background image

NO

9

omgivelsene. Radiomottaket kan forringes 
under bevegelse. TV, fluorescerende 
belysning eller andre elektriske apparater 
kan forstyrre signalet.

•  Bytt ut alle AAA-batteriene samtidig, eller 

lad det oppladbare batteriet når 
lydvolumet blir lavere.

•  Produktet må ikke utsettes for direkte 

sollys – risiko for deformering og/eller 
funksjonsfeil. Ikke utsett produktet for 
temperaturer over 55 °C.

•  Visse kjemikalier kan ha negativ 

innvirkning på produktet. 

•  Ikke senk produktet ned i vann eller annen 

væske.

•  Hvis du har brukt hørselvernet over lang 

tid, eller hvis det har samlet seg fukt i 
øreklokkene. Rengjør og desinfiser 
øreklokkene, bøylen og høreputene 
regelmessig ved å tørke av dem med såpe 
og varmt vann. Forsikre deg om at såpen 
ikke er skadelig for brukeren. La 
hørselvernet tørke før det tas i bruk igjen.

•  Ta batteriene ut av produktet hvis 

produktet ikke skal brukes på lengre tid.

•  Feil bruk samt bruk som ikke er i tråd med 

anvisningene kan medføre personskade 
og/eller materielle skader.

•  Hvis anvisningene for tilpasning ikke blir 

fulgt, gir øreklokkene betydelig dårligere 
beskyttelse.

•  Hygienebeskyttelse på tetningsringene 

kan påvirke støydempingsevnen.

•  Ikke ta tetningsringene av produktet. 

Bøylen og tetningsringene kan ikke skiftes 
ut.

•  Kontakt forhandleren ved spørsmål eller 

behov for ytterligere informasjon.

SIKKERHETSANVISNINGER

•  Innrett og vedlikehold produktet i henhold 

til denne bruksanvisningen, så fungerer 
det best mulig.

•  Bruk alltid hørselvern i støyende 

omgivelser for å unngå hørselsskade.

•  Kontroller regelmessig at produktet er fri 

for skader og fungerer som det skal. 
Ødelagte og skadde øreklokker kan gi 
nedsatt beskyttelse. Dersom øreklokkene 
har sprekker, tetningsringene er skadde 
eller defekte, eller hvis øreklokkene 
utsettes for kjemikalier, må de kasseres og 
erstattes. Øreklokkenes og 
tetningsringenes funksjon kan forringes 
med tiden. For å unngå lydlekkasje skal de 
undersøkes for sprekker før hver bruk.

•  Påsetting av hygienebeskyttelse på putene 

kan påvirke øreklokkenes akustiske 
egenskaper.

•  Hvis instruksjonene i denne 

bruksanvisningen ikke følges, vil 
øreklokkene gi alvorlig nedsatt 
beskyttelse.

•  Øreklokkene begrenser lydtrykknivået for 

underholdningslyd til 82 dB(A).

•  Ikke bruk produktet over lengre perioder i 

høy temperatur eller luftfuktighet, det kan 
skade radioen.

•  Ikke utsett produktet for slag eller støt, det 

kan redusere beskyttelsen og/eller skade 
radioen.

•  Produktet har radiofunksjon og kan kobles 

til lydenheter for å spille av 
underholdning. Kontroller før hver bruk at 
produktet fungerer som det skal. Kontakt 
Jula dersom produktet er skadet eller ikke 
fungerer som det skal.

•  Bruk av underholdningsfunksjonen kan 

gjøre det vanskeligere å høre 
varselsignaler på arbeidsplassen.

•  Det kan hende at utgående lydnivå fra 

underholdningsfunksjonen overskrider 
maksimalt tillatt lydnivå.

•  Radiomottakets kvalitet påvirkes av 

Содержание 002104

Страница 1: ...visningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov HÖRSELKÅPOR MED BLUETOOTH SE EN EAR MUFFS WITH BLUETOOTH Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO HØRSELVERN MED BLUETOOTH Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk ...

Страница 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Страница 3: ...d by Directive 93 68 EEC Directive 93 95 EEC and Directive 96 58 EC EN 352 1 2002 EN 352 6 2002 EN 352 8 2008 Radio Equipment Directive 2014 53 EU EN 301489 1V1 9 2 2011 EN 301489 17 V2 2 1 2012 EN 3000328 1 V1 9 1 2015 EN 62479 2010 EN 55032 2012 EN 55020 2007 A11 EN 60065 2014 RoHS Directive 2011 65 EU EN 50581 2012 The PPE is identical to the PPE which is subject of EC type examination certific...

Страница 4: ...1 1 9 3 6 7 10 2 4 8 5 ...

Страница 5: ...erförsäljaren SÄKERHETSANVISNINGAR Passa in och underhåll produkten enligt anvisningarna i denna bruksanvisning för bästa funktion Använd alltid hörselskydd i bullrig miljö för att undvika hörselskada Kontrollera regelbundet att produkten är fri från skador och fungerar korrekt Trasiga och skadade hörselkåpor kan ge sämre skydd Om kåporna har sprickor om tätningen är skavd eller trasig eller om hö...

Страница 6: ...la se globalassets catalog productdocuments manual 002104_SE NO PL EN pdf NB 1974 PZT GmbH An der Junkerei 48F D 26389 Wilhelmshaven Germany SYMBOLER Beskrivning av symboler som återfinns på produkten Bekanta dig med dem för att minska risken för person och egendomsskador Godkänd enligt gällande EU direktiv Källsorteras som elskrot Varumärkessymbol 002 200 Artikelnummer TEKNISKA DATA Vikt exkl bat...

Страница 7: ... att strömbrytaren står i läge ON genom att vrida volymreglaget så långt det går medurs 2 Tryck kort på BT Band för att växla mellan FM AM BT Välj AM eller FM för att lyssna på radio 3 Kanalsökning BESKRIVNING BILD 1 1 Antenn 2 Pil ned 3 Pil upp 4 Display 5 MODE 6 BT Bluetooth Band 7 AUX ingång 8 Volymreglage strömbrytare 9 Mikrofon 10 Micro USB port för laddning INPASSNING 1 Lägg bygeln över hjäs...

Страница 8: ...frekvens Automatisk kanalsökning Håll pil ned eller upp intryckt i 2 sekunder och släpp när sökningen startar Den automatiska kanalsökningen stannar vid radiostationer med god mottagning 4 Håll MODE intryckt och släpp när M och numret för kanalplatsen börjar blinka 5 Tryck på pil ned eller upp för att välja minnesnummer Tryck på MODE för att bekräfta inställningen 6 Tryck upprepade gånger på MODE ...

Страница 9: ...ANVISNINGER Innrett og vedlikehold produktet i henhold til denne bruksanvisningen så fungerer det best mulig Bruk alltid hørselvern i støyende omgivelser for å unngå hørselsskade Kontroller regelmessig at produktet er fri for skader og fungerer som det skal Ødelagte og skadde øreklokker kan gi nedsatt beskyttelse Dersom øreklokkene har sprekker tetningsringene er skadde eller defekte eller hvis ør...

Страница 10: ...e globalassets catalog productdocuments manual 002104_SE NO PL EN pdf NB 1974 PZT GmbH An der Junkerei 48F D 26389 Wilhelmshaven Germany SYMBOLER Beskrivelse av symboler som vises på produktet Gjør deg kjent med dem for å redusere faren for person og eiendomsskade Godkjent i henhold til gjeldende EU direktiv Kildesorteres som elektrisk avfall Produktnavn 002 200 Modellnummer TEKNISKE DATA Vekt ute...

Страница 11: ...i FM båndet 1 Sørg for at strømbryteren står i posisjon ON ved å vri volumknotten helt med klokken 2 Trykk kort på BT Band for å veksle mellom FM AM BT Velg AV eller FM for å høre på radio BESKRIVELSE BILDE 1 1 Antenne 2 Pil ned 3 Pil opp 4 Skjerm 5 MODE 6 BT Bluetooth Band 7 AUX inngang 8 Volumknott strømbryter 9 Mikrofon 10 Mikro USB port til lading SETTE INN 1 Legg bøylen over hodet og juster ø...

Страница 12: ...r at produktet er tørt 3 Kanalsøking Manuell kanalsøking Trykk på pil ned eller opp gjentatte ganger for å finne riktig frekvens Automatisk kanalsøking Hold pil ned eller opp inne i 2 sekunder og slipp når søkingen starter Den automatiske kanalsøkingen stopper ved radiostasjoner med godt mottak 4 Hold MODE inne og slipp når M og nummeret for kanalplassen begynner å blinke 5 Trykk på pil ned eller ...

Страница 13: ...yjmij z niego baterie Nieprawidłowe użytkowanie lub ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Aby zapewnić jak najlepsze działanie produktu dokonuj jego regulacji i konserwacji zgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi Aby uniknąć uszkodzeń słuchu w hałaśliwym otoczeniu zawsze używaj środków ochrony słuchu Regularnie sprawdzaj czy produkt nie jest uszkodzony i działa prawidłowo Zniszczone i usz...

Страница 14: ...owstania obrażeń ciała i lub szkód materialnych Jeżeli nie będziesz przestrzegać zaleceń dotyczących regulacji działanie ochronne nauszników znacznie się pogorszy Osłona higieniczna na pierścieniach uszczelniających może wpływać na zdolność tłumienia hałasu Nie zdejmuj pierścieni uszczelniających z produktu Pałąk ani pierścienie uszczelniające nie podlegają wymianie W razie pytań lub chęci uzyskan...

Страница 15: ...o USB ALTERNATYWNE ZASILANIE BATERYJNE 1 Sprawdź czy przełącznik jest w położeniu OFF przekręcając regulator głośności maksymalnie w lewo 2 Aby zmienić źródło zasilania na trzy baterie AAA otwórz komorę baterii i wyjmij akumulator ostrożnie pociągając złącze 3 Włóż trzy baterie AAA Wejście audio FM 75 4 dB A BT HFP 77 8 dB A BT A2DP 77 5 dB A 75 2dB A przy 0 4dBm napięciewejściowe 740mV Produkt zo...

Страница 16: ...a funkcja jest aktywna w trakcie rozmowy telefonicznej Na wyświetlaczu pojawia się symbol OFF 6 Naciśnij przycisk MODE aby rozpocząć zatrzymać odtwarzanie muzyki 4 Zamknij komorę baterii USTAWIANIE CZASU 1 Sprawdź czy przełącznik jest w położeniu OFF przekręcając regulator głośności maksymalnie w lewo 2 Naciśnij strzałkę do góry albo w dół aby przełączyć pomiędzy wyświetlaniem 12 i 24 godzinnym 3 ...

Страница 17: ...nawet jeżeli produkt jest sparowany z urządzeniem Bluetooth KONSERWACJA W przypadku połączeń przychodzących słychać dzwonek telefonu Naciśnij przycisk MODE aby odebrać lub BT Band aby odrzucić połączenie Odtwarzanie muzyki zostanie wznowione automatycznie po zakończeniu połączenia Użytkownik może odbierać połączenia w trybie radia lub AUX nawet jeżeli produkt jest sparowany z urządzeniem Bluetooth...

Страница 18: ...ve any questions or to obtain more information SAFETY INSTRUCTIONS Adjust and maintain the product in accordance with the instructions in these operating instructions for best functionality Always use ear protection in noisy environments to avoid hearing impairment Check at regular intervals that the product is undamaged and working properly Worn or damaged ear muffs can result in inferior protect...

Страница 19: ...ments in the PPE directive 89 686 EEC Declaration of conformity www jula se globalassets catalog productdocuments manual 002104_SE NO PL EN pdf SYMBOLS Description of symbols used on the product Familiarise yourself with them to reduce the risk of personal injury and material damage Approved according to relevant EU directives Sort at source as electrical waste Brand symbol 002 104 Item number TEC...

Страница 20: ...the minutes in the same way and press MODE to confirm RADIO 10 radio stations in the AM band and 10 in the FM band can be preset 1 Make sure the power switch is in the ON NB 1974 PZT GmbH An der Junkerei 48F D 26389 Wilhelmshaven Germany DESCRIPTION FIG 1 1 Antenna 2 2 Down arrow 3 3 Up arrow 4 4 Display 5 5 MODE 6 6 BT Bluetooth Band 7 7 AUX input 8 8 Volume control power switch 9 9 Microphone 10...

Страница 21: ...dry position by turning the volume control clockwise all the way 2 Tap BT Band to switch between FM AM BT Select AM or FM to listen to the radio 3 Channel search Manual channel search Press the up or down arrow repeatedly to find the right frequency Automatic channel search Press the up or down arrow down for 2 seconds and release when the search starts The automatic channel search stops at radio ...

Отзывы: