![BMI 0500-000 SC1 Скачать руководство пользователя страница 9](http://html1.mh-extra.com/html/bmi/0500-000-sc1/0500-000-sc1_manual_2779713009.webp)
9
Carbooon 500
# 0500-00
0 /
# 0502-00
0 /
# 0503-00
0
copyright © 2009 BMI
21
22
23
24
25
Insert the belt in the tail boom with a strip (strip not included).
Insérez la courroie dans le tube de queue à l’aide d’un longeron
(longeron non compris).
Zahnriemen in das Heckrohr schieben mit einer Holzleiste (Leiste nicht im Bausatz
enthalten)
Breng de riem in de staartbuis met behulp van een houten ligger
(ligger niet inbegrepen).
Belt position at the chassis side. The belt must be turned ¼ turn. The belt must run
CCW so that the tail rotor head turns in the right way.
Vue de la courroie coté châssis. La courroie doit être tournée d’un quart de tour. La
courroie doit tourner en sens contraire horaire afi n que les pales de l’anti-couple tour-
nent dans le bon sens.
Zahnriemen Position (Chassisseite). Der Zahnriemen muss einen viertel Schlag gedreht
werden. Prüfen Sie ob der Zahnriemen im Heckrohr gegen den Uhrzeigersinn dreht und
dass der Heckrotor in die richtige Richtung dreht.
Riem steekt door de staartbuis, (chassiszijde) en moet een kwart gedraaid worden.
Controleer of de riem in tegenwijzerzin in de staartbuis draait zodat dat de hekrotor in
de goede richting draait.
Check the slip in the tail boom as this must fi t the cam in the left tail case.
Vérifi ez que l’encoche coïncide avec la came dans la coquille gauche de l’anti-couple.
Beim einschieben des Heckrohrs muss dessen Schlitz in die eingeformte Nocke des
linken Heckgehäuses passen.
Breng de inkeping van de staartbuis overeenkomstig met de nok in het linker
staarthuis.
Tail boom position in the right tail case.
Le tube de queue dans la coquille droite
Gehäuse in der rechten Gehäusehälfte.
Staartbuis in de rechterhelft van het staarthuis.
Fix the left side of the tail case with 3 socket screws M2.5x10mm and M2.5 Nylstop
nuts.
Fixez l’autre moitié de la coquille à l’aide de 3 vis hex M2.5x10mm et écrous Nylstop
M2.5.
Linke Seite des Gehäuses mit 3 Inbusschrauben und M2.5 Stopmuttern befestigen.
Bevestig de linkerzijde van het staarthuis met 3 inbusvijzen M2.5x10mm en nylstop-
moeren M2.5.
GB
F
D
NL
GB
F
D
NL
GB
F
D
NL
GB
F
D
NL
GB
F
D
NL