background image

Gracias por elegir nuestro producto. Por favor tómate un poco de tiempo para leer las 

instrucciones de seguridad importantes detalladas a continuación, ya que esto garantizará muchos 

años de uso feliz y seguro. 

 

ADVERTENCIA 

Este producto ha sido diseñado para ser usado con niños de 6 a 36 meses o una talla máxima de 90 

cm, lo que ocurra primero. 

ADVERTENCIA: No coloque el Playard cerca de un fuego abierto u otra fuente de calor. 

ADVERTENCIA: No use el Playard sin la base. 

ADVERTENCIA: Asegúrese de que el Playard esté completamente armado y que todos los 

mecanismos de bloqueo estén accionados antes de colocar a su hijo en ello. 

ADVERTENCIA: No deje nada en el Playard ni colóquelo cerca de otro producto, que podría 

proporcionar un punto de apoyo para los pies de su bebé o crear un peligro de asfixia o 

estrangulación, como por ejemplo cuerdas, cuerdas de persianas/cortinas, collares, cordones de 

chupetes de bebé, etc. 

Todos los accesorios de montaje deben siempre ser fijados correctamente y controlados 

periódicamente, y se debe tener cuidado que no se sueltan tornillos, etc., porque partes del cuerpo o 

de la ropa del niño podrían quedarse atrapadas, lo que podría suponer un riesgo de asfixia y 

estrangulación. 

ADVERTENCIA: No use el Playard si alguna parte está rota, rasgada o falta y utilice solo partes de 

repuesto que hayan sido aprobadas previamente por el fabricante. 

ADVERTENCIA: NUNCA use accesorios que no hayan sido aprobados por el fabricante. 

Diseñado y fabricado de acuerdo con EN12227: 20010 

 

CUIDADO Y MANTENIMIENTO 

Nunca use este producto cuando hay elementos de fijación sueltos o faltantes, juntas sueltas, piezas 

rotas o malla/tela rasgada. 

Controle el producto antes del ensamblaje y periódicamente durante el uso. Póngase en contacto 

con el departamento de postventa cuando observa alguna de las condiciones mencionadas 

anteriormente. 

Limpie la superficie con un paño húmedo o una esponja, usando un detergente suave y agua tibia 

para limpiar. Secar con una toalla o dejar secar al aire.  

 

 

ΠΡΟΣΟΧΗ!

 

ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ & ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ

 

 

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το προϊόν μας. Παρακαλώ πάρτε λίγο χρόνο για να διαβάσετε το 

σημαντικό 

οι σημειώσεις ασφαλείας που περιγράφονται λεπτομερώς παρακάτω, θα εξασφαλίσουν πολλά 

χρόνια σωστής και ασφαλούς χρήσης 

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

Για χρήση με παιδιά από 6 έως 36 μήνες ή 90 εκατοστά σε ύψος, όποιο από τα δύο συμβεί πρώτο.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην τοποθετείτε το πάρκο κοντά σε φωτιά ή άλλη πηγή θερμότητας.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε το πάρκο χωρίς τη βάση.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι το πάρκο έχει 'ανοιξει' πλήρως και ότι έχετε ενεργοποιήσει όλους τους 

μηχανισμούς ασφάλισης

 

Содержание B700400

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Istruzioni per l uso N vod k pou it Made In China Bo Jungle Vox Populi BVBA Brambroek 23B 9500 GERAARDSBERGEN BELGIUM www bojungle eu in...

Страница 2: ...ly spare parts that have been previously approved by the manufacturer WARNING NEVER use any accessories that have not been approved by the manufacturer Designed and manufactured in accordance with EN1...

Страница 3: ...UIKSAANWIJZING ZORGVULDIG BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Bedankt om voor ons product te kiezen Gelieve even de tijd te nemen om deze belangrijke veiligheidsinstructies door te nemen hierdoor zal u...

Страница 4: ...t bieten kann um hinaus oder hineinzuklettern Sorgen Sie daf r dass sich kein Spielzeug oder andere Sachen in der N he befinden die zu Erstickungsgefahr oder Strangulation f hren k nnen wie z B Vorh n...

Страница 5: ...de beb etc Todos los accesorios de montaje deben siempre ser fijados correctamente y controlados peri dicamente y se debe tener cuidado que no se sueltan tornillos etc porque partes del cuerpo o de l...

Страница 6: ...EN12227 20010...

Страница 7: ...SATZTEILLISTE LISTA DE PARTES Playard Pad Travel Storage Bag Playard parc Tapis Sac de voyage rangement Playard park Kussen Reis bewaartas Playard Pad Reise Aufbewahrungstasche Playard Alfombra Bolsa...

Страница 8: ...pas le cas rel chez les et r essayez Le 2 me verrou doit se trouver dans la position de desserrage V rifiez si les rails sont correctement fix s en les poussant vers le bas MISE EN GARDE PROC D Z AVE...

Страница 9: ...re herunter dann wird das Playard ordnungsgem gesichert 6 Legen Sie das Pad in das Playard und sichern Sie es mit den Klettverschl ssen 6 St ck HINWEIS Sichern Sie das Pad immer bevor Sie das Playard...

Страница 10: ...2 3 4 2 5 2 6 Velcro 6 pcs...

Страница 11: ...e ritssluiting om het deurgordijntje te openen 8 Rol het deurgordijntje op 9 Maak de velcrobandjes vast om het deurgordijn omhoog te houden 10 Een kind kan gemakkelijk in of uit de Playard wanneer het...

Страница 12: ...DE PLAYARD GEBRUIKEN ALS TENT 11 De Playard kan gemakkelijk in een tent veranderd worden bijvoorbeeld om deze buitenshuis te gebruiken 12 Het volstaat om deze om te keren en de bekleding erin te legge...

Страница 13: ......

Страница 14: ...tgrendelen tot beide zijden loskomen en druk dan de rail aan de voorzijde naar beneden 16 Trek het onderdeel in plastiek onderaan naar boven 17 Duw naar binnen om de Playard goed op te vouwen 18 Plaat...

Страница 15: ...18 Inserta la alfombra doblada 19 Coloque el Playard en la bolsa de transporte almacenamiento y cierre el cord n 20 El Playard est listo para viajar o almacenar 3 13 14 2 15 16 17 18 19 20...

Отзывы: