background image

11

NO PERMITA QUE AGUA U OTROS 

LÍQUIDOS ALTAMENTE CONDUCTORES 

CONTACTEN EL CARGADOR O CONECTOR 

DE CARGA ANTES O MIENTRAS SE CARGA 

EL APARATO.

 El agua de la piscina es 

altamente corrosiva y causará daños al cargador 

o al conector de carga y puede provocar 

un cortocircuito que puede provocar humo, 

incendios y / o lesiones personales graves. 

Asegúrese de que todas las superficies del 

cargador y conector de carga están secas y 

agua no está presente antes de cargar

el aparato.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIAS Y INFORMACIÓN DE USO

¡PELIGRO!

¡PELIGRO!

¡ADVERTENCIA!

¡ADVERTENCIA!

¡ADVERTENCIA!

PARA REDUCIR EL RIESGO DE 

INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO,SIGA 

CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.

 

Cuando use productos eléctricos, lea, comprenda 

y siga todas las instrucciones indicadas en este 

manual.

RECARGUE SOLAMENTE CON UN 

CARGADOR FABRICADO POR WATER 

TECH CERTIFICADO PARA USO CON ESTE 

PRODUCTO.

 Un cargador adecuado para un 

tipo de paquete de baterías puede crear un 

riesgo de incendio cuando se usa con otro 

paquete de baterías. 

NO USE

 un cable de 

extensión o regleta de enchufes. Use solo el 

cargador certificado por Water Tech:

LC099-2SK.

Este aparato contiene baterías que son sólo 

reemplazables por personas expertas.

RIESGO DE AHOGAMIENTO.

 Este dispositivo 

produce succión. Riesgo de atrapamiento 

presente. 

NO USE

 cuando haya bañistas 

presentes. Nunca permita que los niños usen 

este producto. Nunca permita que las personas 

que no pueden nadar usen este producto para 

evitar la posibilidad de ahogarse.

          ADVERTENCIAS

1. 

Lea

 y 

entienda

 todas las advertencias de seguridad antes de usar este aparato. 

2. No intente hacer funcionar el equipo si la limpiadora o el cargador aparentan estar dañados de 

cualquier manera. 
3. Todas las precauciones y advertencias en el producto deben señalarse.
4. Nunca permita que los niños manejen este producto. Esto no es un juguete, los niños deben ser 

supervisados para asegurarse de que no jueguen con este producto.
5. Mantenga el limpiador y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
6. Esta limpiadora no está destinada para ser utilizada por personas que presenten discapacidades 

físicas, sensoriales o mentales, o que presenten falta de experiencia y conocimiento, a menos que 

una persona responsable de su seguridad les haya instruido y supervisado en el uso del equipo.
7. 

Cargue solo en el interior

.

 No utilice ni guarde el cargador en exteriores. Ponga a cargar 

su limpiadora en un lugar limpio y seco y solo con el cargador que se suministra. No utilice un 

cargador que se suministre con otro tipo de equipos.
8. Las advertencias, precauciones e instrucciones indicadas en este manual de instrucciones no 

cubren todas las condiciones o situaciones posibles que podrían ocurrir. Debe entenderse que 

el usuario siempre debe poner en práctica una extrema precaución y sentido común al utilizar la 

limpiadora.
9. Riesgo de choque eléctrico. No lo exponga a líquidos, vapor o lluvia. Guarde la limpiadora en un 

lugar limpio y seco.  No guarde bajo la luz solar directa ni la exponga a temperaturas extremas.
10. No enchufe ni desenchufe el cargador en un tomacorriente ni en el equipo con las manos mojadas.

 .

11. No utilice esta limpiadora en presencia de líquidos inflamables o combustibles.

12. Nunca preste servicio a la limpiadora mientras la unidad esté encendida o conectada

al cargador.

13. Lea el trabajo de instalación y el cableado eléctrico debe realizarlo una persona calificada de 

acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, incluida la construcción con clasificación de 

resistencia al fuego.
14. Utilice únicamente el cargador que se suministra con la limpiadora. Nunca transporte el cargador 

por el cable ni lo desconecte del tomacorriente halando el cable.
15. Para los equipos enchufables, la toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y debe ser 

de fácil acceso.
16. Mantenga el pie y el equilibrio adecuados en todo momento cuando utilice el limpiador. No se 

extienda demasiado.
17. Por favor desconecte este equipo de toma de corriente antes de limpiarlo. No usar detergente 

líquido o spray para la limpieza. Utilice la hoja de humedad o ropa para limpieza.

 

18. Esta limpiadora contiene baterías recargables. No incinere las baterías ya que podrían explotar 

cuando se someten a altas temperaturas. Siempre deseche las baterías de acuerdo con las leyes 

locales.
19. Las baterías pueden presentar fugas si se exponen a condiciones extremas. Si el líquido de la 

batería entra en contacto con su piel, lávese inmediatamente con agua. Si este entra en contacto 

con los ojos, lávelos inmediatamente con una solución suave de bicarbonato de sodio y agua y 

procure atención médica.

20. Mantenga alejado el cabello, la ropa que le quede holgada y todas las partes del cuerpo de las 

aberturas y las partes en movimiento de la limpiadora.

Содержание NE9872

Страница 1: ...before operating Failure to do so may result in serious personal injury AVERTISSEMENT Lisez attentivement et comprenez tous les avertissements de s curit avant de l utiliser Ne pas le faire peut entr...

Страница 2: ...on or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety 7 Charge indoor only Do not use or store the charger outdoors Charge your cleaner in a clean dry place an...

Страница 3: ...locations where temperatures are between 50 F 10 C and 100 F 37 7 C 31 For connection to a supply not in the U S A use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power outlet SAFE...

Страница 4: ...P26X021 5 Motor box Bo te moteur Caja de motor P20X003LIV2 6 Charger Chargeur Cargador LC099 2SK 7 Pool Pole Set of 4 Piscine P le Jeu de 4 Palo de Piscina Juego de 4 P22X4PC Additional Filters not i...

Страница 5: ...aso Importante Push for ON OFF Appuyer pour MARCHE ARR T Presione para ENCENDER APAGAR Submerge immediately after pushing ON Submerger imm diatement apr s avoir appuy sur MARCHE Sumerja inmediatamente...

Страница 6: ...a liberaci n Click into place Cliquez en place Haga clic en su lugar Turn counter clockwise Tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre Gire al contrario del reloj Turn clockwise Tour dans...

Страница 7: ...ues caused by commercial use acts of God misuse abuse limitations in technology or modification of or to any part of the WT product This Limited Warranty does not cover WT products sold AS IS or WITH...

Страница 8: ...ould be removed from the pool and stored in a clean dry place when not in use This will increase the life of your cleaner and its accessories Q What if my cleaner doesn t power on A Make sure your cle...

Страница 9: ...ssibles Il faut bien comprendre que l op rateur doit toujours faire preuve de prudence et de bon sens lorsqu il utilise le nettoyant 9 Risque de choc electrique Ne pas exposer au liquide la vapeur ou...

Страница 10: ...le chargeur une temp rature situ e entre 50 F 10 C et 100 F 37 7 C 31 Pour le raccordement une alimentation pas aux tats Unis utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour...

Страница 11: ...que vous ne l utilisez Cela augmentera la dur e de vie de votre aspirateur et ses accessoires Q Que faire si mon aspirateur ne se met pas sur R Assurez vous que votre aspirateur a une pleine charge de...

Страница 12: ...ido y supervisado en el uso del equipo 7 Cargue solo en el interior No utilice ni guarde el cargador en exteriores Ponga a cargar su limpiadora en un lugar limpio y seco y solo con el cargador que se...

Страница 13: ...tes ni cerca de ellas 30 Para mejores resultados utilice el cargador en lugares donde las temperaturas est n entre 50 F 10 C y 100 F 37 7 C 31 Para la conexi n a una fuente no en los Estados Unidos us...

Страница 14: ...ugar limpio y seco cuando no est en uso Esto aumenta r la vida de su limpiador y sus accesorios P Y si mi limpiador no se enciende R Aseg rese de que su limpiador tiene una carga completa de 4 horas A...

Страница 15: ...des objets m talliques ce qui pourrait provoquer des tincelles et ou court circuiter la batterie 5 Ne jamais fumer ou laisser une tincelle ou une flamme proximit de la batterie ou du nettoyeur Les bat...

Страница 16: ...5 Nunca fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la bater a o del limpiador Las bater as pueden generar gases que posiblemente podr an encenderse 6 No exponer al fuego o al calor intenso ya...

Страница 17: ...16...

Страница 18: ...17...

Страница 19: ...18 This page has been left blank intentionally Cette page a t laiss e blanche intentionnellement Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente...

Страница 20: ...a International Fax 732 967 0070 US International www WaterTechCorp com For service and parts call the number above Pour le service et les pi ces appeler le num ro ci dessus Para servicio y partes lla...

Отзывы: