background image

34

FR

Contrôles avant vol

1.  Chargez la batterie de vol.

2.  Installez la batterie dans 

l’appareil (une fois la batterie 
totalement chargée).

3.  Affectez l’avion à votre émetteur.

4.  Vérifi ez que les tringleries 

bougent librement.

5.  Effectuez un test des com-

mandes avec l’émetteur.

6.  Réglez le centre de gravité.

7.  Effectuez un test de portée 

radio.

8.  Choisissez un lieu sûr et dégagé.

9.  Effectuez votre vol en fonction 

des conditions météo.

Coupure par tension faible (LVC)

Une batterie Li-Po déchargée en-deçà de 3V ne supportera 
aucune charge par la suite. Le CEV (ESC) de l’aéronef protège 
la batterie de vol contre une décharge trop profonde grâce au 
système de coupure par tension faible (LVC). Lorsque la bat-
terie est déchargée jusque 3V par cellule, la coupure par ten-
sion faible (LVC) réduit la puissance du moteur au profi t du 
récepteur et des servos pour qu’ils puissent supporter un 
atterrissage.

Quand la puissance du moteur décroît, faites atterrir l’aéronef 
immédiatement et remplacez ou rechargez la batterie de vol. 

Toujours débrancher et retirer la batterie Li-Po de l’avion 
après chaque vol. Chargez la batterie à environ la moitié de 
sa capacité avant de la stocker. Contrôlez que la tension de 
chaque élément de la batterie ne descend pas en dessous de 
3V. Si vous ne débranchez pas la batterie, elle se déchargera 
de façon trop importante.

Pour les premiers vols réglez la minuterie de votre montre 
ou émetteur sur 5 minutes. Ajustez la durée des vols une fois 
que vous aurez fait voler le moteur. Des vols de 7 minutes 
sont envisageables en agissant doucement sur les gaz.

REMARQUE :

 Une activation répétitive de la coupure par

tension faible (LVC) endommage la batterie.



Procédure d’affectation

1.    Consultez les instructions de votre émetteur pour l’affecter au 

récepteur (Accès à la fonction affectation).

2.    Contrôlez que la batterie de l’avion est bien débranchée.

3.   Mettez l’émetteur hors tension.
4.    Affectez le récepteur AR6310 à un émetteur DSM2/DSMX en 

reliant ensemble les deux broches (

A

) en utilisant une petite 

pince à bec ou hémostat. Un contact métal/métal est néces-
saire pour lancer le processus. NE PLIEZ PAS LES BROCHES. 

5.  Connectez la batterie à l’avion. Cour-circuitez les deux 

broches A jusqu’au clignotement rapide de la DEL du récep-
teur (généralement après 5 secondes).

6.   Contrôlez que le trims sont au neutre et que le manche des 

gaz et son trim sont en position basse..

7.    Placez votre émetteur en mode affectation. Référez-vous au 

manuel de votre émetteur pour pour connaître le bouton ou 
l’interrupteur à actionner pour l’affectation.

8.   Après 5 à 10 secondes, la DEL du récepteur s’allume de façon 

fi xe, cela indique que l’affectation est effectuée. Si la DEL 
continue de clignoter, référez-vous au guide de dépannage à 
la fi n du manuel.

L’affectation est le processus qui programme le récepteur 
pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID- Globally Unique 
Identifi er) d’un émetteur spécifi que. Vous devez « affecter » 
l’émetteur Spektrum pour avions à technologie DSM2/DSMX 
de votre choix au récepteur afi n d’assurer un fonctionnement 
correct.

Tous les émetteurs Spektrum DSM2/DSMX sont compatibles 
avec le récepteur. Visitez www.bindnfl y.com pour la liste com-
plète des émetteurs compatibles.

Affectation de l’émetteur au 
récepteur

A

ATTENTION :

 Si vous utilisez un 

émetteur Futaba avec un module 
Spektrum DSM, il vous faudra inverser la 
voie de la manette des gaz et effectuer à 
nouveau l’affectation. Référez-vous au 
manuel d‘utilisation du module Spektrum 
pour les instructions d’affectation et de 
sécurité failsafe. Référez-vous au manuel 
d’utilisation de l’émetteur Futaba pour les 
instructions d’inversion de voie de la ma-
nette des gaz.

Содержание INVERZA 280

Страница 1: ...Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manuale di Istruzioni INVERZA 280...

Страница 2: ...nd serious injury OR create a high probability of super cial injury NOTICE All instructions warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby Inc...

Страница 3: ...ene ts this outstanding E ite model has to offer To register your product online go to www e iterc com Table of Contents Installed Motor BL 280 Outrunner Motor 1800Kv EFLM7010 BL Controller 10A EFLA73...

Страница 4: ...transmitter s Bind control 2 Make sure the ight battery is disconnected from the aircraft 3 Power off the transmitter 4 Bind the AR6310 receiver to a DSM2 DSMX transmitter by shorting the bind pins A...

Страница 5: ...y to the ESC See the Arming the ESC instructions for correct connection of the battery to the ESC 5 Reinstall the battery hatch CAUTION Always disconnect the Li Po battery from the ESC when not ying t...

Страница 6: ...tle is fully opened a musical tone will sound after 5 seconds and the ESC will enter programming mode Disconnect the battery immediately CAUTION Always keep hands away from the propeller When armed th...

Страница 7: ...ge so the landing gear is facing up Secure the left and right wing to the fuselage using the included screws C 5 Remove the receiver cover D from the bottom of the fuselage 6 Connect the aileron servo...

Страница 8: ...mechanically so that the control surfaces are in the ight trimmed position Settings for Servo Arms This illustration shows the factory settings for linkages on servo arms After ying you may choose to...

Страница 9: ...nload are Quique s DX8 DX7s and DX18 programs for this aircraft This programming is at an expert level and includes some mixing and differential Measuring Control Throws Below are the locations on thi...

Страница 10: ...ion is 77mm from the trailing edge of the wing tip The battery compartment is oversized to allow for Center of Gravity adjustment Start by centering the battery in the battery compartment Adjust as ne...

Страница 11: ...the Landing Gear B B A C 1 Remove the 4 screws A fairings B and covers C from the fuselage 2 Push the landing gear struts together and pull away from the fuselage to remove the landing gear Assemble i...

Страница 12: ...nto the wind Gently lower the throttle while pulling back on the elevator to bring the aircraft down on its wheels NOTICE If a crash is imminent reduce the throttle and trim fully Failure to do so cou...

Страница 13: ...he fuselage Paint may hold the cowling on the fuselage 2 Loosen the set screws H and remove the washer I before removing the propeller shaft from the motor J 3 Remove the 4 screws K and motor mount L...

Страница 14: ...ttery Transmitter battery charge is too low Replace recharge batteries Bind pins on receiver are not correctly connected Connect receiver bind pins as instructed and bind transmitter to receiver Aircr...

Страница 15: ...Assistance and Services Your local hobby store and or place of purchase cannot provide warranty support or service Once assembly setup or use of the Product has been started you must contact your loca...

Страница 16: ...obby de France Horizon Hobby SAS 11 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint France 33 0 1 60 18 34 90 infofrance horizonhobby com China Horizon Hobby China Room 506 No 97 Changshou Rd Shanghai China 20006...

Страница 17: ...chstwahrscheinlich ober chliche Verletzun gen verursachen HINWEIS Allen Anweisungen Garantien und anderen zugeh rigen Dokumenten sind nderungen nach Ermessen von Horizon Hobby Inc vorbehalten Aktuell...

Страница 18: ...w e iterc com Inhaltsverzeichnis Eingebaut Motor BL 280 Au enl ufer Motor 1800Kv EFLM7010 BL Regler 10A EFLA7300 AR6310 DSMX Nanolite 6 Kanal Emp f nger Air SPMAR6310 3 3 5 g Digital Servo EFLR7100 Wi...

Страница 19: ...ihres Senders Position des Bindeknopfes 2 Stellen Sie sicher dass der Flugakku vom Regler getrennt ist 3 Schalten Sie den Sender aus 4 Binden Sie den AR6310 Empf nger an einen DSM2 Sender indem Sie di...

Страница 20: ...n vollst ndig geladenen Akku an den Regler an Bitte sehen Sie f r den kor rekten Anschlu des Akkus an den Regler unter dem Abschnitt Armieren des Reglers nach 5 Setzen Sie die Akkuklappe wieder auf AC...

Страница 21: ...n ppel auf Vollgas angeschlossen haben h ren Sie nach 5 Sekunden eine Tonfolge Trennen Sie den Akku un verz glich vom Regler ACHTUNG Halten Sie immer ihre H nde weg vom Propeller Ist der Regler armier...

Страница 22: ...Rumpf um dass die Unterseite nach oben liegt Sichern Sie die Tragfl che mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben C 5 Entfernen Sie die Empf ngerklappe D von der Rumpfunterseite 6 Schlie en Sie di...

Страница 23: ...nd justie ren die Gest nge mechanisch so dass sich diese in Flugposition be nden Einstellungen die Servoarme Die Abbildungen zeigen die Werkseinstellungen der Gest nge an den Servoarmen Sie k nnen die...

Страница 24: ...iteRC com Inverza Als Download verf gbar sind Quiques Programmier ungen der DX8 DX7s und DX18 f r diese Modell Diese Programme sind auf Expertenniveau und beinhalten Mischer und Differenziale Messen...

Страница 25: ...rpunktes be ndet sich 77mm vor der Hinterkante der Trag che siehe Abbildung Das Akkufach ist ausreichend gro um den Schw erpunkt variabel einzustellen Beginnen Sie mit dem Akku in der Mitte Justieren...

Страница 26: ...des Fahrwerks B B A C 1 Entfernen Sie die 4 Schrauben A Fahrwerks verkleidungen B und Halter C vom Rumpf 2 Dr cken Sie das Fahrwerk zusammen und ziehen es aus dem Rumpf heraus Montieren Sie in umgekeh...

Страница 27: ...gegen den Wind Reduzieren Sie das Gas w hrend Sie am H henruder ziehen um das Flugzeug auf die R der aufsetzen zu lassen HINWEIS Sollte ein Crash bevorstehen reduzieren Sie unverz glich das Gas und d...

Страница 28: ...haube G vom Rumpf ab Farbe k nnte die Motorhaube am Rumpf zur ckhalten 2 L sen Sie die Madenschraube H und nehmen die Unterlegscheibe I ab bevor Sie den Mitne hmer vom Motor J l sen 3 Entfernen Sie di...

Страница 29: ...ung durchgef hrt wurde Ladestatus des Flugakkus der Senderbat terie zu gering Den Flugakku bzw die Batterie neu au aden bzw austauschen Bindepins sind nicht richtig verbunden Bringen Sie die Bindenpin...

Страница 30: ...ss auf den Einbau die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen die vom K ufer gew hlt werden Horizon bernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Anspr che f r in d...

Страница 31: ...n nach den Bestimmungen des FTEG Artikel 3 der R TTE und europ ischen EMV Richtlinie 2004 108 EG The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the speci cations l...

Страница 32: ...OTALIT du manuel d utilisation a n de vous familiariser avec les caract ristiques du produit avant de le faire fonctionner Une utilisation incorrecte du produit peut entra ner sa d t rioration ainsi q...

Страница 33: ...l s Moteur BL 280 cage tournante 1800Kv EFLM7010 Contr leur brushless 10A EFLA7300 R cepteur AR6310 DSMX Nanolite 6voies SPMAR6310 3 servos digitaux 3 5g EFLR7100 El ments requis Batterie recommand e...

Страница 34: ...instructions de votre metteur pour l affecter au r cepteur Acc s la fonction affectation 2 Contr lez que la batterie de l avion est bien d branch e 3 Mettez l metteur hors tension 4 Affectez le r cept...

Страница 35: ...ntre de gravit pour des informa tions compl mentaires 4 Connectez au contr leur une batterie enti re ment charg e Consultez la section relative l armement du contr leur pour le branchement correct de...

Страница 36: ...e le manche des gaz est en position haute une tona lit musicale va retentir apr s 5 secondes D bran chez la batterie imm diatement ATTENTION Tenez toujours vos mains l cart de l h lice Quand le contr...

Страница 37: ...sur le dos Fixez l aile gauche et l aile droite au fuselage en utilisant les vis C 5 Retirez la trappe d acc s au r cepteur D situ e sous le fuselage 6 Connectez les servos d ailerons des ailes au cor...

Страница 38: ...les gou vernes dans la position o elles taient quand le trim tait appliqu R glages des bras de commande de servo Ce sch ma montre les positions par d faut des trin gleries sur les bras des servos Apr...

Страница 39: ...itez www e iterc com inverza Sont galement disponibles au t l chargement les programmes de Quique pour la DX8 DX7s et DX18 Ces programmes comprennent des mixages et des expos et s adressent aux expert...

Страница 40: ...m en avant du bord de fuite au niveau du saumon de l aile Le compartiment batterie est surdimensionn a n de permettre d ajuster le centre de gravit Com mencez par placer la batterie au centre Si n ces...

Страница 41: ...errissage B B A C 1 Retirez les 4 vis A les habillages B et les platines C du fuselage 2 Pressez les jambes du train pour les rappro cher puis tirez vers le haut pour retirer le train du fuselage L as...

Страница 42: ...er l arrondi Durant cette phase conservez les ailes niveau et le nez point face au vent Baissez progressivement les gaz en tirant l g rement sur la profondeur pour poser l avion sur ses roues REMARQUE...

Страница 43: ...fuselage La peinture peut coller le capot au fuselage 2 D vissez les deux vis sans t te H et retirez la rondelle I avant de retirer l adaptateur d h lice du moteur J 3 Retirez les 4 vis K et le suppor...

Страница 44: ...ou l interrupteur d affectation n a pas t maintenu assez longtemps R parez ou remplacez les pi ces endommag es et r glez les commandes La charge de la batterie de vol ou de l metteur est trop faible R...

Страница 45: ...evenus ou de pertes commerciales li s de quelque mani re que ce soit au produit et ce ind pendamment du fait qu un recours puisse tre formul en relation avec un contrat la garantie ou l obligation de...

Страница 46: ...e s par s de vos quipements rebut s au moment de leur limination aideront pr server les ressources naturelles et assurer que les d chets seront recycl s de mani re prot ger la sant humaine et l enviro...

Страница 47: ...per ciali AVVISO Istruzioni garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modi che a totale discrezione di Horizon Hobby Inc Per avere la documentazione aggiornata sul prodotto visita...

Страница 48: ...e caratteris tiche che questo modello E ite pu offrire Per registrare il prodotto visita il sito www e iterc com Contenuto della scatola Installati Motore BL 280 Outrunner 1800Kv EFLM7010 BL Regolator...

Страница 49: ...dopo averla caricata 3 Ricevitore di collegamento al trasmettitore 4 Accertarsi che i giunti si muova no liberamente 5 Eseguire il test della direzione dei comandi con il trasmettitore 6 Impostare il...

Страница 50: ...golazione del baricentro 4 Collegare all ESC la batteria completamente carica Si veda in proposito la sezione specifica 5 Rimettere lo sportellino al suo posto ATTENZIONE quando non si vola scollegare...

Страница 51: ...teria mentre il co mando motore al massimo l ESC dopo 5 secondi emette una serie di toni musicali Scollegare imme diatamente la batteria ATTENZIONE tenere sempre le mani lontano dall elica perch quand...

Страница 52: ...l carrello sia rivolto verso l alto Fissare l ala destra e sinistra alla fusoliera usando la vite C fornita 5 Togliere il coperchio D dell alloggiamento del ricevitore che si trova nella parte inferio...

Страница 53: ...quelle trovate in volo Regolazione delle squadrette servi Questa gura mostra le impostazioni di fabbrica per il collegamento dei rinvii sulle squadrette dei servi Dopo aver volato si possono collegar...

Страница 54: ...RC com Inverza Sono anche disponibili le programmazioni di Qui que sulle radio DX8 DX7 e DX18 per questo aereo Queste programmazioni sono rivolte ai piloti esper ti e comprendono alcune miscelazioni e...

Страница 55: ...bordo di uscita all estremit alare La sede della batteria pi grande del necessario proprio per consentire la regolazione del baricentro Iniziare posizionando la batteria al centro della sua sede se ne...

Страница 56: ...o B B A C 1 Togliere dalla fusoliera le 4 viti A le carenatu re B e i cavallotti di fissaggio C 2 Premere insieme le due gambe del carrello per estrarlo dalla fusoliera e rimuoverlo Per rimontarlo pro...

Страница 57: ...atto violen to con il suolo ridurre completamente il motore In caso contrario si avrebbero ulteriori danni alla strut tura e anche al motore con il suo regolatore AVVISO i danni dovuti a incidente non...

Страница 58: ...a attaccata alla fusoliera 2 Allentare i grani H e togliere la rondella I prima di sfilare l albero filettato dal motore J 3 Togliere le 4 viti K e il supporto motore L dalla fusoliera 4 Scollegare i...

Страница 59: ...retta mente sul ricevitore Collegare correttamente secondo le istruzioni e rifare la connessione bind fra trasmettitore e ricevitore L aereo o il trasmettitore sono troppo vicini a grossi oggetti meta...

Страница 60: ...to ad assumersi tale re sponsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di di restituire il prodotto intatto mai usato e immediatamen te presso il venditore Indicazioni di sicurezza Questo un...

Страница 61: ...on Hobby Indirizzo Numero di telefono Indirizzo email Germania Horizon Technischer Service Christian Junge Stra e 1 25337 Elmshorn Germany 49 0 4121 2655 100 service horizonhobby de Istruzioni per lo...

Страница 62: ...e squad rette Inverza 280 BNF EFLA7300 10 Amp Brushless ESC E ite 10 Amp Brushless ESC Contr leur brushless 10A Regolatore ESC brushless 10A EFLR7100 3 5 g Digital Sub Micro Servo E ite 3 5g Digital S...

Страница 63: ...m JST Buchse C ble de charge avec prise JST femelle Cavo di carica con femmina JST EFLA250 Park Flyer Tool Assort ment 5 pc Park Flyer Werkzeug sortiment 5 teilig Assortiment d outils park yer 5pc Pa...

Страница 64: ...used with permission of Bachmann Industries Inc Inverza and its design are trademarks of Kevin Kimball used under license to Horizon Hobby Inc The trim scheme of the Inverza was designed by Mirco Pec...

Отзывы: