Bohler GUARDIAN 62F Скачать руководство пользователя страница 19

19

- Čeština -

Čeština

PŘÍPRAVA A PROVOZ

SERVIS A ÚDRŽBA

Kuklu čistěte pouze vodou a jemným mýdlem. Osušte čistou bavlněnou 
utěrkou.
Upozorňujeme, že použití rozpouštědel je přísně zakázáno, protože 
může poškodit masku a filtry.
Poškrábaná nebo poškozená hledí musí být vždy vyměněna.

Uživatel musí provádět každodenní pravidelné kontroly, zda není 
zjevné nějaké poškození. Vnější a vnitřní hledí jsou spotřební materiál 
a musí být pravidelně měněna za originální náhradní hledí Universal.

Doporučujeme dobu použití asi 3 až 4 roky. Doba použití závisí na 
různých faktorech, jako jsou používání, čištění, skladování a údržba. 
Frekvence kontrola výměna poškozených částí (doporučená).

Svářecí kukly Böhler Welding jsou plně sestavené a po krátkém seřízení 
ihned připravené k použití. Všechny svářecí kukly jsou vybaveny 
pohodlným hlavovým postrojem, který lze snadno přizpůsobit uživateli: 

(s.5)

Otočte seřizovacím knoflíkem v zadní části hlavového postroje a 
upravte ho tak, aby dobře seděl na hlavě. K dispozici je seřízení 
horního popruhu, podélné seřízení a úhlové seřízení.

Než začnete pracovat, řádně zkontrolujte svářecí kuklu a samostmí

-

vací filtr, zda na nich nejsou patrné skvrny, škrábance, praskliny nebo 
jamky; poškozený povrch (i třeba jen na ochranných deskách) snižuje 
viditelnost a zhoršuje ochranu. Jsou-li ochranné desky poškrábané, 
poškozené nebo se na nich nahromadily nečistoty, vyměňte je.

Svářecí kukly nesmí spadnout na zem. Na kuklu nebo do jejího vnitřku 
nevkládejte žádné těžké předměty nebo nástroje; může to poškodit 
její součásti. Je-li svářecí filtr používán správně, nepotřebuje během 
své životnosti žádnou další údržbu.

VÝMĚNA VNĚJŠÍCH SKEL

1. 

Ujistěte se, že je kukla vždy vybavena vnějšími a vnitřními 
ochrannými skly a hledím pro broušení schválenými společností 

Böhler Welding.

2. 

Tato ochranná skla musí být vyměněna, jestliže jsou prasklá, 
poškozená nebo pokrytá svářecími nečistotami do takové míry, 
že to zhoršuje výhled.

3. 

Vnější a vnitřní ochranná skla a hledí pro broušení jsou 
spotřební materiál a musí být pravidelně měněna za originální, 
certifikované náhradní součástky.

4. 

Vnější ochranná skla jsou vkládána skrze zadní stranu hledí, viz 
obrázek výše. (s.5)

5. 

Vnitřní ochranná skla se vkládají zezadu do držáků na samost

-

mívacím filtru. Ochrana označená v souladu s touto normou je 
poskytována pouze tehdy, když jsou všechna skla a retenční 
součásti namontované podle pokynů v seznamu pokynů od 

výrobce.

6. 

Hledí pro broušení se odejme zatlačením zezadu směrem ven, 
a poté se naopak nasouvá zepředu.

7. 

Externím spínačem podle potřeby změňte stupeň stínění z 9 až 
13 na 5 až 9 nebo na režim broušení. (s.4)

8. 

Knoflíkem podle potřeby upravte časové nastavení citlivosti. (s.4)

9. 

Pokud se kukla nepoužívá déle než 15 minut, automaticky se 
vypne.  Není na ní žádný vypínač.

VÝMĚNA BATERIE ADF

1. 

Baterii vyměníte odstraněním krytu na vnitřní straně spínače 
broušení.

 

2. 

Při výměně baterie je nutné ji nainstalovat správným směrem v 

souladu s obrázkem. (s.4)

ZNAČENÍ SAMOSTMÍVACÍHO FILTRU

CE 4/9-13 VA 1/1/1/2 EN379 

4 - číslo stupně světlého stavu
9 - číslo stupně nejsvětlejšího tmavého stavu
13 - číslo stupně nejtmavšího stavu

VA – identifikace výrobce

1 - optická třída
1 - třída difuze světla
1 - kolísání třídy světelné propustnosti

2 - klasifikace úhlu závislosti

379 - číslo normy

Vysvětlivky ke značení na kukle

EN175 B

EN175 – je číslo normy
B – je hodnocení pro střední energii nárazu

Značení na krycích sklech

 

EN166 1 B

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

1. 

Nespíná se – Jestliže automatický filtr zůstává světlý a při 
sváření netmavne. Okamžitě přestaňte se svařováním: Přečtěte 
si doporučení k citlivosti a upravte ji. Očistěte kryt a senzory od 
nečistot. Poznámka! Ujistěte se, že jsou senzory čisté a 
natočené směrem k elektrickému oblouku; úhly 45° nebo více 

nedovolí, aby paprsky oblouku zasáhly senzory. 

2. 

Nespíná se – Jestliže automatický filtr zůstává ve tmavém sta

-

vu i po ukončení svařování, nebo když není přítomný žádný 

oblouk. 

Dolaďte nastavení citlivosti tím, že uděláte malé úpravy ovlá

-

dání otočením na nastavení „Lo“ (nízké). V extrémních 
světelných podmínkách může být nezbytné snížit úroveň světla 

v okolí. 
 

V případě jakékoli poruchy během testování nebo používání a 
přestaňte kuklu používat a kontaktujte místního prodejního 

zástupce.

SEZNAM DÍLŮ A MONTÁŽ KUKLY BÖHLER WELDING 

(s.5)

Kukla Böhler Welding, kompletní - 32374

Přední krycí skla - 32423
Vnitřní krycí skla - 32433
Držák skel se šrouby - 32442
Hledí pro broušení - 32437
Potítko přední a zadní - 32416

Hlavový postroj, kompletní - 32406

CERTIFIKACE A KONTROLNÍ NÁLEPKY

Tyto svářecí kukly a filtry Böhler Welding jsou testovány jako ochrana 
očí následujícími oznámenými subjekty: ECS GmbH - European 

Certification Service Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung
Laserschutz und Optische Messtechnik

Testovací laboratoř akreditovaná DAkkS D-PL-19590-02-00

Oznámeno Centrálním

úřadem spolkových zemí
pro bezpečnostní technologie (ZLS)

ZLS-NB-0156

Jsme tedy oprávněni použít následující značky:

Evropská značka shody.

Ta potvrzuje, že produkt splňuje požadavky směrnice 89/686/EWG

EN379, EN175 B, EN166 B

Dioptrie  +1,0 - 32444
Dioptrie  +1,5 - 32445
Dioptrie  +2,0 - 32452
Dioptrie  +2,5 - 32456

Содержание GUARDIAN 62F

Страница 1: ...1 Firmenname oder Division www voestalpine com voestalpine B hler Welding www voestalpine com welding Lasting Connections GUARDIAN62F...

Страница 2: ...2 voestalpine B hler Welding Group GmbH www voestalpine com welding Peter M ller Stra e 14 14a 40468 D sseldorf Germany...

Страница 3: ...ons Spare Parts 4 English 6 Deutsch 8 Fran ais 10 Polski 12 Italian 14 Espa ol 16 e tina 18 Suomi 20 Dansk 22 Magyar 24 Nederlands 26 Norsk 28 Portugu s 30 Rom n 32 P 34 Slovensk 36 Svenska 38 T rk e...

Страница 4: ...400 500 8 9 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 8 9 10 11 12 13 10 11 12 13 14 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 5 15 30 60 100 150 200 250 300 400 500 0 5 2 5 10 20 40 80 125 175 225 275...

Страница 5: ...5 ITEM PART NO 32374 1 32423 2 32433 3 32442 5 32437 6 32416 7 32406 4 32444 4 32445 4 32452 4 32456 1 2 3 4 5 ADF not available as a spare part 7 6 6...

Страница 6: ...en or tamper with the Auto Darkening filter This Auto Darkening welding helmet will not protect against se vere impact hazards This helmet will not protect against explosive devices or corrosi ve liqu...

Страница 7: ...ack into the locaters on the auto darkening filter Protection marked in accordance with this standard is only provided when all lens and retention com ponents are installed according to the list of ma...

Страница 8: ...onen hervor rufen DerADFwirdnurzusammenmitderinnerenVorsatzscheibeverwen det Wenn das Visier zum Schutz vor Partikeln mit hoher Geschwindigkeit bereinerherk mmlichenBrillemitSehst rkegetragenwird k nn...

Страница 9: ...WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Den Schwei helm B hler Welding nur mit Wasser und milder Seife rei nigen Mit einem trockenen Baumwolltuch abtrocknen Keine L sungsmittel verwenden da sie Sch den an Maske un...

Страница 10: ...actions allergiques dans certaines situations Utiliser le filtre assombrissement automatique en conjonction avec l cran de garde interne exclusivement Le port de lunettes de vue classiques sous des p...

Страница 11: ...e et les filtres Toute visi re ray e ou endommag e doit syst matiquement tre remplac e L utilisateur doit proc der des contr les quotidiens r guliers pour v rifier l absence de dommages visibles Les v...

Страница 12: ...ania kask w spawalniczych B hler Welding obejmuj m in Spawanie pulsem pr dem sta ym i zmiennym Spawanie metod WIG TIG Spawanie gazowe Spawanie w mieszance Hel Argon Spawanie w os onie gazowej MIG MAG...

Страница 13: ...graniczaj pole widzenia i zmniejszaj poziom ochrony Je li p ytki ochronne s zarysowane uszkodzone lub pokryte rozpryskami nale y je wymieni Nale y chroni kaski spawalnicze przed upadkiem Nie umieszcza...

Страница 14: ...o minerale temprato devono essere utilizzati solo in combinazione con un oculare di rinforzo adatto Se i simboli F o B non sono comuni all oculare e al telaio allora il livello pi basso che deve esser...

Страница 15: ...a spingendo dalla parte posteriore verso l esterno e poi montata dal davanti 7 Cambiare ombreggiatura da 9 a 13 a 5 a 9 o in modalit Grind come desiderato tramite l interruttore esterno p 4 8 Regolare...

Страница 16: ...cas bajo algunas cir cunstancias El filtro de oscurecimiento autom tico ADF solo debe utilizarse en combinaci n con el cristal de protecci n interior Los protectores oculares contra part culas de alta...

Страница 17: ...nentes consumibles y deben reemplazarse regularmente con piezas de repuesto universales genuinas y certificadas Recomendamos un periodo de uso de 3 4 a os La duraci n del uso dependedevariosfactoresco...

Страница 18: ...lu pou vat po del dobu ulo te ji na such m chladn m a tmav m m st Chra te filtr p ed kontaktem s kapalinou a ne istotami Pravideln ist te povrch filtru nepou vejte dn siln istic prost edky Senzory a s...

Страница 19: ...m rem ven a pot se naopak nasouv zep edu 7 Extern m sp na em podle pot eby zm te stupe st n n z 9 a 13 na 5 a 9 nebo na re im brou en s 4 8 Knofl kem podle pot eby upravte asov nastaven citlivosti s 4...

Страница 20: ...arejasaaainoastaank ytt sopivien apuokulaarien kanssa Ellei tunnukset F tai B ole samat sek okulaarissa ett kehykses s alhaisempi suojataso on my nnett v koko silm suojalle Automaattisesti tummentuvat...

Страница 21: ...hiontamuotoon kuten haluat ulkopuolisen s 4 8 S d herkkyysaikaa s t nupin kautta s 4 9 Kun kyp r ei ole k yt ss virta katkeaa automaattisesti 15 sta minuutin j lkeen Kyp r ss ei ole poiskytkent nappi...

Страница 22: ...ratur 20 C 70 C 4 F 158 F Hvis hjelmen ikke skal anvendes i l ngere perioder b r den opbeva res et t rt k ligt og m rkt sted Beskyt filtret mod kontakt med v sker og snavs Reng r filteroverfladen j vn...

Страница 23: ...9 til 13 til 5 til 9 eller til slibning Grind efter behov via den eksterne knap s 4 8 Indstil f lsomheden efter behov vha indstillingsknappen s 4 9 Hvis hjelmen ikke anvendes i mere end 15 minutter vi...

Страница 24: ...C 4 F 158 F Amaszkotsz raz h v s s s t t helyen kell t rolni ha azt hossz id n t nem fogja haszn lni V dje a sz r t a v zzel s szennyez d ssel val rintkez st l Rendszeresen tiszt tsa meg a sz r fel l...

Страница 25: ...lehet felhelyezni 7 A s t ted s ll t sa k ls kapcsol val ig ny szerint 9 s 13 valamint 5 s 9 k z tt illetve k sz r l shez o 4 8 A Sensitivity Time rz kel si id rt ket a forgathat be ll t gombbal ll t...

Страница 26: ...oorgeven waardoor er gevaar bestaat voor de drager Geharde mineralefilterglazen mogen alleen worden gebruikt in combinatie met een geschikt achterliggend glas Indien de symbolen F of B niet aanwezig z...

Страница 27: ...ten toe te drukken en het wordt geplaatst vanaf de voorkant 7 Verander het kleurnummer van 9 naar 13 naar 5 naar 9 of naar de slijpstand zoals gewenst p 4 8 Stel de gevoeligheid in met de instelknop...

Страница 28: ...t og utgj re en fare for brukeren Herdet mineralglass skal kun brukes sammen med et passende glass bak Hvis symbolene F eller B ikke er de samme p b de glasset og rammen skal den totale yebeskyttelse...

Страница 29: ...sser tunge objekter eller verkt y p eller i hjelmen da dette kan skade komponentene Ved korrekt bruk krever ikke lysfilteret noen vedlikehold i l pet av sin le vetid BYTTE AV ADF BATTERIET 1 Batteriet...

Страница 30: ...a part culas de alta velocidade utilizados sobre culos de grau podem transmitir impactos e oferecer riscos para o operador Se os s mbolos F ou B n o forem comuns tanto lente como arma o deve ser consi...

Страница 31: ...zem a prote o dos olhos Se as placas de prote o estiverem riscadas danificadas ou apresentarem ac mulo de respingos substitua as N o deixe a m scara de solda cair N o coloque objetos pesados ou ferram...

Страница 32: ...pericol pentru utilizator Dispozitivele oculare nt rite cu filtru mineral sunt utilizate doar mpreun cu un dispozitiv ocular adecvat de sus inere n cazul n care simbolurile F sau B nu sunt comune pen...

Страница 33: ...regulate pentru a se asigura c nicio deteriorare nu este evident Ap r toarele exte rioare i interioare sunt consumabile i trebuie s fie nlocuite n mod regulat cu piese de rezerv originale certificate...

Страница 34: ...34 5 55 23 131 F 20 70 4 158 F ADF F B B hler Welding TIG ADF 4 B hler Welding B hler Welding 1 4 II B hlerWelding P...

Страница 35: ...1 2 379 EN175 B EN175 B EN166 1 B B HLER WELDING 5 B hler Welding 32374 32423 32433 32442 32437 32416 32406 1 0 32444 1 5 32445 2 0 32452 2 5 32456 B hlerWelding ECS GmbH European Certification Servi...

Страница 36: ...e pren a inky dopadu a ohrozi tak pou vate a Filtra n ochrann okuliare z tvrden ho skla by sa mali pou va len spolu s vhodn m z lo n m okul rom Ak nie s symboly F alebo B rovnak pre okul r aj r m upl...

Страница 37: ...potom sa vlo spredu 7 Zmente rozsah zatemnenia na 9 13 na 5 9 alebo na brusiaci rezim prostrednictvom externeho spinaca s 4 8 Pod a potreby nastavte as citlivosti pomocou variabiln ho nastavovacieho...

Страница 38: ...pa risk f r b ra ren F rst rkta mineralfibrer f r endast anv ndas tillsammans med ett l mpligt uppbackningsokular Om symbolerna F eller B inte r vanliga f r b de okularet och ramen r det den l gre niv...

Страница 39: ...och sedan s ttas in framifr n 7 ndra m rk nyans fr n 9 till 13 5 till 9 eller till Grind l ge som nskas via extern brytare s 4 8 Justera k nsligheten efter nskem l med hj lp av inst llnings knappen s...

Страница 40: ...e yarat r Sertle tirilmi mineralfiltreok lerleri sadeceuygunbirdestekleyici ok lerle birlikte kullan lmal d r F veya B sembolleri hem ok ler hem de er eve i in ortak de ilse b t n g z korumas na daha...

Страница 41: ...umaplakalar izilmi se zararg rm seveyac rufbirikimiolmu sa l tfen de i tirin Kaynak maskeleri d r lmemelidir Bile enlere zarar verme ihtima li nedeniyle maskenin zerine veya i ine a r nesneler veya al...

Страница 42: ...42 5 C 55 C 23 F 131 F 20 C 70 C 4 F 158 F ADF F B 4 WIG TIG MIG MAG EC II 1 4...

Страница 43: ...75 B EN175 B EN166 1 B 1 45 2 5 32374 32423 32433 32442 32437 32416 ECS GmbH European Certification Service Augenschutz und Pers nliche Schutzausr stung Laserschutz und Optische Messtechnik DAkkS D PL...

Страница 44: ...44 5 C 55 C 23 F 131 F 20 C 70 C 4 F 158 F ADF F B B hler Welding TIG ADF 4 B hler Welding WIG TIG MIG MAG B hler Welding 1 4 II B hlerWelding UV IR...

Страница 45: ...9 EN175 B EN175 B EN166 1 B B HLER WELDING 5 B hler Welding 32374 32423 32433 32442 32437 32416 32406 B hler Welding ECS GmbH European Certification Service Augenschutz und Pers nliche Schutzausr stun...

Страница 46: ...46 voestalpine B hler Welding www voestalpine com welding 053 2019 GL...

Отзывы: