background image

21

- Suomi -

Suomi

VALMISTELU JA KÄYTTÖ

Böhler Welding hitsauskypärät ovat täysin käyttövalmiit hienosäätöjen 
jälkeen. Jokaisessa hitsauskypärässä on mukava sisusta voi henkil-
ökohtaisesti säätää: (s.5)

Kierrä säätönuppia sisusteen takaosassa henkilökohtaisen mukavu-
uden mukaisesti. Ylintä nauhaa voi säätää pitkittäin ja poikittain.

Tarkasta hitsauskypärä ja auto-suodatin huolellisesti ennen käyttöä 
ja huomioi kaikki näkyvät vauriot ja säröt, kuoppaiset tai naarmuiset 
pinnat. Vaurioitunut pinta suojalasissakin heikentää suojaa sekä 
vähentää näköalaa. Vaihda suojalasi, joka on naarmuinen, vaurio-
itunut tai istuvasti roiskeinen.

Hitsauskypärää ei saa pudottaa. Älä aseta raskaita esineitä tai ty-
ökaluja kypärän päälle tai sisälle, koska ne saattavat vaurioittaa 
kypärän rakenneosia. Hitsaussuodatin ei vaadi erityistä huoltoa 
elinaikanaan, jos sitä käytetään asianmukaisesti.

HUOLTO JA KUNNOSSAPITO

Puhdista kypärä ainoastaan miedolla saippualla ja vedellä. Kuivaa 
kypärä puhtaalla puuvillarievulla. Huomioi, että liuottimien käyttö on 
täysin kielletty, koska ne vahingoittavat suojalaseja sekä suodattimia. 
Naarmuiset ja viottuneet visiirit on vaihdettava.

Käyttäjän tulee päivittäin varmistaa, ettei kypärä ole näkyvästi viottunut. 
Ulko- ja sisävisiiri ovat kulutustarvikkeita, jotka tasaisin välein on vaihdet-
tava valtuutettuihin Universal-varaosiin.

Suosittelemme 3-4:n vuoden maks. käyttöaikaa. Käyttöaika on mones-
ta seikasta riippuvainen, kuten käytöstä, puhtaanapidosta, varastoinnis-
ta ja huollosta. Tarkastuksien aikavälit ja varaosien vaihto (kuten on suo-
siteltu).

ULOIMMAN LASIN VAIHTO

1.  Varmista, että kypärässä aina on Böhler Welding:in hyväksym-

ät ulko- ja sisäsuojalasit sekä hiomavisiiri.

2.  Nämä suojalasit on vaihdettava, jos ne ovat särkyneet, vioittu-

neet tai hitsiräiskeellä peitetyt niin, että läpinäkyvyys on hei-
kentynyt.

3.  Ulko- ja sisäsuojalasit sekä hiomavisiiri ovat kulutustarvikkeita, 

jotka on vaihdettava tasaisin välein valtuutettuihin varaosiin.

4.  Ulompi suojalasi vaihdetaan taittuvan kehyksen takapuolelta, 

katso alla olevaa kuvaa. (s.5)

5.  Sisäsuojalasi vaihdetaan kehyksen takapuolelta auto-tummen-

nussuodattimen johdattimiin. Suojataso, joka on merkitty kys-
eisen standardin mukaisesti, on pätevä ainoastaan, kun kaikki 
lasit ja kiinnitysosat ovat valmistajan ohjeiden mukaisesti asen-
nettu.

6.  Hiomavisiiri vaihdetaan työntämällä se takapuolelta ulospäin 

ja panemalla uusi etupuolelta kehykseen.

7.  Muuta pimennys 9:stä 13:een tai 5:stä 9:ään tai hiontamuotoon 

kuten haluat ulkopuolisen. (s.4)

8.  Säädä herkkyysaikaa säätönupin kautta. (s.4)
9.  Kun kypärä ei ole käytössä, virta katkeaa automaattisesti 

15:sta minuutin jälkeen.  Kypärässä ei ole poiskytkentänappia.

ADF-PARISTON VAIHTO (AUTOMAATTINEN PIMENNYSFILTTERI)

1.  Paristo tulee vaihtaa poistamalla kansi, joka on hiontakatkaisi-

men sisäpuolella. 

2.  Tärkeätä on, että paristoa vaihtaessa, se asennetaan oikeaan 

asentoon, kuten kuvassa. (s.4)

ADF-MERKINTÄ

CE 4/9-13 VA 1/1/1/2 EN379 

4 – kirkkaan tilan asteikkonumero
9 – kirkkaimman tumman tilan asteikkonumero
13 – tummimman tilan asteikkonumero
VA – Valmistajan tunnusmerkintä
1 – Optinen luokitus
1 – Valon hajaannusluokitus
1 – Valon läpäisypoikkeaman luokitus
2 – Näkökulmariippuvaisuuden luokitus
379 - Standardinumerointi

Kypärän merkintäselvennys

EN175 B

EN175 – Standardin numero
B – Medium energian kulutusluokitus

Suojalasin merkintä

EN166 1 B 

VIAN MÄÄRITYS

1.  Ei vaihda tummennusta – Jos automaattinen suojalasi pysyy 

kirkkaana eikä tummene, kun hitsaus alkaa. Pysäytä hitsaus 
heti: Tarkista herkkyyssuositukset ja säädä herkkyys. Puhdista 
lasisuoja ja anturit mahdollisista hiukkasista. Huom! Varmista, 
että anturit ovat puhtaat ja valokaareen suunnatut; anturit 
eivät tunne valokaarta yli 45:n asteen kulmassa. 

2.  Ei vaihda tummennusta – Jos automaattinen suojalasi pysyy 

tummana, kun hitsaus on päättynyt tai se pysyy tummana, kun 
valokaarta ei ole läsnä. 
Hienosäädä herkkyys säätämällä säätönuppia vähän kerralla-
an “Lo”-merkinnän suuntaan. Erittäin valoisissa olosuhteissa 
saattaa ympäröivän valon rajoittaminen olla tarkoituksenmu-
kainen. 
 
Älä käytä kypärää, jos se kokeilun tai käytön aikana ei toimi 
moitteettomasti ja ota yhteyttä paikalliseen myyntiosastoon.

 KYPÄRÄN VARAOSATAULUKKO JA ASENNUS (s.5)

Täydellinen Böhler Welding-kypärä - 32374
Kattava suojalasi - 32423
Sisäpuolinen suojalasi - 32433
Lasikehys ruuvineen - 32442
Hiomavisiiri - 32437
Hikinauhan etu- ja takaosa - 32416
Täydellinen kypäräsisuste - 32406

VALTUUTUS JA TARKASTUSMERKINTÄ

Böhler Welding hitsauskypärät ja hitsaussuodattimet ovat tarkaste-
tut silmien suojakyvystään seuraavissa valtuutetuissa tarkastuseli-
missä: ECS GmbH - European Certification Service Augenschutz und 
Persönliche Schutzausrüstung
Laserschutz und Optische Messtechnik

Testilaboratorio on DAkkS D-PL-19590-02-00-valtuutettu.
Central Authority of the Federal States
for Safety Technologies (ZLS)-certifiointi
ZLS-NB-0156
Näin ollen saamme käyttää seuraavaa merkintää:

EY-n yhdenmukaisuusratifiointi.

Tämä vahvistaa, että tuote vastaa 

Direktiivi 89/686/ EWG:n vaatimuksia

EN379, EN175 B, EN166 B

Dioptria  +1,0 - 32444
Dioptria  +1,5 - 32445
Dioptria  +2,0 - 32452
Dioptria  +2,5 - 32456

Содержание GUARDIAN 62F

Страница 1: ...1 Firmenname oder Division www voestalpine com voestalpine B hler Welding www voestalpine com welding Lasting Connections GUARDIAN62F...

Страница 2: ...2 voestalpine B hler Welding Group GmbH www voestalpine com welding Peter M ller Stra e 14 14a 40468 D sseldorf Germany...

Страница 3: ...ons Spare Parts 4 English 6 Deutsch 8 Fran ais 10 Polski 12 Italian 14 Espa ol 16 e tina 18 Suomi 20 Dansk 22 Magyar 24 Nederlands 26 Norsk 28 Portugu s 30 Rom n 32 P 34 Slovensk 36 Svenska 38 T rk e...

Страница 4: ...400 500 8 9 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 8 9 10 11 12 13 10 11 12 13 14 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 5 15 30 60 100 150 200 250 300 400 500 0 5 2 5 10 20 40 80 125 175 225 275...

Страница 5: ...5 ITEM PART NO 32374 1 32423 2 32433 3 32442 5 32437 6 32416 7 32406 4 32444 4 32445 4 32452 4 32456 1 2 3 4 5 ADF not available as a spare part 7 6 6...

Страница 6: ...en or tamper with the Auto Darkening filter This Auto Darkening welding helmet will not protect against se vere impact hazards This helmet will not protect against explosive devices or corrosi ve liqu...

Страница 7: ...ack into the locaters on the auto darkening filter Protection marked in accordance with this standard is only provided when all lens and retention com ponents are installed according to the list of ma...

Страница 8: ...onen hervor rufen DerADFwirdnurzusammenmitderinnerenVorsatzscheibeverwen det Wenn das Visier zum Schutz vor Partikeln mit hoher Geschwindigkeit bereinerherk mmlichenBrillemitSehst rkegetragenwird k nn...

Страница 9: ...WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Den Schwei helm B hler Welding nur mit Wasser und milder Seife rei nigen Mit einem trockenen Baumwolltuch abtrocknen Keine L sungsmittel verwenden da sie Sch den an Maske un...

Страница 10: ...actions allergiques dans certaines situations Utiliser le filtre assombrissement automatique en conjonction avec l cran de garde interne exclusivement Le port de lunettes de vue classiques sous des p...

Страница 11: ...e et les filtres Toute visi re ray e ou endommag e doit syst matiquement tre remplac e L utilisateur doit proc der des contr les quotidiens r guliers pour v rifier l absence de dommages visibles Les v...

Страница 12: ...ania kask w spawalniczych B hler Welding obejmuj m in Spawanie pulsem pr dem sta ym i zmiennym Spawanie metod WIG TIG Spawanie gazowe Spawanie w mieszance Hel Argon Spawanie w os onie gazowej MIG MAG...

Страница 13: ...graniczaj pole widzenia i zmniejszaj poziom ochrony Je li p ytki ochronne s zarysowane uszkodzone lub pokryte rozpryskami nale y je wymieni Nale y chroni kaski spawalnicze przed upadkiem Nie umieszcza...

Страница 14: ...o minerale temprato devono essere utilizzati solo in combinazione con un oculare di rinforzo adatto Se i simboli F o B non sono comuni all oculare e al telaio allora il livello pi basso che deve esser...

Страница 15: ...a spingendo dalla parte posteriore verso l esterno e poi montata dal davanti 7 Cambiare ombreggiatura da 9 a 13 a 5 a 9 o in modalit Grind come desiderato tramite l interruttore esterno p 4 8 Regolare...

Страница 16: ...cas bajo algunas cir cunstancias El filtro de oscurecimiento autom tico ADF solo debe utilizarse en combinaci n con el cristal de protecci n interior Los protectores oculares contra part culas de alta...

Страница 17: ...nentes consumibles y deben reemplazarse regularmente con piezas de repuesto universales genuinas y certificadas Recomendamos un periodo de uso de 3 4 a os La duraci n del uso dependedevariosfactoresco...

Страница 18: ...lu pou vat po del dobu ulo te ji na such m chladn m a tmav m m st Chra te filtr p ed kontaktem s kapalinou a ne istotami Pravideln ist te povrch filtru nepou vejte dn siln istic prost edky Senzory a s...

Страница 19: ...m rem ven a pot se naopak nasouv zep edu 7 Extern m sp na em podle pot eby zm te stupe st n n z 9 a 13 na 5 a 9 nebo na re im brou en s 4 8 Knofl kem podle pot eby upravte asov nastaven citlivosti s 4...

Страница 20: ...arejasaaainoastaank ytt sopivien apuokulaarien kanssa Ellei tunnukset F tai B ole samat sek okulaarissa ett kehykses s alhaisempi suojataso on my nnett v koko silm suojalle Automaattisesti tummentuvat...

Страница 21: ...hiontamuotoon kuten haluat ulkopuolisen s 4 8 S d herkkyysaikaa s t nupin kautta s 4 9 Kun kyp r ei ole k yt ss virta katkeaa automaattisesti 15 sta minuutin j lkeen Kyp r ss ei ole poiskytkent nappi...

Страница 22: ...ratur 20 C 70 C 4 F 158 F Hvis hjelmen ikke skal anvendes i l ngere perioder b r den opbeva res et t rt k ligt og m rkt sted Beskyt filtret mod kontakt med v sker og snavs Reng r filteroverfladen j vn...

Страница 23: ...9 til 13 til 5 til 9 eller til slibning Grind efter behov via den eksterne knap s 4 8 Indstil f lsomheden efter behov vha indstillingsknappen s 4 9 Hvis hjelmen ikke anvendes i mere end 15 minutter vi...

Страница 24: ...C 4 F 158 F Amaszkotsz raz h v s s s t t helyen kell t rolni ha azt hossz id n t nem fogja haszn lni V dje a sz r t a v zzel s szennyez d ssel val rintkez st l Rendszeresen tiszt tsa meg a sz r fel l...

Страница 25: ...lehet felhelyezni 7 A s t ted s ll t sa k ls kapcsol val ig ny szerint 9 s 13 valamint 5 s 9 k z tt illetve k sz r l shez o 4 8 A Sensitivity Time rz kel si id rt ket a forgathat be ll t gombbal ll t...

Страница 26: ...oorgeven waardoor er gevaar bestaat voor de drager Geharde mineralefilterglazen mogen alleen worden gebruikt in combinatie met een geschikt achterliggend glas Indien de symbolen F of B niet aanwezig z...

Страница 27: ...ten toe te drukken en het wordt geplaatst vanaf de voorkant 7 Verander het kleurnummer van 9 naar 13 naar 5 naar 9 of naar de slijpstand zoals gewenst p 4 8 Stel de gevoeligheid in met de instelknop...

Страница 28: ...t og utgj re en fare for brukeren Herdet mineralglass skal kun brukes sammen med et passende glass bak Hvis symbolene F eller B ikke er de samme p b de glasset og rammen skal den totale yebeskyttelse...

Страница 29: ...sser tunge objekter eller verkt y p eller i hjelmen da dette kan skade komponentene Ved korrekt bruk krever ikke lysfilteret noen vedlikehold i l pet av sin le vetid BYTTE AV ADF BATTERIET 1 Batteriet...

Страница 30: ...a part culas de alta velocidade utilizados sobre culos de grau podem transmitir impactos e oferecer riscos para o operador Se os s mbolos F ou B n o forem comuns tanto lente como arma o deve ser consi...

Страница 31: ...zem a prote o dos olhos Se as placas de prote o estiverem riscadas danificadas ou apresentarem ac mulo de respingos substitua as N o deixe a m scara de solda cair N o coloque objetos pesados ou ferram...

Страница 32: ...pericol pentru utilizator Dispozitivele oculare nt rite cu filtru mineral sunt utilizate doar mpreun cu un dispozitiv ocular adecvat de sus inere n cazul n care simbolurile F sau B nu sunt comune pen...

Страница 33: ...regulate pentru a se asigura c nicio deteriorare nu este evident Ap r toarele exte rioare i interioare sunt consumabile i trebuie s fie nlocuite n mod regulat cu piese de rezerv originale certificate...

Страница 34: ...34 5 55 23 131 F 20 70 4 158 F ADF F B B hler Welding TIG ADF 4 B hler Welding B hler Welding 1 4 II B hlerWelding P...

Страница 35: ...1 2 379 EN175 B EN175 B EN166 1 B B HLER WELDING 5 B hler Welding 32374 32423 32433 32442 32437 32416 32406 1 0 32444 1 5 32445 2 0 32452 2 5 32456 B hlerWelding ECS GmbH European Certification Servi...

Страница 36: ...e pren a inky dopadu a ohrozi tak pou vate a Filtra n ochrann okuliare z tvrden ho skla by sa mali pou va len spolu s vhodn m z lo n m okul rom Ak nie s symboly F alebo B rovnak pre okul r aj r m upl...

Страница 37: ...potom sa vlo spredu 7 Zmente rozsah zatemnenia na 9 13 na 5 9 alebo na brusiaci rezim prostrednictvom externeho spinaca s 4 8 Pod a potreby nastavte as citlivosti pomocou variabiln ho nastavovacieho...

Страница 38: ...pa risk f r b ra ren F rst rkta mineralfibrer f r endast anv ndas tillsammans med ett l mpligt uppbackningsokular Om symbolerna F eller B inte r vanliga f r b de okularet och ramen r det den l gre niv...

Страница 39: ...och sedan s ttas in framifr n 7 ndra m rk nyans fr n 9 till 13 5 till 9 eller till Grind l ge som nskas via extern brytare s 4 8 Justera k nsligheten efter nskem l med hj lp av inst llnings knappen s...

Страница 40: ...e yarat r Sertle tirilmi mineralfiltreok lerleri sadeceuygunbirdestekleyici ok lerle birlikte kullan lmal d r F veya B sembolleri hem ok ler hem de er eve i in ortak de ilse b t n g z korumas na daha...

Страница 41: ...umaplakalar izilmi se zararg rm seveyac rufbirikimiolmu sa l tfen de i tirin Kaynak maskeleri d r lmemelidir Bile enlere zarar verme ihtima li nedeniyle maskenin zerine veya i ine a r nesneler veya al...

Страница 42: ...42 5 C 55 C 23 F 131 F 20 C 70 C 4 F 158 F ADF F B 4 WIG TIG MIG MAG EC II 1 4...

Страница 43: ...75 B EN175 B EN166 1 B 1 45 2 5 32374 32423 32433 32442 32437 32416 ECS GmbH European Certification Service Augenschutz und Pers nliche Schutzausr stung Laserschutz und Optische Messtechnik DAkkS D PL...

Страница 44: ...44 5 C 55 C 23 F 131 F 20 C 70 C 4 F 158 F ADF F B B hler Welding TIG ADF 4 B hler Welding WIG TIG MIG MAG B hler Welding 1 4 II B hlerWelding UV IR...

Страница 45: ...9 EN175 B EN175 B EN166 1 B B HLER WELDING 5 B hler Welding 32374 32423 32433 32442 32437 32416 32406 B hler Welding ECS GmbH European Certification Service Augenschutz und Pers nliche Schutzausr stun...

Страница 46: ...46 voestalpine B hler Welding www voestalpine com welding 053 2019 GL...

Отзывы: