background image

8

FRANÇAIS

FR

DÉFROISSEUR 

PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES

Cher client! Avant d’utiliser le défroisseur pour la 

première fois, lisez ce manuel original, puis procédez 

en conséquence et conservez-le pour référence future 

ou pour le prochain propriétaire .

UTILISATION À DESTINATION

Un défroisseur c’est un appareil à vapeur multifonc-

tionnel compact . Il est destiné à ranger les vêtements, 

éliminer les plis, les poils, la poussière et les odeurs 

désagréables des textiles .

Il est impératif de respecter les règles de sécurité .

CARACTÉRES TECHNIQUES

Puissance

2350W

Tension

220 V / 50 Hz

Température de vapeur

105 ˚С

Nombre des modes de fonc-

tionnement

4

Puissance de la propulsion de 

vapeur

70 g/min

Temps de chauffage

100 sec

Durée de fonctionnement en 

continu

30 min

Capacité de réservoir (C / 

C (Black Edition))

2 L /

3 L

Hauteur de la tige

175 cm

Longueur du tuyau

1,4 m

Longueur de câble

2 m

Technologie ANTI-DRIP

+

Poids

7 kg

COMPOSANTS DU DÉFROISSEUR

1) Diffuseur de vapeur

2) Cintre pliable

3) Clips pour Pantalon

4) Planche à repasser verticale

5) Tuyau vapeur

6) Tige télescopique

7) Écrou de serrage de la tige

8) Sélecteur de mode

9) Raccord de tuyau

10) Réservoir d’eau

11) Roues

Durée de fonctionnement

La durée de vie du produit est de 5 ans .

Date de production

Indiquée sur l’emballage du produit .

Temps de stockage

Sous réserve de l’accomplissement des conditions de 

stockage, la durée de conservation est illimitée .

Conditions de stockage 

L’appareil doit être stockés dans des entrepôts secs et 

ventilés à la température de 0 ° C à +40 °C avec une 

humidité relative ne dépassant pas 80 % .

Manutention

Les chutes et les opérations mécaniques sur 

l’emballage pendant le transport sont catégorique-

ment inacceptables .
Lors du déchargement / chargement, il est interdit 

d’utiliser tout type de mécanisme fonctionnant selon 

le principe du serrage des emballages . 

ÉTENDUE DE LA LIVRAISON

L’énumération de la composition de l’ensemble fourni 

est indiqué sur l’emballage . Lors du déballage de 

l’appareil, vérifiez l’ensemble de l’emballage . 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

N’utilisez pas l’appareil dans des zones explosives .

Lors de l’utilisation de l’appareil dans des zones 

dangereuses, les règles de sécurité applicables doivent 

être observées .

N’utilisez pas l’appareil dans une piscine contenant 

de l’eau .

Avant utilisation, vérifiez le bon fonctionnement de 

l’appareil et des accessoires . Si la condition n’est pas 

parfaite, leur utilisation n’est pas autorisée . Vérifiez 

soigneusement le câble d’alimentation, le bouchon de 

sécurité de sécurité et le tuyau de vapeur .

Un câble d’alimentation endommagé doit être rem-

placé immédiatement par un réparateur / électricien 

agréé . Un tuyau de vapeur endommagé doit être rem-

placé immédiatement . Utilisez uniquement les tuyaux 

de vapeur recommandés par le fabricant .

Ne touchez pas le fiche mâle ou la prise d’alimentation 

avec les mains mouillées .

Il est interdit de cuire à la vapeur des objets contenant 

des substances nocives pour la santé (par exemple 

l’asbeste) .

En aucun cas, vous ne devez toucher le jet de vapeur 

avec la main et ne pas le diriger vers des personnes ou 

des animaux (danger de brûlures par la vapeur) .

L’appareil ne doit être connecté qu’à un élément de 

connexion électrique fabriqué par un électricien con-

formément à la norme de la Commission électrotech-

nique internationale (CEI) IEC 60364 .

L’appareil doit uniquement être connecté à 

l’alimentation à courant alternatif . La tension doit être 

conforme aux instructions sur la plaque signalétique 

de l’appareil .

Dans les pièces humides, telles que les salles de bains, 

branchez l’appareil uniquement sur des prises avec un 

interrupteur de sécurité en amont de type FI .

Les rallonges inadaptées peuvent être dangereuses . 

Utilisez uniquement des rallonges anti-éclaboussures 

1

2

Содержание 93410570

Страница 1: ...Comfort Comfort Black Edition 93410570 93411294 RU DE GB Dampfgl tter 4 Garment steamer 6 D froisseur 8 10 FR...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 6 7 5 8 9 10 11 12 220 V 50 Hz 2350 W 3000 ml 105 C 70 g min 100 sec 7 kg 1 2...

Страница 3: ...3 3 1 2 3 4 8 12 16 17 18 13 14 15 9 10 11 5 6 7...

Страница 4: ...Abst rze und beliebige mechanische Einwirkungen auf die Verpackung sind grunds tzlich nicht erlaubt Beim Laden Entladen d rfen keine Ger te die nach dem Prinzip der Packungsspannung arbeiten verwendet...

Страница 5: ...ltertes Wasser zu verwenden Sch tzen Sie das Ger t vor Regen Lagern Sie es im Freien nicht KURZANLEITUNG Ziehen Sie den Teleskopst nder aus und verriegeln Sie ihn drehende im Uhrzeigersinn 1 Installie...

Страница 6: ...e mains plug and the socket with wet hands Never use the appliance to clean objects containing hazardous substances e g asbestos Never touch the steam jet from a short distance with your hands and nev...

Страница 7: ...switch garment steamer will begin start work 11 The switch have 4 level power you can choose the steam which you like 1 Disinfection 2 Chemical fiber polyester 3 Cotton linen or light clothes 4 Fur o...

Страница 8: ...ut type de m canisme fonctionnant selon le principe du serrage des emballages TENDUE DE LA LIVRAISON L num ration de la composition de l ensemble fourni est indiqu sur l emballage Lors du d ballage de...

Страница 9: ...GUIDE RAPIDE D ployez le support t lescopique et verrouillez le en vissant dans le sens des aiguilles d une montre 1 Installez le cintre pliant dessus du support t le scopique 2 Installez l attache d...

Страница 10: ...50 105 4 70 100 30 Comfort Comfort Black Edition 2 3 175 1 4 2 Anti Drip 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 1 RU BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258...

Страница 11: ...11 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 FI 3x1 2 1 2 3 Comfort 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1 2 3 4 13 17 60 18...

Страница 12: ...12 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Страница 16: ...Heizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares DE...

Страница 17: ...rms bus bars gears bearings hubs coil heaters pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deteriora tion due to lubrication wear out as well as r...

Страница 18: ...s r sistances poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant auss...

Страница 19: ...19 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 13109 97 RU SDS 5 6 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 7 8...

Страница 20: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 21: ...21 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 22: ...der verlangerten Garantie online unter www bort global com Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www bort global com www bort global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFI...

Страница 23: ...r comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date COMFORT COMFORT Black Edi...

Страница 24: ......

Страница 25: ...bort global com...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications Comfort Black Edition Comfort BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lock hart Road WAN CHAI Hong Kong Made...

Отзывы: