background image

EN

19

Head yoke cushion 

PU/foam rubber

Head yoke 

Metal

Damping value

Frequency 
(Hz)

63

125

250

500

Mf (dB)

18.1

15.5

20.6

26.3

Sf (dB)

4.8

4.0

2.6

3.0

APV (dB)

13.3

11.5

18.0

23.3

Frequency 
(Hz)

1000

2000

4000

8000

Mf (dB)

33.9

30.3

35.3

34.1

Sf (dB)

3.4

3.5

3.4

6.1

APV (dB)

30.5

26.8

31.9

28.0

SNR 

28 dB

H value 

29 dB

M value 

26 dB

L value 

19 dB

Audio input

FM 

75,4 dB (A)

BT (HFP) 

77,8 dB (A)

BT (A2DP) 

77,5 dB (A)

75,2 dB(A) at -0,4 dBm (740 mV) input voltage

The product has been tested in accordance with 
harmonised European standards EN 352-1: 2002 
and EN 352-8: 2008 and complies with the 
requirements in the PPE directive 89/686/EEC.

Declaration of conformity - www.jula.se/
globalassets/catalog/productdocuments/
manual/002104_SE-NO-PL-EN.pdf

SYMBOLS

Description of symbols used on the product. 
Familiarise yourself with them to reduce the 
risk of personal injury and material damage.

Approved according to 
relevant EU directives.

Sort at source as electrical 
waste.

Brand symbol

002-104

Item number

TECHNICAL DATA

Weight (without battery) 

approx. 386 g

Operating temperature 

0 - 50˚C

Sound volume 

Max 82 dB (A)

Bluetooth v3.0
Range 

10 m

Size range headband 

S,M,L

Rechargeable battery

 

Charging time 

7.5 h 

Battery capacity 

500 mAh 

Battery life 

8 h 

Battery technique 

Li-Ion 

Optional batteries 

3 x AAA

Radio frequency band

 

AM 

540–1700 KHz

FM 

88–108 MHz

Material

 

Sealing rings 

Foam rubber

Содержание 002104

Страница 1: ...visningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov HÖRSELKÅPOR MED BLUETOOTH SE EN EAR MUFFS WITH BLUETOOTH Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO HØRSELVERN MED BLUETOOTH Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk ...

Страница 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Страница 3: ...d by Directive 93 68 EEC Directive 93 95 EEC and Directive 96 58 EC EN 352 1 2002 EN 352 6 2002 EN 352 8 2008 Radio Equipment Directive 2014 53 EU EN 301489 1V1 9 2 2011 EN 301489 17 V2 2 1 2012 EN 3000328 1 V1 9 1 2015 EN 62479 2010 EN 55032 2012 EN 55020 2007 A11 EN 60065 2014 RoHS Directive 2011 65 EU EN 50581 2012 The PPE is identical to the PPE which is subject of EC type examination certific...

Страница 4: ...1 1 9 3 6 7 10 2 4 8 5 ...

Страница 5: ...erförsäljaren SÄKERHETSANVISNINGAR Passa in och underhåll produkten enligt anvisningarna i denna bruksanvisning för bästa funktion Använd alltid hörselskydd i bullrig miljö för att undvika hörselskada Kontrollera regelbundet att produkten är fri från skador och fungerar korrekt Trasiga och skadade hörselkåpor kan ge sämre skydd Om kåporna har sprickor om tätningen är skavd eller trasig eller om hö...

Страница 6: ...la se globalassets catalog productdocuments manual 002104_SE NO PL EN pdf NB 1974 PZT GmbH An der Junkerei 48F D 26389 Wilhelmshaven Germany SYMBOLER Beskrivning av symboler som återfinns på produkten Bekanta dig med dem för att minska risken för person och egendomsskador Godkänd enligt gällande EU direktiv Källsorteras som elskrot Varumärkessymbol 002 200 Artikelnummer TEKNISKA DATA Vikt exkl bat...

Страница 7: ... att strömbrytaren står i läge ON genom att vrida volymreglaget så långt det går medurs 2 Tryck kort på BT Band för att växla mellan FM AM BT Välj AM eller FM för att lyssna på radio 3 Kanalsökning BESKRIVNING BILD 1 1 Antenn 2 Pil ned 3 Pil upp 4 Display 5 MODE 6 BT Bluetooth Band 7 AUX ingång 8 Volymreglage strömbrytare 9 Mikrofon 10 Micro USB port för laddning INPASSNING 1 Lägg bygeln över hjäs...

Страница 8: ...frekvens Automatisk kanalsökning Håll pil ned eller upp intryckt i 2 sekunder och släpp när sökningen startar Den automatiska kanalsökningen stannar vid radiostationer med god mottagning 4 Håll MODE intryckt och släpp när M och numret för kanalplatsen börjar blinka 5 Tryck på pil ned eller upp för att välja minnesnummer Tryck på MODE för att bekräfta inställningen 6 Tryck upprepade gånger på MODE ...

Страница 9: ...ANVISNINGER Innrett og vedlikehold produktet i henhold til denne bruksanvisningen så fungerer det best mulig Bruk alltid hørselvern i støyende omgivelser for å unngå hørselsskade Kontroller regelmessig at produktet er fri for skader og fungerer som det skal Ødelagte og skadde øreklokker kan gi nedsatt beskyttelse Dersom øreklokkene har sprekker tetningsringene er skadde eller defekte eller hvis ør...

Страница 10: ...e globalassets catalog productdocuments manual 002104_SE NO PL EN pdf NB 1974 PZT GmbH An der Junkerei 48F D 26389 Wilhelmshaven Germany SYMBOLER Beskrivelse av symboler som vises på produktet Gjør deg kjent med dem for å redusere faren for person og eiendomsskade Godkjent i henhold til gjeldende EU direktiv Kildesorteres som elektrisk avfall Produktnavn 002 200 Modellnummer TEKNISKE DATA Vekt ute...

Страница 11: ...i FM båndet 1 Sørg for at strømbryteren står i posisjon ON ved å vri volumknotten helt med klokken 2 Trykk kort på BT Band for å veksle mellom FM AM BT Velg AV eller FM for å høre på radio BESKRIVELSE BILDE 1 1 Antenne 2 Pil ned 3 Pil opp 4 Skjerm 5 MODE 6 BT Bluetooth Band 7 AUX inngang 8 Volumknott strømbryter 9 Mikrofon 10 Mikro USB port til lading SETTE INN 1 Legg bøylen over hodet og juster ø...

Страница 12: ...r at produktet er tørt 3 Kanalsøking Manuell kanalsøking Trykk på pil ned eller opp gjentatte ganger for å finne riktig frekvens Automatisk kanalsøking Hold pil ned eller opp inne i 2 sekunder og slipp når søkingen starter Den automatiske kanalsøkingen stopper ved radiostasjoner med godt mottak 4 Hold MODE inne og slipp når M og nummeret for kanalplassen begynner å blinke 5 Trykk på pil ned eller ...

Страница 13: ...yjmij z niego baterie Nieprawidłowe użytkowanie lub ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Aby zapewnić jak najlepsze działanie produktu dokonuj jego regulacji i konserwacji zgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi Aby uniknąć uszkodzeń słuchu w hałaśliwym otoczeniu zawsze używaj środków ochrony słuchu Regularnie sprawdzaj czy produkt nie jest uszkodzony i działa prawidłowo Zniszczone i usz...

Страница 14: ...owstania obrażeń ciała i lub szkód materialnych Jeżeli nie będziesz przestrzegać zaleceń dotyczących regulacji działanie ochronne nauszników znacznie się pogorszy Osłona higieniczna na pierścieniach uszczelniających może wpływać na zdolność tłumienia hałasu Nie zdejmuj pierścieni uszczelniających z produktu Pałąk ani pierścienie uszczelniające nie podlegają wymianie W razie pytań lub chęci uzyskan...

Страница 15: ...o USB ALTERNATYWNE ZASILANIE BATERYJNE 1 Sprawdź czy przełącznik jest w położeniu OFF przekręcając regulator głośności maksymalnie w lewo 2 Aby zmienić źródło zasilania na trzy baterie AAA otwórz komorę baterii i wyjmij akumulator ostrożnie pociągając złącze 3 Włóż trzy baterie AAA Wejście audio FM 75 4 dB A BT HFP 77 8 dB A BT A2DP 77 5 dB A 75 2dB A przy 0 4dBm napięciewejściowe 740mV Produkt zo...

Страница 16: ...a funkcja jest aktywna w trakcie rozmowy telefonicznej Na wyświetlaczu pojawia się symbol OFF 6 Naciśnij przycisk MODE aby rozpocząć zatrzymać odtwarzanie muzyki 4 Zamknij komorę baterii USTAWIANIE CZASU 1 Sprawdź czy przełącznik jest w położeniu OFF przekręcając regulator głośności maksymalnie w lewo 2 Naciśnij strzałkę do góry albo w dół aby przełączyć pomiędzy wyświetlaniem 12 i 24 godzinnym 3 ...

Страница 17: ...nawet jeżeli produkt jest sparowany z urządzeniem Bluetooth KONSERWACJA W przypadku połączeń przychodzących słychać dzwonek telefonu Naciśnij przycisk MODE aby odebrać lub BT Band aby odrzucić połączenie Odtwarzanie muzyki zostanie wznowione automatycznie po zakończeniu połączenia Użytkownik może odbierać połączenia w trybie radia lub AUX nawet jeżeli produkt jest sparowany z urządzeniem Bluetooth...

Страница 18: ...ve any questions or to obtain more information SAFETY INSTRUCTIONS Adjust and maintain the product in accordance with the instructions in these operating instructions for best functionality Always use ear protection in noisy environments to avoid hearing impairment Check at regular intervals that the product is undamaged and working properly Worn or damaged ear muffs can result in inferior protect...

Страница 19: ...ments in the PPE directive 89 686 EEC Declaration of conformity www jula se globalassets catalog productdocuments manual 002104_SE NO PL EN pdf SYMBOLS Description of symbols used on the product Familiarise yourself with them to reduce the risk of personal injury and material damage Approved according to relevant EU directives Sort at source as electrical waste Brand symbol 002 104 Item number TEC...

Страница 20: ...the minutes in the same way and press MODE to confirm RADIO 10 radio stations in the AM band and 10 in the FM band can be preset 1 Make sure the power switch is in the ON NB 1974 PZT GmbH An der Junkerei 48F D 26389 Wilhelmshaven Germany DESCRIPTION FIG 1 1 Antenna 2 2 Down arrow 3 3 Up arrow 4 4 Display 5 5 MODE 6 6 BT Bluetooth Band 7 7 AUX input 8 8 Volume control power switch 9 9 Microphone 10...

Страница 21: ...dry position by turning the volume control clockwise all the way 2 Tap BT Band to switch between FM AM BT Select AM or FM to listen to the radio 3 Channel search Manual channel search Press the up or down arrow repeatedly to find the right frequency Automatic channel search Press the up or down arrow down for 2 seconds and release when the search starts The automatic channel search stops at radio ...

Отзывы: