background image

21

DE

zu vermeiden, halten Sie die Wasserhähne 

geschlossen, wenn Sie die Maschine nicht 

benutzen.

Wasserablauf anschließen

• 

Das Ende des Wasserablaufschlauches muss 

direkt an den Wasserablauf (Abfluss) in der Wand 

oder am Waschbecken angeschlossen werden. 

A

  Ansonsten kann es zu Überschwemmungen 

kommen, falls sich der Schlauch beim 

Abpumpen des Wassers lösen sollte. Bei hohen 

Waschtemperaturen besteht Verbrühungsgefahr! 

Damit es nicht zu unangenehmen Situationen 

kommt und damit Wasserzu-/-ablauf reibungslos 

funktionieren, fixieren Sie das Ende des 

Ablaufschlauches so, dass es sich keinesfalls 

lösen kann. 

• 

Der Schlauch sollte in einer Höhe von mindestens 

40 und maximal 100 cm angeschlossen werden.

• 

Wenn der Ablaufschlauch zuerst am Boden 

(bis etwa 40 cm über dem Boden) und 

danach wieder nach oben verläuft, kann es zu 

Schwierigkeiten beim Wasserablauf kommen; 

es kann vorkommen, dass die Wäsche beim 

Herausnehmen noch sehr nass ist. Halten 

Sie sich deshalb an die in der Abbildung 

angegebenen Höhen.

• 

Damit kein verschmutztes Wasser in die 

Maschine zurücklaufen kann und um der 

Maschine das Abpumpen zu erleichtern, darf 

das Ende des Schlauches nur maximal 15 cm 

tief in den Ablauf eingeführt werden. Falls das 

Schlauchende zu lang sein sollte, schneiden Sie 

ein Stück ab.

• 

Das Schlauchende sollte nicht gebogen werden, 

es sollte nicht darauf getreten werden und 

es darf nicht zwischen Ablauf und Maschine 

eingeklemmt werden.

• 

Falls der Schlauch zu kurz sein sollte, können 

Sie einen Original-Verlängerungsschlauch 

verwenden. Die Gesamtlänge des Schlauches 

ab Austrittspunkt aus der Maschine darf 3,2 

m nicht überschreiten. Um ein Auslaufen von 

Wasser zu vermeiden, müssen Ablaufschlauch 

und Verlängerungsschlauch mit einer 

passenden Schelle gesichert werden, damit 

sich die Verbindung nicht lösen und kein Wasser 

austreten kann.

Füße einstellen

A

  Damit Ihre Maschine leise und vibrationsfrei 

arbeiten kann, muss sie absolut gerade und 

ausbalanciert stehen.  Sie balancieren die 

Maschine aus, indem Sie die Füße entsprechend 

einstellen. Sollte das Gerät nicht fest und gerade 

stehen, kann es sich im Betrieb bewegen, stark 

vibrieren und gegen andere Gegenstände oder 

Möbelstücke stoßen.

1.  Lösen Sie die Kontermuttern an den Füßen von 

Hand.

2.  Stellen Sie die Füße so ein, dass das Gerät stabil 

und absolut gerade steht.

3.  Ziehen Sie die Kontermuttern anschließend mit 

der Hand an.

A

  Lösen Sie die Kontermuttern grundsätzlich 

nur mit den Händen, benutzen Sie keinerlei 

Werkzeuge dafür. Andernfalls kann es zu 

Beschädigungen kommen.

Elektrischer Anschluss

Schließen Sie das Gerät an eine 

Schutzkontaktsteckdose an, die mit einer ausreichend 

dimensionierten Sicherung abgesichert wurde – 

schauen Sie sich dazu die Tabelle „Technische 

Daten“ an. Wir haften nicht für jegliche Schäden, die 

durch mangelhafte, nicht den örtlichen Vorschriften 

entsprechende, Erdung entstehen.

• 

Der Anschluss muss gemäß örtlichen Vorschriften 

erfolgen.

• 

Der Netzstecker muss nach der Installation frei 

zugänglich bleiben.

• 

Angaben zu Spannung und erforderlicher 

Absicherung durch Sicherung oder Unterbrecher 

finden Sie im Abschnitt „Technische Daten“. Falls 

Ihre Stromversorgung mit einer geringeren als 

einer 16 A-Sicherung ausgestattet ist, lassen Sie 

eine 16 A-Sicherung durch einen qualifizierten 

Elektriker installieren.

• 

Die angegebene Spannung muss mit Ihrer 

Netzspannung übereinstimmen.

• 

Schließen Sie das Gerät nicht über 

Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen 

an.

B

  Beschädigte Netzkabel müssen durch den 

autorisierten Kundendienst ersetzt werden.

Содержание WNF 7300 WE20

Страница 1: ...Washing Machine Waschmaschine Lavatrice User s Manual Bedienungsanleitung Manuale utente WNF 7301 WE20 WNF 7321 AE20 WNF 7341 AE20 WNF 7361 AE20...

Страница 2: ...e instructions on the textile tags and on the detergent package The product must be unplugged during installation maintenance cleaning and repairing procedures Always have the installation and repairi...

Страница 3: ...ot water valve Applies for the products supplied with a blind stopper group A Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap In such a case the laundry will get damaged...

Страница 4: ...any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations Connection must comply with national regulations Power cable plug must be within easy r...

Страница 5: ...p laundry items made of Angora wool in the freezer for a few hours before washing This will reduce pilling Laundry that are subjected to materials such as flour lime dust milk powder etc intensely mus...

Страница 6: ...commended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled clot...

Страница 7: ...gent while the machine is taking water from the detergent compartment during first rinsing step Do not use bleaching agent and detergent by mixing them Use just a little amount approx 50 ml of bleachi...

Страница 8: ...mended for heavily soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woollen and silk clothes must be washed with special woollen detergents Normally Soiled For example stains caus...

Страница 9: ...highest spin speed appropriate for that particular type of fabric C When selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature C Always s...

Страница 10: ...such as sportswear It is suitable to wash little amount of cotton synthetic blended garments Special programmes For specific applications select any of the following programmes Rinse Use this programm...

Страница 11: ...n the display and the real washing time C The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Water Consumption l Energy...

Страница 12: ...the laundry held in water adjust the Spin Speed and press Start Pause button The programme resumes Water is drained laundry is spun and the programme is completed Soaking The Soaking auxiliary functi...

Страница 13: ...water level is unsuitable Loading door light will start flashing when the machine is switched to Pause mode Machine checks the level of the water inside If the level is suitable Loading Door light il...

Страница 14: ...es not have Follow the steps below to discharge the water Discharging the water when the product has an emergency draining hose Pull the emergency draining hose out from its seat Place a large contain...

Страница 15: ...ing it Clean any residues inside the filter as well as fibers if any around the pump impeller region Install the filter A If your product has a water jet feature be sure to fit the filter into its hou...

Страница 16: ...t to protect the environment WNF 7301 WE20 WNF 7321 AE20 WNF 7341 AE20 WNF 7361 AE20 7 7 7 7 84 84 84 84 60 60 60 60 55 55 55 55 72 72 71 76 230 V 50Hz 10 10 10 10 2200 1000 1200 1400 1600 1 35 1 35 1...

Страница 17: ...s sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown u...

Страница 18: ......

Страница 19: ...aschmaschinent r l sst sich erst ein paar Minuten nach dem Ende des Waschzyklus ffnen Falls Sie versuchen die T r gewaltsam zu ffnen k nnen T r und Sperrmechanismus besch digt werden Ziehen Sie den Ne...

Страница 20: ...icherungen Wasseranschluss C Die Maschine ben tigt zum Arbeiten einen Wasserdruck zwischen 1 und 10 bar 0 1 bis 10 MPa In der Praxis bedeutet dies dass innerhalb einer Minute 10 bis 80 Liter Wasser au...

Страница 21: ...rmeiden m ssen Ablaufschlauch und Verl ngerungsschlauch mit einer passenden Schelle gesichert werden damit sich die Verbindung nicht l sen und kein Wasser austreten kann F e einstellen A Damit Ihre Ma...

Страница 22: ...htige Entsorgung Ihres Ger tes Damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden schneiden Sie das Netzkabel ab und machen die T rverriegelung unbrauchbar bevor Sie das Ger t entsorgen 3 Vorbereitung Tipps...

Страница 23: ...zwei unterschiedliche Waschmittelschubladen eingesetzt werden Waschmittel Weichsp ler und andere Reinigungsmittel Geben Sie Waschmittel und Weichsp ler in die Maschine bevor Sie das Waschprogramm star...

Страница 24: ...tel in Tablettenform geben Sie entweder in das Hauptw schefach Fach II oder direkt zur W sche in die Trommel C Tab Waschmittel k nnen R ckst nde im Waschmittelfach hinterlassen Falls dies geschieht ge...

Страница 25: ...ung empfohlenen Dosierungen verwendet werden Bevorzugen Sie Fl ssigwaschmittel f r Feinw sche Woll und Seidentextilien m ssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden Normal verschmutzt b...

Страница 26: ...s gew nschte Programm mit dem Programmauswahlknopf C Die maximale Schleudergeschwindigkeit dieser Programme wird durch den jeweiligen Textilientyp begrenzt C Beachten Sie bei der Auswahl eines Waschpr...

Страница 27: ...schemengen und Bauwoll Synthetik Mischfasern Spezialprogramme F r spezielle Zwecke k nnen Sie die folgenden Programme w hlen Sp len Dieses Programm benutzen Sie wenn Sie separat sp len oder st rken m...

Страница 28: ...eichungen zwischen der angezeigten und der tats chlichen Dauer kommen C Die Zusatzfunktionen in der Tabelle k nnen je nach Modell Ihrer Maschine abweichen DE 4 Zusatzfunktion Programm Max Beladung kg...

Страница 29: ...opp Funktion einsetzen damit Ihre W sche nicht durch Antrocknen in der Maschine verknittert Wenn Sie anschlie end die Start Pausetaste dr cken wird das Wasser ohne Schleudern abgepumpt Nach dem Abpump...

Страница 30: ...uf der Maschine auf die Ein Aus Position drehen und anschlie end ein anderes Programm ausw hlen C Auch bei Stromausf llen oder wenn der Netzstecker gezogen wird bleibt die Kindersicherung eingeschalte...

Страница 31: ...Sie die Lasche an der Filterkappe nach unten und ziehen das Teil zu sich hin heraus 4 Schlie en Sie die Waschmaschinent r 5 ndern Sie bei Bedarf Zusatzfunktionen Temperatur und Schleudergeschwindigke...

Страница 32: ...das Gef das Sie unter dem Filter aufgestellt haben Halten Sie am besten einen Lappen f r den Fall bereit dass etwas Wasser auf den Boden gelangen sollte Wenn das Wasser vollst ndig aus der Maschine ab...

Страница 33: ...mweltbedingungen variieren Modelle DE Maximale Trockenw schef llmenge kg H he cm Breite cm Tiefe cm Nettogewicht 4 kg Stromversorgung V Hz Maximaler Strom A Gesamtleistung W Schleudergeschwindigkeit U...

Страница 34: ...ine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die W sche nicht richtig sauber wird Anschlie end l uft die Zeit weiter Der Timer h lt an solange das Wasser aufgew rmt...

Страница 35: ......

Страница 36: ...36 EL 1 16 2 C B A C...

Страница 37: ...37 EL 180 0 C 1 A A 1 2 3 P C C C 1 10 bar 0 1 10 MPa 10 80 C C A A 1 90 C 25 C A 2 3 A 40 100 40...

Страница 38: ...38 EL 15 3 2 A 1 2 3 A 16 16 B 90 100 II C C...

Страница 39: ...39 EL C 3 machine washable hand washable A C A...

Страница 40: ...40 EL I III 1 2 3 1 2 3 C I I II A A max II...

Страница 41: ...41 EL C C 50 ml II...

Страница 42: ...42 EL 40 90C 40C 40C 30C...

Страница 43: ...43 EL 4 1 2 3 4 5 6 7 8 90 C 60 C 40 C 30 C C C C C 40 C 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 44: ...44 EL C 1 2 not machine washable Sports C C C...

Страница 45: ...1600 90 40 7 69 0 85 1600 90 60 7 44 1 00 1600 40 60 60 3 5 38 0 84 1600 40 60 40 3 5 38 0 65 1600 40 60 30 2 50 0 11 1400 30 40 3 5 66 0 55 800 40 Sports 40 4 67 0 58 800 40 30 1 34 0 20 600 30 40 1...

Страница 46: ...46 EL 3 C C C C o C C 30 A 19 1 C _ C 5 _...

Страница 47: ...47 EL C 1 C Con C 3 1 2 3 1 2 C03 C02 C01 Con 1 2 3 3 1 2 3 1 2 C03 C02 C01 COFF C C 3 C 1 2 C 3 1 2 3 4 5 6...

Страница 48: ...48 EL 1 2 C End On Off 5 4 5 C 3 A A 90 C C...

Страница 49: ...49 EL A 3 Sports 20 14...

Страница 50: ...NF 7321 AE20 WNF 7341 AE20 WNF 7361 AE20 7 7 7 7 84 84 84 84 60 60 60 60 55 55 55 55 72 72 71 76 230 V 50Hz 10 10 10 10 2200 1000 1200 1400 1600 1 35 1 35 1 35 1 35 0 25 0 25 0 25 0 25 6 C C C 2002 96...

Страница 51: ...51 EL 7 3 C 1 2 C C A 2820522240_EL 190911 1649...

Страница 52: ......

Страница 53: ...to sportello e meccanismo di blocco potrebbero danneggiarsi Scollegare il prodotto quando non in uso Non lavare mai il prodotto versando o cospargendo acqua su di esso C il rischio di shock elettrico...

Страница 54: ...bulloni di sicurezza Collegamento della fornitura idrica C La pressione idrica necessaria per utilizzare il prodotto compresa tra 1 e 10 bars 0 1 10 MPa necessario disporre di 10 80 litri di acqua cor...

Страница 55: ...orsetto adeguato che si mantenga fermo e non perda Regolazione dei piedini A La lavatrice deve stare su una superficie pianeggiante e in equilibrio perch funzioni in modo pi silenzioso e senza vibrazi...

Страница 56: ...ortello di carico in modo che non funzioni 3 Preparazione Cose da fare ai fini del risparmio energetico Le informazioni che seguono aiutano ad usare il prodotto in modo ecologico e con risparmio energ...

Страница 57: ...usa un programma con prelavaggio non mettere detersivo liquido nello scomparto del prelavaggio scomparto n I Non selezionare un programma con prelavaggio se si usa un sacchetto detergente o una sfera...

Страница 58: ...l bucato chiudere la parte inferiore del cestello nei lavaggi successivi C Usare il detersivo in compresse o gel senza selezionare la funzione di prelavaggio Uso dell appretto Aggiungere appretto liqu...

Страница 59: ...osaggi consigliati per capi molto sporchi Preferire i detersivi liquidi prodotti per capi delicati Capi in lana e seta devono essere lavati con detersivi speciali per la lana Sporco normale Per esempi...

Страница 60: ...ato con il tasto di selezione del programma C I programmi sono dotati di limitatore per la velocit di centrifuga appropriata per quel particolare tipo di tessuto C Quando si seleziona il programma con...

Страница 61: ...co tempo come i capi sportivi adatto per lavare piccole quantit di capi misti cotone sintetico Programmi speciali Per applicazioni specifiche selezionare uno dei seguenti programmi Risciacquo Usare qu...

Страница 62: ...normale che possano verificarsi piccole differenze tra il tempo mostrato sul display e il tempo reale di lavaggio IT 26 Funzione ausiliaria Programma Carico max Kg Consumo d acqua l Consumo energia K...

Страница 63: ...del risciacquo finale per evitare che si riempiano di pieghe quando non c acqua nella macchina Dopo questa procedura premere il tasto avvio pausa se si desidera scaricare l acqua senza centrifugare il...

Страница 64: ...essun programma in corso e selezionare un altro programma C Il blocco bambini non disattivato dopo un interruzione di alimentazione o quando la macchina scollegata Avanzamento del programma L avanzame...

Страница 65: ...ere scaricata completamente A Sostanze estranee che restano nel filtro della pompa possono danneggiare la lavatrice o provocare problemi di rumori Per pulire il filtro sporco e scaricare l acqua Aggiu...

Страница 66: ...il prodotto non ha un flessibile di scarico di emergenza Collocare un ampio contenitore davanti al filtro per raccogliere l acqua in uscita dal filtro Allentare il filtro della pompa in senso antiora...

Страница 67: ...lit stand by W Alimentazione modalit di spegnimento W Questo apparecchio contrassegnato dal simbolo della raccolta differenziata relativa allo smaltimento di materiale elettrico ed elettronico Ci sign...

Страница 68: ...ester in attesa sino a quando ci sar una quantit di acqua sufficiente per evitare risultati di lavaggio inadeguati a causa della mancanza d acqua L indicatore del timer riprende il conto alla rovescia...

Отзывы: