background image

¿Necesita ayuda?

Llame al 1.800.762.1142.

No vuelva al lugar de compra.

Para recetas, visite

BlueRhino.com/recipes

Para piezas de repuesto, visite

parts.BlueRhino.com

1.800.762.1142

Instrucciones de armado (continuación)

13

Para cerrar la tapa con el seguro

Nota: Cierre la tapa con seguro antes de transportar la parrilla.

Para abrir el seguro de la tapa

Nota: Siempre abra el seguro de la tapa, levante la tapa y déjela abierta antes de 
encender la parrilla. 

Instalación del tanque de gas propano líquido (PL)

Cuando elija utilizar gas propano, esta parrilla ha sido 
diseñada para funcionar con un tanque de propano de 
una libra (aprox. 450 g) (cilindro DOT 39), de 7,75 pulg. 
(19,7 cm) o 10,6 pulg. (26,9 cm) de altura, desechable, 
de 14,1 o 16,4 onzas (ver Figura 1).

¡NO TRATE DE LLENAR TANQUES DE PROPANO DE 
UNA LIBRA (14,1 onzas/16,4 onzas)!

Conectar el tanque de gas propano 
líquido

Use únicamente tanques de gas marcados 
“propano.”

Nota: Algunos tanques de gas de 1 libra (aprox. 450 g) 
pueden formar “escarcha” cuando están casi vacíos.
1.  Asegúrese de que la perilla de control del 

regulador esté a la posición “  APAGADO” vea la 
Figura 2.

2.  Lubrique la rosca de la perilla de control del 

regulador con vaselina de petróleo. Alinee la rosca 
del tanque de propano con la perilla de control del 
regulador.

3.  Inserte y gire el tanque de gas propano líquido 

en el sentido de las manecillas del reloj hasta 
que encaje firmemente. APRIETE A MANO 
SOLAMENTE. Tenga cuidado de no dañar la rosca 
al apretarlo en el tanque (vea Figura 3).

4.  Haga una prueba de fugas. Vea la sección 

“Inspección de fugas.”

Desconecte el tanque de gas 
propano líquido

1.  Gire la perilla de control del regulador a la 

posición “  APAGADO”, vea Figura 2.

2.  Gire el tanque de gas propano líquido en sentido 

contrario a las manecillas del reloj, hasta que se 
afloje (vea Figura 4).

3.  Almacene el tanque de gas propano líquido en un 

lugar adecuado.

Instrucciones de operación

Detección de fugas

Conexiones del quemador

1.  Asegúrese de conectar adecuadamente la perilla 

de control del regulador al quemador.  
 Nota: La tuerca de latón debe girarse 1/4 a 1/2 
vuelta una vez apretada. El regulador girará 360˚ 
aunque la tuerca de latón esté apretada. 
 Si alguien armó la unidad para usted, verifique 
visualmente la conexión entre el tubo del 
quemador y la perilla de control del regulador 
(vea Figura 5).

 

W

ADVERTENCIA: El no inspeccionar esta 

conexión o seguir debidamente estas 

instrucciones puede causar incendio o 

explosión ocasionando muerte, graves 

lesiones o daños a la propiedad.

2.  Si el quemador y la perilla de control del 

quemador no encajen correctamente o si tiene preguntas, llame al 1.800.762.1142 para 
solicitar asistencia técnica.

Conexión de la línea de gas y del tanque

1.  Prepare unos 80 ml de solución para comprobar si hay fugas mezclando una parte de 

jabón líquido para lavar platos y tres partes de agua.

2.  Asegúrese de que la perilla de control del regulador está en la posición ““  APAGADO” 

vea la Figura 2.

3.  Vierta solución de detección de fugas en todas las ubicaciones marcadas con “X” (vea la 

Figura 5).
a.  Si aparecen burbujas, retire el tanque de propano, vuelva a conectar el tanque y 

verifique que la conexión está segura.

b.  Si sigue observando burbujas después de varios intentos, desconecte el tanque de 

propano de acuerdo con las instrucciones “Desconectar el tanque de gas propano 
líquido” y llame al número de teléfono 1.800.762.1142 para solicitar asistencia 
técnica.

c.  Si no aparecen burbujas por un lapso de un minuto, cierre el gas girando la perilla del 

regulador “  APAGADO” y limpie la solución para continuar el proceso.

Figura 1

1 lb

453 g

7,8 pulg.

 /  19,7 cm

3,875 pulg. / 9,8 cm

2,9 pulg. / 7,4 cm

1 lb

453 g

10,6 pulg.

 /  26,9 cm

Figura 2

OFF

APAGADO

Figura 3

Figura 4

Figura 5

X

X

Содержание GBT1509LR

Страница 1: ...our hands after handling this product California Proposition 65 Handling the brass material on this product exposes you to lead a chemical known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Made from 75 Bagasse environmentally friendly sugar cane pulp by product WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Impro...

Страница 2: ... of propane Use caution and common sense when testing for leaks W W NEVER use lighter fluid lava rocks gasoline kerosene or alcohol with this product W W NEVER use charcoal when using as a LP gas grill W W Your grill has been checked at all factory connections for leaks Recheck all connections as described in the Operating Instructions section of the manual as shipping can loosen connections W W C...

Страница 3: ...tdoors W W Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can cause severe burns W W Do NOT attempt to disconnect the gas regulator from the cylinder or any gas fitting while the grill is in use W W Disconnect LP gas tank when not in use W W Always place your grill on a hard non combustible level surface An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for th...

Страница 4: ... manual W W To avoid burns do NOT touch metal parts of grill until they have completely cooled unless you are wearing protective gear pot holders gloves BBQ mittens etc W W Never touch grates charcoal cooking or warming ashes or coals to see if they are hot W W Do NOT use on wooden decks wooden furniture or other combustible surfaces W W This grill is NOT to be used in or on boats or recreational ...

Страница 5: ... Nickel Plated 2 pcs J Washer ø6 4 Nickel Plated 25 pcs K Lock Washer ø6 5 Nickel Plated 25 pcs Parts List 1 Warming Rack 55 24 757 2 Temperature Gauge 55 24 426 3 Temperature Gauge Support 55 24 178 4 Lid Handle 55 24 920 5 Brand Plate 55 24 760 6 Lid 55 24 921 7 Cooking Grid 55 24 762 8 Hinge Assembly 55 24 763 9 Charcoal Grid 55 24 764 10 Burner 55 24 765 11 Igniter Wire 55 24 766 12 Lock 2 55 ...

Страница 6: ...tions by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented After assembly you will need 1 Leak Detection Solution instructions on how to make solution are included in Operating Instructions section 1 14 1 oz or 1 16 4 oz LP gas tan...

Страница 7: ... 800 762 1142 7 6 Attach Bottom Bowl Heat Shield and Burner F x 1 J x 1 K x 1 8 Attach Regulator Control Knob Note Once attached the regulator control valve will freely rotate to accomodate for the LP gas tank 7 Attach Igniter Assembly and Ingiter Wire B x 2 J x 2 K x 2 5 Attach Side Handle Assembly B x 2 C x 4 E x 2 J x 8 K x 8 ...

Страница 8: ...ontinued 10 Insert Ash Pan and Warming Rack 11 Insert Heat Plate Charcoal Grid and Cooking Grid 9 Attach Lid B x 2 J x 2 K x 2 12 Fold Up Legs Note Always lock lid before folding legs Unfold Legs Note Always open legs completely and secure them in place before lighting grill ...

Страница 9: ...4 to 1 2 turn past tight The regulator will rotate 360º even when the brass nut is tightened If your unit was assembled for you visually check the connection between the burner and regulator control knob Figure 5 W W WARNING Failure to inspect this connection or follow these instructions could cause a fire or an explosion which can cause death serious bodily injury or damage to property 2 If the b...

Страница 10: ...urner Flame Slight Yellow Slight Blue Dark Blue Operating Instructions continued W W CAUTION When using a liquid starter always check bottom bowl before lighting Fluid can collect in the bottom bowl and could ignite resulting in a fire W W CAUTION Never add lighting fluid to hot or warm coals as flashback may occur causing serious injury or damage to property W W Do NOT add more than 2 2 lbs of ch...

Страница 11: ...tations may not apply to everyone Blue Rhino does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replacement of its equipment and no such representations are binding on Blue Rhino Blue Rhino Global Sourcing Inc Winston Salem North Carolina 27105 USA 1 800 762 1142 Cleaning and Care continued 4 Vi...

Страница 12: ... Obstruction of gas flow Clear burner venturi tube Spider webs or insect nest in venturi Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Replace LP gas tank Irregular flame pattern flame does not run the full length of burner Burner ports are clogged or blocked Clean burner ports Flame is yellow or orange New b...

Страница 13: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 13 ...

Страница 14: ...tros daños reproductivos Propuesta 65 de California Lavarse las manos después de manipular este producto Propuesta 65 de California La manipulación de las piezas de bronce de este producto genera exposición al plomo un elemento químico que el Estado de California ha determinado que produce cáncer defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Hecho con 75 de bagazo de caña subproducto de la ca...

Страница 15: ...nserte ninguna herramienta ni objeto extraño en la salida de la válvula ni en la válvula de seguridad Podría dañar la válvula y causar una fuga Una fuga de gas propano puede resultar en explosión incendio lesiones personales graves o la muerte W W NO bloquee los orificios situados a los lados y en la parte posterior de la parrilla W W W W No ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o...

Страница 16: ...la en la graduación más alta Si la parrilla no ha sido limpiada puede incendiarse la grasa y dañar el producto W W NO coloque los recipientes de cocción sobre el artefacto mientras está en funcionamiento W W Tenga cuidado al colocar cosas sobre la parrilla cuando ésta se encuentre en funcionamiento W W NO intente mover la parrilla mientras esté encendida Deje que la parrilla se enfríe antes de mov...

Страница 17: ...ible W W NO instalar o utilizar en embarcaciones o vehículos de recreo W W Coloque la parrilla de manera que el viento no lleve cenizas a superficies combustibles W W NO utilice la parrilla si hace mucho viento W W Nunca se apoye sobre la parrilla cuando la está encendiendo W W NO deje una parrilla encendida sin vigilancia Mantenga los niños y las mascotas lejos de la parrilla en todo momento W W ...

Страница 18: ...ada ø6 4 25 pzs K Arandela de cierre Niquelada ø6 5 25 pzs Lista de piezas 1 Rejilla de calentamiento 55 24 757 2 Indicador de temperatura 55 24 426 3 Soporte del indicador de temperatura 55 24 178 4 Manija de la tapa 55 24 920 5 Placa de la marca 55 24 760 6 Tapa 55 24 921 7 Rejilla de cocción 55 24 762 8 Bisagra 55 24 763 9 Rejilla para el carbón 55 24 764 10 Quemador 55 24 765 11 Cable del ence...

Страница 19: ...mero en forma manual Luego después de completar cada paso ajústelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podrían dañar las superficies o forzar las roscas 4 Para obtener mejores resultados siga todos los pasos en el orden indicado Una vez armada necesitará una 1 solución para detección de fugas Las instrucciones sobre cómo preparar esta solución se encuentran en la sección Instruc...

Страница 20: ...tra el calor y el quemador a la carcasa de la parrilla F x 1 J x 1 K x 1 8 Acople el conjunto de regulador y perilla de control Nota Una vez fijado el conjunto de regulador y perilla de control puede girar libremente para acomodar el tanque de gas propano líquido 7 Acople el encendedor y la cable del encendedor B x 2 J x 2 K x 2 5 Acople el soporte de las manijas laterales B x 2 C x 4 E x 2 J x 8 ...

Страница 21: ...ntamiento 11 Coloque la placa de distribución de calor la rejilla para el carbón y la rejilla de cocción 9 Acople la tapa B x 2 J x 2 K x 2 12 Para plegar las patasa Nota Cierre siempre la tapa antes de plegar las patas Para las patas Nota Abra siempre las patas completamente y verifique que han quedado aseguradas en su lugar antes de encender la unidad ...

Страница 22: ...sta que se afloje vea Figura 4 3 Almacene el tanque de gas propano líquido en un lugar adecuado Instrucciones de operación Detección de fugas Conexiones del quemador 1 Asegúrese de conectar adecuadamente la perilla de control del regulador al quemador Nota La tuerca de latón debe girarse 1 4 a 1 2 vuelta una vez apretada El regulador girará 360 aunque la tuerca de latón esté apretada Si alguien ar...

Страница 23: ... quemadores encendidos 5 Con la tapa abierta o cerrada haga la cocción de los alimentos hasta que la temperatura interna del alimento se haya alcanzado 6 Apague la parrilla de acuerdo con las instrucciones de apagado Figura 6 Cerilla Figura 7 Quemador Llama Ligeramente amarilla Ligeramente azul Azul oscuro Funcionamiento de la parrilla a carbón de leña Encendido W W ADVERTENCIA NUNCA utilice la pa...

Страница 24: ...rasa de la carne antes de cocerla 2 Cuando cueza carnes de alto contenido de grasa ponga la parrilla a bajo fuego en la graduación o cueza la carne a fuego indirecto 3 Verifique que la parrilla ha quedado colocada sobre una superficie no combustible nivelada y firme y que la grasa pueda evacuarse hasta el recogedor de grasa Limpieza y cuidado W W PRECAUCIÓN 1 GAS PROPANO Todas la operaciones de li...

Страница 25: ...Además la garantía limitada no cubre daños al terminado de la unidad tales como rasguños abolladuras descoloridos oxidaciones y otros daños causados por la intemperie después de la compra de la unidad Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía Blue Rhino no asume ninguna responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores o vendedores al detal autor...

Страница 26: ...ue la manguera no esté torcida o doblada Telarañas o nidos de insectos en el venturi Limpie el tubo de venturi Bocas del quemador atascadas u obstruidas Limpie las bocas del quemador Caída repentina del flujo de gas o altura de la llama insuficiente Sin gas Reemplace el tanque de gas propano Falta de uniformidad en la llama la llama no cubre toda la longitud del quemador Las bocas del quemador est...

Страница 27: ...Parrilla de gas propano para exteriores modelo no GBT1509LR 14 ...

Страница 28: ... Necesita ayuda Llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra Para recetas visite BlueRhino com recipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 15 ...

Отзывы: