background image

4

9

INFORMATIONS RELATIVES À L’UTILISATION

21. Utiliser ce produit uniquement pour l’usage prévu décrit dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires et les filtres Water Tech. 

22. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. 

23. Si l’équipement n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le du secteur afin d’éviter tout endommagement dû à une surtension transitoire. 

24. Ne laissez jamais votre aspirateur dans l’eau lorsqu’il est éteint ou lorsqu’il est à court d’énergie. 

25. Ne jamais utiliser l’aspirateur sur les ouvertures de la piscine; il est conçu pour l’entretien général des piscines et des spas. 

26. Le nettoyeur est conçu pour une utilisation sous-marine dans les piscines ou les spas uniquement. Ce n’est pas un aspirateur tout usage. 

27. Immerger l’aspirateur dans l’eau immédiatement après l’avoir mis en marche pour éviter d’endommager le joint de l’arbre du moteur. Le non-respect de cette 

instruction réduirait la durée de vie du joint hydraulique et pourrait annuler la garantie. 

28. Évitez de ramasser des objets tranchants car ils pourraient endommager le filtre. Veillez à ce que toutes les ouvertures du nettoyeur soient exemptes de 

débris susceptibles de réduire le débit d’eau. 

29. Ne placez pas le nettoyeur ou le chargeur sur ou à proximité de surfaces chaudes. 

30. Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser le chargeur à une température située entre 

50˚ F / 10˚C et 100˚ F / 37.7˚ C.

31. Pour le raccordement à une alimentation pas aux États-Unis, utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise de courant.

SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION

Les symboles et les significations suivants sont destinés à expliquer les niveaux de risque associés à ce produit:

Les symboles et significations suivants sont destinés à vous aider à mieux utiliser le produit et à le rendre plus sûr. S’il vous 

plaît, étudiez-les et apprenez leurs significations. 

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des 

blessures mineures ou modérées.

Indique un risque potentiel de blessure corporelle. Les précautions de base 

doivent toujours être suivies lorsque vous voyez ce symbole.

Indique par AUCUN MOYEN que l’eau doit toucher la partie indiquée avec ce symbole. 

Si cela n’est pas évité, cela peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

Indique de charger le produit pour les 4 heures complètes.

Recyclez les piles conformément à la législation locale.

Éliminer tout produit indésirable conformément à la législation locale.

SYMBOLE     SIGNAL                                     SENS

SYMBOLE                  NOM                              SENS

AVERTISSEMENT!

DANGER!

PRUDENCE!

ALERTE DE 

SÉCURITÉ
NE VOUS 

MOUILLEZ PAS
CHARGE DEPUIS 

4 HEURES 

COMPLÈTES
RECYCLAGE DE 

LA BATTERIE

DISPOSEZ

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la 

mort ou des blessures graves.

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la 

mort ou des blessures graves.

Содержание NE9872

Страница 1: ...before operating Failure to do so may result in serious personal injury AVERTISSEMENT Lisez attentivement et comprenez tous les avertissements de s curit avant de l utiliser Ne pas le faire peut entr...

Страница 2: ...on or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety 7 Charge indoor only Do not use or store the charger outdoors Charge your cleaner in a clean dry place an...

Страница 3: ...locations where temperatures are between 50 F 10 C and 100 F 37 7 C 31 For connection to a supply not in the U S A use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power outlet SAFE...

Страница 4: ...P26X021 5 Motor box Bo te moteur Caja de motor P20X003LIV2 6 Charger Chargeur Cargador LC099 2SK 7 Pool Pole Set of 4 Piscine P le Jeu de 4 Palo de Piscina Juego de 4 P22X4PC Additional Filters not i...

Страница 5: ...aso Importante Push for ON OFF Appuyer pour MARCHE ARR T Presione para ENCENDER APAGAR Submerge immediately after pushing ON Submerger imm diatement apr s avoir appuy sur MARCHE Sumerja inmediatamente...

Страница 6: ...a liberaci n Click into place Cliquez en place Haga clic en su lugar Turn counter clockwise Tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre Gire al contrario del reloj Turn clockwise Tour dans...

Страница 7: ...ues caused by commercial use acts of God misuse abuse limitations in technology or modification of or to any part of the WT product This Limited Warranty does not cover WT products sold AS IS or WITH...

Страница 8: ...ould be removed from the pool and stored in a clean dry place when not in use This will increase the life of your cleaner and its accessories Q What if my cleaner doesn t power on A Make sure your cle...

Страница 9: ...ssibles Il faut bien comprendre que l op rateur doit toujours faire preuve de prudence et de bon sens lorsqu il utilise le nettoyant 9 Risque de choc electrique Ne pas exposer au liquide la vapeur ou...

Страница 10: ...le chargeur une temp rature situ e entre 50 F 10 C et 100 F 37 7 C 31 Pour le raccordement une alimentation pas aux tats Unis utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour...

Страница 11: ...que vous ne l utilisez Cela augmentera la dur e de vie de votre aspirateur et ses accessoires Q Que faire si mon aspirateur ne se met pas sur R Assurez vous que votre aspirateur a une pleine charge de...

Страница 12: ...ido y supervisado en el uso del equipo 7 Cargue solo en el interior No utilice ni guarde el cargador en exteriores Ponga a cargar su limpiadora en un lugar limpio y seco y solo con el cargador que se...

Страница 13: ...tes ni cerca de ellas 30 Para mejores resultados utilice el cargador en lugares donde las temperaturas est n entre 50 F 10 C y 100 F 37 7 C 31 Para la conexi n a una fuente no en los Estados Unidos us...

Страница 14: ...ugar limpio y seco cuando no est en uso Esto aumenta r la vida de su limpiador y sus accesorios P Y si mi limpiador no se enciende R Aseg rese de que su limpiador tiene una carga completa de 4 horas A...

Страница 15: ...des objets m talliques ce qui pourrait provoquer des tincelles et ou court circuiter la batterie 5 Ne jamais fumer ou laisser une tincelle ou une flamme proximit de la batterie ou du nettoyeur Les bat...

Страница 16: ...5 Nunca fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la bater a o del limpiador Las bater as pueden generar gases que posiblemente podr an encenderse 6 No exponer al fuego o al calor intenso ya...

Страница 17: ...16...

Страница 18: ...17...

Страница 19: ...18 This page has been left blank intentionally Cette page a t laiss e blanche intentionnellement Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente...

Страница 20: ...a International Fax 732 967 0070 US International www WaterTechCorp com For service and parts call the number above Pour le service et les pi ces appeler le num ro ci dessus Para servicio y partes lla...

Отзывы: