background image

4

12

INFORMACIÓN SOBRE EL USO

21. Utilice este producto únicamente para la finalidad para la que fue concebido, según se describe en este manual. Utilice únicamente accesorios y filtros de Water Tech.

22. Este producto no está diseñado para uso comercial.

23. Si el equipo no se usa por mucho tiempo, desconecte el equipo de la red eléctrica para evitar daños por sobretensión transitoria.

24. Nunca deje la limpiadora en agua cuando esta esté en “OFF” (apagada) o sin suministro de energía (batería descargada).

25. No utilice la limpiadora al inicio de la temporada de uso de la piscina; la limpiadora está diseñada para el mantenimiento de rutina de su piscina o bañera de hidromasaje.

26. La limpiadora está diseñada para uso bajo el agua en piscinas o bañeras de hidromasaje únicamente. No es una limpiadora aspiradora multiuso.

27. Sumerja la limpiadora en agua inmediatamente después de colocar dicha unidad en “ON” (encender) para evitar daños en el sello del eje del motor. No hacerlo

acortará la vida útil del sello protector del agua y / o anulará la garantía.

28. Evite recoger objetos afilados ya que pueden dañar el filtro. Conserve todas las aberturas de la limpiadora despejadas, sin desechos que pueden disminuir el

flujo del agua.

29. No utilice la limpiadora ni el cargador en superficies calientes ni cerca de ellas.

30. Para mejores resultados utilice el cargador en lugares donde las temperaturas estén entre 

50˚ F / 10˚C y 100˚ F / 37.7˚ C.

31. Para la conexión a una fuente no en los Estados Unidos, use un adaptador con la configuración adecuada para la toma de corriente.

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Y USO

Los siguientes símbolos y significados están destinados a explicar los niveles de riesgo asociados con este producto:

Indica una situación peligrosa, que si no se evita, podría resultar en lesiones menores

o moderadas.

SÍMBOLO      SEÑAL                            SIGNIFICADO

¡ADVERTENCIA!

¡PELIGRO!

¡PRECAUCIÓN!

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o

lesiones graves.

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o

lesiones graves.

Los siguientes símbolos y significados están destinados a ayudarlo a operar el producto de una manera más segura. Por favor, 

estudíalos y aprende sus significados.

Indica un riesgo de herida personal potencial. Las precauciones básicas 

siempre deberían ser seguidas viendo este símbolo.

Indica SIN NINGÚN MEDIO que el agua debe tocar la parte indicada con 

este símbolo. Si no se evita, puede ocasionar lesiones leves o moderadas.

Indica cargar el producto por las 4 horas completas.

Reciclar las baterías de acuerdo a las leyes locales.

Disponga cualquier producto no deseado en el acuerdo a la ley local.

SÍMBOLO                   NOMBRE                                  SIGNIFICADO

ALERTA DE 

SEGURIDAD

NO MOJAR

CARGAR POR 4

HORAS COMPLETAS

RECICLAJE DE 

LA BATERÍA

DESECHE

Содержание NE9872

Страница 1: ...before operating Failure to do so may result in serious personal injury AVERTISSEMENT Lisez attentivement et comprenez tous les avertissements de s curit avant de l utiliser Ne pas le faire peut entr...

Страница 2: ...on or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety 7 Charge indoor only Do not use or store the charger outdoors Charge your cleaner in a clean dry place an...

Страница 3: ...locations where temperatures are between 50 F 10 C and 100 F 37 7 C 31 For connection to a supply not in the U S A use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power outlet SAFE...

Страница 4: ...P26X021 5 Motor box Bo te moteur Caja de motor P20X003LIV2 6 Charger Chargeur Cargador LC099 2SK 7 Pool Pole Set of 4 Piscine P le Jeu de 4 Palo de Piscina Juego de 4 P22X4PC Additional Filters not i...

Страница 5: ...aso Importante Push for ON OFF Appuyer pour MARCHE ARR T Presione para ENCENDER APAGAR Submerge immediately after pushing ON Submerger imm diatement apr s avoir appuy sur MARCHE Sumerja inmediatamente...

Страница 6: ...a liberaci n Click into place Cliquez en place Haga clic en su lugar Turn counter clockwise Tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre Gire al contrario del reloj Turn clockwise Tour dans...

Страница 7: ...ues caused by commercial use acts of God misuse abuse limitations in technology or modification of or to any part of the WT product This Limited Warranty does not cover WT products sold AS IS or WITH...

Страница 8: ...ould be removed from the pool and stored in a clean dry place when not in use This will increase the life of your cleaner and its accessories Q What if my cleaner doesn t power on A Make sure your cle...

Страница 9: ...ssibles Il faut bien comprendre que l op rateur doit toujours faire preuve de prudence et de bon sens lorsqu il utilise le nettoyant 9 Risque de choc electrique Ne pas exposer au liquide la vapeur ou...

Страница 10: ...le chargeur une temp rature situ e entre 50 F 10 C et 100 F 37 7 C 31 Pour le raccordement une alimentation pas aux tats Unis utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour...

Страница 11: ...que vous ne l utilisez Cela augmentera la dur e de vie de votre aspirateur et ses accessoires Q Que faire si mon aspirateur ne se met pas sur R Assurez vous que votre aspirateur a une pleine charge de...

Страница 12: ...ido y supervisado en el uso del equipo 7 Cargue solo en el interior No utilice ni guarde el cargador en exteriores Ponga a cargar su limpiadora en un lugar limpio y seco y solo con el cargador que se...

Страница 13: ...tes ni cerca de ellas 30 Para mejores resultados utilice el cargador en lugares donde las temperaturas est n entre 50 F 10 C y 100 F 37 7 C 31 Para la conexi n a una fuente no en los Estados Unidos us...

Страница 14: ...ugar limpio y seco cuando no est en uso Esto aumenta r la vida de su limpiador y sus accesorios P Y si mi limpiador no se enciende R Aseg rese de que su limpiador tiene una carga completa de 4 horas A...

Страница 15: ...des objets m talliques ce qui pourrait provoquer des tincelles et ou court circuiter la batterie 5 Ne jamais fumer ou laisser une tincelle ou une flamme proximit de la batterie ou du nettoyeur Les bat...

Страница 16: ...5 Nunca fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la bater a o del limpiador Las bater as pueden generar gases que posiblemente podr an encenderse 6 No exponer al fuego o al calor intenso ya...

Страница 17: ...16...

Страница 18: ...17...

Страница 19: ...18 This page has been left blank intentionally Cette page a t laiss e blanche intentionnellement Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente...

Страница 20: ...a International Fax 732 967 0070 US International www WaterTechCorp com For service and parts call the number above Pour le service et les pi ces appeler le num ro ci dessus Para servicio y partes lla...

Отзывы: