background image

7

DEUTSCH

DE

DAMPFREINIGER

ALLGEMEINE ANWEISUNGEN

Sehr geehrter Kunde! Bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal 
verwenden, lesen Sie diese Originalbetriebsanleitung, 
richten Sie sich nach ihr und speichern Sie sie zum 
weiterer Gebrauch oder für den nächsten Besitzer .

ZWECKMÄßIGE VERWENDUNG

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im Haushalt . Das 
Gerät ist für die Dampfreinigung ausgelegt . Die Reinigung 
kann mit dem geeigneten Zubehör durchgeführt werden, 
der in der Bedienungsanleitung beschriebenen ist . 
Keine Reinigungsmittel erforderlich . Sicherheitshinweise 
müssen befolgt werden .

TECHNISCHE DATEN (BILD. 1)

Leistung

1 300 W

Maximaler Druck

3,2 bar

Geschwindigkeit Dampflieferung

35 g/Min

Dampftemperatur

133 °С

Behältervolumen

400 ml

Aufheizzeit

180 Sek

Dauerbetriebszeit

13 Minuten

Schlauchlänge

0,55 m

Kabellänge

3 m

Spannung

220 V / 50 Hz

Gewicht

1,8 Kilo

GRUNDAUFBAU (ABB. 2)

1 .  Deckel mit Ventil;
2 .  Wassereinfüllloch;
3 .  Knopf  der Entblockung;
4 .  Dampfaustritt;
5 .  Heizungsanzeige;
6 . Blockierung der Dampfzufuhr;
7 .  Dampfknopf;
8 .  Netzstecker .

BESTÜCKUNG (ABB. 10):

1 . Punktdüse;
2 . Kleiner runder Bürsteneinsatz mit Polymerborsten;
3 . Kleine runde Bürste mit Metallborste;
4 . Flexibler Schlauch zur Dampfzufuhr;
5 . Düse für Waschen von Fenstern / Türen;
6 . Waschlappen;
7 . Messbecher .

Anwendungsdauer

Die Anwendungsdauer beträgt 5 Jahre .

Herstellungsdatum

Angegeben auf der Produktverpackung .

Aufbewahrungsdauer

Bei Einhaltung der Lagerbedingungen ist die Gebrauchs-
dauer unbefristet .

Lagerbedingungen 

Das Gerät wird in trockenen, belüfteten Lagerräumen bei 
Temperaturen von 0 °C bis +40 °C und einer relativen Luft-
feuchtigkeit von nicht mehr als 80 % gelagert .

Transportierung

Abstürze und beliebige mechanische Einwirkungen auf 
die Verpackung sind grundsätzlich nicht erlaubt .
Beim Laden / Entladen dürfen keine Geräte, die nach 
dem Prinzip der Packungsspannung arbeiten, verwendet 
werden .

SICHERHEITSHINWEISE 

•  Der Betrieb des Gerätes in explosionsgefährdeten Bere-

ichen ist verboten .

•  Bei Verwendung des Geräts in explosionsgefährdeten 

Bereichen sind die einschlägigen Sicherheitsbestim-
mungen zu beachten .

•  Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Pool mit Wasser .
•  Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob das Gerät und das 

Zubehör ordentlich funktionieren . Wenn der Zustand 
nicht fehlerfrei ist, ist ihre Verwendung nicht gestattet . 
Überprüfen Sie das Netzkabel, den Sicherheitsstecker 
und den Dampfschlauch besonders sorgfältig .

•  Ein beschädigtes Netzkabel muss sofort von einem au-

torisierten Service / Elektriker ausgetauscht werden .

•  Ein beschädigter Dampfschlauch muss sofort ersetzt 

werden . Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene 
Dampfschläuche .

•  Berühren Sie den Stecker und die Buchse nicht mit nas-

sen Händen .

•  Reinigen Sie keine Gegenstände, die die gesundheitss-

chädlichen Substanzen enthalten (z . B . Asbest) .

Содержание 93410969

Страница 1: ...BDR 2800 RR 93410969 KZ RU FR DE GB Dampfreiniger 7 Steam cleaner 10 Nettoyeur vapeur 14 17 21...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 220 V 50 Hz 1300 W 400 ml 3 2 bar 133 C 180 sec 0 55 m 3 m 1 8 kg 7 6 1 3 5 2 4 8 1 2 3...

Страница 4: ...4 4 6 5 1 2...

Страница 5: ...5 8 9 7...

Страница 6: ...11 1 Main machine 1 2 Measuring cup 1 3 Towel set 1 5 Big nozzle x 1 7 Nylon brush x 1 4 Glass brush x 1 6 Extension hose 1 6 7 4 5 8 8 Stainless brush x 1 9 Floor brush towel x1 OPTIONAL OPTIONAL OPT...

Страница 7: ...gsdauer betr gt 5 Jahre Herstellungsdatum Angegeben auf der Produktverpackung Aufbewahrungsdauer Bei Einhaltung der Lagerbedingungen ist die Gebrauchs dauer unbefristet Lagerbedingungen Das Ger t wird...

Страница 8: ...nden Sie niemals L sungsmittel und die Fl ssig keiten die unverd nnte S uren enthalten z B Reini gungsmittel Benzin Farbverd nner und Aceton und gie en Sie sie niemals in den Wassertank da sie die im...

Страница 9: ...Bei der Reinigung von lackierten oder beschichteten Oberfl chen wie K chen und Wohnungsm beln T ren Parkett Wachs M belpolitur k nnen sich Kunstrasen oder Farbe aufl sen Auch k nnen sich die Flecken...

Страница 10: ...g min Steam temperature 133 Tank capacity 400 ml Heating time 180 sec Continuous working time 13 min Hose leghth 0 55 m Power cord length 3 m Voltage Current frequency 220 V 50 Hz Product weight 1 8 k...

Страница 11: ...sockets with a series connected RCD adapter Unsuitable extension cables can be hazardous Only use a splashproof extension cable with a minimum section of 3x1 mm The connection between power cord and...

Страница 12: ...or par quet floors Cleaning of Glass In case of low outside temperatures especially in the win ter warm up the window pane by slightly steaming the entire glass surface This will prevent tensions on t...

Страница 13: ...the boiler If the pressure controller is de fect and the steam pressure in the boiler rises a pressure control valve in the safety lock opens and steam is emit ted through the lock to the outside CAR...

Страница 14: ...erre doseur Dur e de fonctionnement La dur e de vie du produit est de 5 ans Date de production Indiqu e sur l emballage du produit Temps de stockage Sous r serve de l accomplissement des conditions de...

Страница 15: ...huile et des bords affil s N utilisez jamais de solvants de liquides contenant des solvants ou des acides non dilu s par ex d tergents es sence de p trole diluants pour peinture et ac tone et ne les v...

Страница 16: ...d tartrant 5 Apr s avoir utilis le d tartrant rincez la chaudi re l eau froide 2 ou 3 fois pour liminer toute solution restante UTILISATION DES ACCESSOIRES Rafra chissement des textiles V rifiez toujo...

Страница 17: ...onctionnement n est pas d crit ici il fait bon de contacter un repr sent ant de service agr Les r parations sur l appareil ne sont autoris es que par un service agr Les travaux d entretien ne sont aut...

Страница 18: ...18 8 1 2 3 4 5 6 7 5 0 C 40 C 80 i i i i i FI 3 1 2...

Страница 19: ...19 3 400 3 400 3...

Страница 20: ...20 NK dH HK 1 0 7 0 1 3 55 2 7 14 1 3 2 5 45 3 14 21 2 5 3 8 35 4 21 3 8 25 1 2 3 4 i i i 5 2 3 i i i i i 10 20 20 40 5...

Страница 21: ...21 RU 1 1 300 3 2 35 133 400 180 13 0 55 3 220 50 1 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 22: ...22 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 10 1 2 3 4 5 6 7 5 C 0 40 80 FI 3x1 2...

Страница 23: ...oom 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 H 3 ON ON 400 3 400 3 dH HK 1 0 7 0 1 3 55 2 7 14 1 3 2 5 45 3 14 21 2 5 3 8 35 4...

Страница 24: ...24 10 20 20 40 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 5...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie KZ RU FR DE GB...

Страница 28: ...eren Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende E...

Страница 29: ...1000 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high t...

Страница 30: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 31: ...31 KZ 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 i i 2 i i i i 40 i 15 10 15 i i 5 3 2 3 5 i warranty bort global com i i i i 4 5 i i 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 32: ...32 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur...

Страница 37: ...air Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion dat...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...bort global com...

Страница 40: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China KZ RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: