starting . Ensure the switch is in 

the off-position before connecting to power source and/

or battery pack, picking up or carrying the tool . Carrying 

power tools with your finger on the switch or energising 

power tools that have the switch on invites accidents .
13 . Remove any adjusting key or wrench before turning 

the power tool on . A wrench or a key left attached to a 

rotating part of the power tool may result in personal 

injury .
14 . Do not overreach . Keep proper footing and balance 

at all times . This enables better control of the power tool 

in unexpected situations .
15 . Dress properly . Do not wear loose clothing or jew-

ellery .  Keep your hair, clothing and gloves away from 

moving parts . Loose clothes, jewellery or long hair can 

be caught in moving parts .
16 . If devices are provided for the connection of dust 

extraction and collection facilities, ensure these are con-

nected and properly used . Use of dust collection can re-

duce dust-related hazards .
17 .  Do not force the power tool . Use the correct power 

tool for your application . The correct power tool will do 

the job better and safer at the rate for which it was de-

signed .
18 . Do not use the power tool if the switch does not turn 

it on and off . Any power tool that cannot be controlled 

with the switch is dangerous and must be repaired .
19 .  Disconnect the plug from the power source and/

or the battery pack from the power tool before making 

any adjustments, changing accessories, or storing power 

tools . Such preventive safety measures reduce the risk of 

starting the power tool accidentally .
20 . Store idle power tools out of the reach of children 

and do not allow persons unfamiliar with the power tool 

or these instructions to operate the power tool . Power 

tools are dangerous in the hands of untrained users .
21 .  Maintain power tools . Check for misalignment or 

binding of moving parts, breakage of parts and any oth-

er condition that may affect the power tool’s operation . 

If damaged, have the power tool repaired before use . 

Many accidents are caused by poorly maintained power 

tools .
22 . Keep cutting tools sharp and clean . Properly main-

tained cutting tools with sharp cutting edges are less 

likely to bind and are easier to control .
23 . Use the power tool, accessories and tool bits etc . in 

accordance with these instructions, taking into account 

the working conditions and the work to be performed . 

Use of the power tool for operations different from those 

intended could result in a hazardous situation .

BATTERY TOOL USE AND CARE

•  Recharge only with the charger specified by the manu-

facturer . A charger that is suitable for one type of battery 

pack may create a risk of fire when used with another 

battery pack .
•  Use power tools only with specifically designated bat-

tery packs . Use of any other battery packs may create a 

risk of injury and fire .
•  When battery pack is not in use, keep it away from oth-

er metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws 

or other small metal objects, that can make a connection 

from one terminal to another . Shorting the battery ter-

minals together may cause burns or a fire .
•  Under abusive conditions, liquid may be ejected from 

the battery; avoid contact . If contact accidentally occurs, 

flush with water . If liquid contacts eyes, additionally seek 

medical help . Liquid ejected from the battery may cause 

irritation or burns .

BEFORE STARTING THE EQUIPMENT

- Before you connect the equipment to the mains supply 

make sure that the data on the rating plate are identical 

to the mains data . 
- Always pull the power plug before making adjustments 

to the equipment .

Changing the saw blade

Always switch off and unplug the reciprocating saw be-

fore working on the machine or changing the saw blade . 
Turn the ring on the blade holder (6) as shown in Fig . 2 

until the blade lets itself be slipped into the slot of the 

blade holder (6) . When you now let go of the ring again, 

the ring should return to its starting position . If this fails 

to happen, try turning the ring by hand into its starting 

position . Pull on the blade to check whether it sits tightly 

in the holder .

Adjusting the soleplate

Loosen the lever(8), pull or push the soleplate to a de-

sired position .
Push the lever(8) back . Check that the soleplate is secure . 

Electronic speed control

By increasing pressing the on / off switch (1), the speed 

increases . With the speed selection (3) in the ON / OFF 

switch (1), the desired speed can be selected . 
•  Turn : higher speed;
•  Turn towards -: lower speed .

OPERATION
ON/OFF switch

To switch on:
Press the ON/OFF switch (1);
To switch off: Release the ON/OFF switch (1) .

Locking button 

You can lock the ON/OFF switch (1) using the locking 

button (2) when the equipment is in operation . To lock 

Содержание 93412765

Страница 1: ...BRS 21Li FD 93412765 RU FR DE GB Säbelsäge 5 Reciprocating saw 9 Scie sabre 12 Пила сабельная аккумуляторная 16 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 21 V Li Ion 3 Ah 0 2800 rpm 20 mm 100 mm 10 mm 1 h 2 pcs 1 8 kg 1 2 3 4 7 5 6 1 2 BIM HCS High carbon steel Bi Metal BIM Bi Metal BIM BIM Bi Metal Bi Metal HM Hard Metal 3 ...

Страница 4: ...4 4 ...

Страница 5: ...rheitshin weise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrische Schläge Brände und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zu kunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebe ne Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkube...

Страница 6: ...t ist gefährlich und muss repariert werden 19 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät ab legen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbe absichtigten Start des Elektrowerkzeuges 20 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer halb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Perso nen das...

Страница 7: ...e Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer span nungsführenden Leitung kann auch metallene Geräte teile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborge ne Versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrisch...

Страница 8: ...r empfohlene Zubehör und Ersatzteile Sollte das Gerät trotz unserer Qualität skontrollen und Ihrer Pflege einmal ausfallen lassen Sie Reparaturen nur von einem autorisierten Elektro Fach mann ausführen Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist muss sie durch den Hersteller oder seinen Vertreter oder eine Elektrofachkraft ersetzt werden um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden ENTSORGU...

Страница 9: ...NING The equipment complies with the safety regulations required for electrical equipment Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instruc tions may result in electric shock fire and or serious inju ry Save all warnings and instructions for future refer ence Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do no...

Страница 10: ... poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those i...

Страница 11: ... a vice is held more secure than by hand Do not open the battery Danger of short circuiting Protect the battery against heat e g against contin uous intense sunlight fire water and moisture Danger of explosion In case of damage and improper use of the battery va pours may be emitted Ventilate the area and seek med ical help in case of complaints The vapours can irritate the respiratory system Use ...

Страница 12: ...as 80 Manutention Les chutes et les opérations mécaniques sur l emballage pendant le transport sont catégoriquement inaccept ables Lors du déchargement chargement il est interdit d utiliser tout type de mécanisme fonctionnant selon le principe du serrage des emballages PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES ATTENTION L équipement est conforme aux règles de sécurité requises pour les équi pements électriques Lisez ...

Страница 13: ... sont exécutées 21 Vérifiez également l installation et la fixation des pièces mobiles surveillez les pièces défectueuses et d autres conditions susceptibles de nuire au fonctionne ment de l outil Les pièces endommagées et les disposi tifs de sécurité doivent être échangés uniquement dans les centres de service Des commutateurs défectueux sont également échangés dans ces centres N utilisez pas l o...

Страница 14: ... Lors du vissage ou du dévissage il peut y avoir des couples de réaction ins tantanés élevés Toujours bien tenir l outil électroportatif des deux mains et veiller à toujours garder une position de travail stable Avec les deux mains l outil électroportatif est gui dé de manière plus sûre Bloquer la pièce à travailler Une pièce à travailler ser rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans u...

Страница 15: ...clable et ne fait pas pas partie des ordures mé nagères Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au mé nagement des ressources et à la protection de l environnement en déposant cet appareil dans sites de collecte si existants Fabriqué en Chine ...

Страница 16: ...аемых складских помещениях при температуре от 0 С до 40 С при относительной влажности не более 80 Транспортировка Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке При разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ перед использованием электроинструментов...

Страница 17: ...нт за переключатель Перед присоединением убедитесь что инструмент выключен 18 При работе на свежем воздухе используйте соответствующий удлинитель Используйте только такой удлинитель который подходит для работ на улице 19 Процесс работы всегда держите под контролем Не работайте с инструментом в утомленном состоянии 20 Внимательно проверяйте поврежденные детали Перед дальнейшим использованием инстру...

Страница 18: ...деть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель держите электроинструмент за изолированные ручки Контакт с проводкой под напряжением может привести к попаданию под напряжение металлических частей электроинструмента и к поражению электротоком Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятанных в стене труб или проводки или обращайтесь за справкой в местное коммунальное...

Страница 19: ...троинструмента Тщательно следите за тем чтобы в него не попадало масло или вода 4 Проверка угольной щетки В двигателе используются угольные щетки которые с течением времени изнашиваются Так как использование изношенных щеток может привести к повреждению мотора нужно сразу заменить их Если в двигателе угольные щетки с автостопом то при их износе мотор останавливается автоматически Содержите угольны...

Страница 20: ... Повышенная вибрация шум Рабочая насадка плохо закреплена Закрепите правильно рабочую насадку Износ зубьев редуктора Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Появление дыма и запаха горелой изоляции Неисправность обмоток ротора электродвигателя Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Двигатель не развивает полную скорость и не работает на полную мощность Неис...

Страница 21: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии RU FR DE GB ...

Страница 22: ... Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schwärzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschleißende Erzeugnisse und Materialien Kohlen bürsten Riemen Gummidichtungen Netze Schutzmäntel Büh nen Reifen Zahnräder Lager Buchsen Heizspiralen Scheiben Rollen Stöcke Sperrknöpfe u ä auf Teile Zahnräder Wellen Lag...

Страница 23: ...00 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temperatures Wear parts and materials carbon brushes belts rubber gaskets seals guards platforms bus bars gears bearings hubs coil heaters pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts be...

Страница 24: ...ion ou la fusion des pièces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du matériau des conduits sous l action de la haute température Les outils et les matériaux d usure balais en charbon courroies joints en caoutchouc bourrages capots protecteurs plate formes bandages roues endentées paliers gaines résistances poulies tourets tiges boutons d arrêt et ainsi de suite les pièces ...

Страница 25: ...рмы установленные ГОСТ 13109 97 К без условным признакам перегрузки изделия относятся помимо прочих изменения внешнего вида деформация или оплавле ние деталей и узлов изделия потемнение или обугливание изоляции проводов под воздействием высокой температуры На быстроизнашивающиеся изделия и материалы угольные щетки ремни резиновые уплотнения сальники защитные кожухи платформы шины шестерни подшипни...

Страница 26: ...ля предоставленных ему действующим законода тельством страны ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ На механические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреж дения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие вслед ...

Страница 27: ... должны заполняться все поля гарантийного талона Непол ное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств Исправления в гарантийном талоне не допускаются С условиями гарантии ознакомлен а предпродаж ная проверка произведена в моем присутствии То вар получен в исправном состоянии без видимых повреждений в полной комплектности Претензий к внешнему виду и к...

Страница 28: ...mpdealer Briefmarkenhändler Timbremarchand Наименованиеиштампторговойорганизации Model Modell Modèle Модель SerialNumber Fabrikationsnummer Num Серийныйномер Salesman Verkäufer Vendeur Подписьпродавца Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotno complaintsinrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Сусловиямигарантииознакомлен предпродажнаяпроверкапроизведена к...

Страница 29: ... date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П сервисного центра М П сервисного центра М П сервисного центра Подпись мастера Подпись мастера Подпись мастера Купон 1 Модель Model Coupon 1 Серийный Serial Type of repair Repair start date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П продавца М П продавца М П про...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort global com ...

Страница 32: ...PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения ...

Отзывы: