background image

46

EL

Επιλογή βοηθητικών λειτουργιών

Επιλέξτε τις επιθυμητές βοηθητικές λειτουργίες πριν 

αρχίσετε το πρόγραμμα. Επιπλέον, ενώ λειτουργεί η 

συσκευή, μπορείτε και να επιλέξετε ή να ακυρώσετε 

βοηθητικές λειτουργίες που είναι κατάλληλες για το 

εκτελούμενο πρόγραμμα χωρίς να πατήσετε το κουμπί 

Έναρξη/Παύση. Για να γίνει αυτό, η συσκευή πρέπει 

να είναι σε φάση πριν τη βοηθητική λειτουργία που 

πρόκειται να επιλέξετε ή να ακυρώσετε.

Αν η βοηθητική λειτουργία δεν μπορεί να επιλεγεί ή 

να ακυρωθεί, η λυχνία της αντίστοιχης βοηθητικής 

λειτουργίας θα αναβοσβήσει 3 φορές για να 

προειδοποιήσει το χρήστη.

C

  Ορισμένες λειτουργίες δεν μπορούν να επιλεγούν 

μαζί Αν επιλεγεί μια δεύτερη βοηθητική λειτουργία 

που αντιβαίνει με την πρώτη που επιλέχτηκε 

πριν την εκκίνηση της συσκευής, η λειτουργία 

που επιλέχτηκε πρώτη θα ακυρωθεί και θα 

παραμείνει ενεργή η δεύτερη βοηθητική λειτουργία 

που επιλέχτηκε. Για παράδειγμα, αν θέλετε να 

επιλέξετε Σύντομη Πλύση αφού επιλέξατε την 

Πρόπλυση, η Πρόπλυση θα ακυρωθεί και η Σύντομη 

Πλύση θα παραμείνει ενεργή.

C

  Δεν μπορεί να επιλεγεί βοηθητική λειτουργία που 

δεν είναι συμβατή με το πρόγραμμα. (Βλ. "Πίνακας 

προγραμμάτων και καταναλώσεων")

C

  Τα κουμπιά των βοηθητικών λειτουργιών ενδέχεται 

να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο της 

συσκευής σας.

• Πρόπλυση

Η πρόπλυση είναι αναγκαία μόνο για πολύ λερωμένα 

ρούχα. Χωρίς τη χρήση πρόπλυσης μπορείτε να 

εξοικονομήσετε ενέργεια, νερό, απορρυπαντικό και 

χρόνο.

C

  Για δαντέλες, τούλι και κουρτίνες συνιστάται 

πρόπλυση χωρίς απορρυπαντικό.

• Σύντομo

Η λειτουργία αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί στα 

προγράμματα Βαμβακερά και Συνθετικά. Μειώνει το 

χρόνο πλυσίματος καθώς και τον αριθμό των φάσεων 

ξεβγάλματος για ελαφρά λερωμένα ρούχα.

C

  Όταν επιλέγετε αυτή τη λειτουργία, τοποθετήστε 

στο πλυντήριό σας τη μισή ποσότητα ρούχων από 

αυτή που καθορίζεται στον πίνακα προγραμμάτων.

• Ξέβγαλμα Συν

Η λειτουργία αυτή επιτρέπει στο πλυντήριο να 

πραγματοποιήσει ένα ξέβγαλμα επιπλέον αυτού που 

ήδη έγινε μετά την κύρια πλύση. Έτσι μπορεί να μειωθεί 

ο κίνδυνος να επηρεαστούν τα ευαίσθητα δέρματα 

(μωρών, αλλεργικών ατόμων κλπ.) από τα ελάχιστα 

κατάλοιπα απορρυπαντικού.

• Πρόσθετο νερό

Αυτή η λειτουργία σας επιτρέπει να πλύνετε και 

να ξεβγάλετε τα ρούχα σας με άφθονο νερό στα 

προγράμματα Βαμβακερά, Συνθετικά, Ευπαθή και 

Μάλλινα. Χρησιμοποιείτε τη λειτουργία αυτή για ευπαθή 

ρούχα που τσαλακώνονται εύκολα.

C

  Όταν επιλέγετε αυτή τη λειτουργία, τοποθετήστε 

στο πλυντήριό σας τη μισή ποσότητα ρούχων από 

αυτή που καθορίζεται στον πίνακα προγραμμάτων.

• Αποφυγή τσαλακώματος

Αυτή η λειτουργία μειώνει το τσαλάκωμα από το 

πλύσιμο των ρούχων. Η κίνηση του τυμπάνου μειώνεται 

και ο αριθμός στροφών στυψίματος περιορίζεται, για 

την αποφυγή του τσαλακώματος. Επιπλέον, το πλύσιμο 

γίνεται με υψηλότερη στάθμη νερού.

• Παύση ξεβγάλματος

Αν δεν θέλετε να βγάλετε τα ρούχα αμέσως μετά το 

τέλος του προγράμματος, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε 

τη λειτουργία Ξέβγαλμα & Αναμονή και να διατηρήσετε 

τα ρούχα μέσα στο νερό του τελικού ξεβγάλματος, ώστε 

να αποτρέψετε να τσαλακωθούν αν παραμείνουν στο 

πλυντήριο χωρίς νερό. Μετά από αυτή τη διαδικασία, 

αν θέλετε να αποστραγγίσετε το νερό χωρίς στύψιμο 

των ρούχων σας, πατήστε το κουμπί Έναρξη/Παύση. 

Το πρόγραμμα συνεχίζεται και ολοκληρώνεται αφού 

αποστραγγιστεί το νερό.

Αν θέλετε να στύψετε τα ρούχα σας που είχαν 

παραμείνει στο νερό, ρυθμίστε τον Αριθμό στροφών 

στυψίματος και πατήστε το κουμπί Έναρξη/Παύση.

Τότε το πρόγραμμα συνεχίζεται. Το πλυντήριό σας 

αδειάζει το νερό, στύβει τα ρούχα και το πρόγραμμα 

ολοκληρώνεται.

• Μούλιασμα

Η βοηθητική λειτουργία Μούλιασμα εξασφαλίζει 

καλύτερη αφαίρεση λεκέδων που έχουν διεισδύσει στα 

ρούχα, κρατώντας τα ρούχα στο νερό με απορρυπαντικό 

πριν την έναρξη του προγράμματος.

• Τρίχες κατοικίδιων

Αυτή η λειτουργία βοηθά στην αφαίρεση τριχών 

κατοικίδιων που παραμένουν στα ρούχα σας.

Όταν επιλέγετε αυτή τη λειτουργία, προστίθενται στο 

κανονικό πρόγραμμα οι φάσεις Πρόπλυση και Πρόσθετο 

ξέβγαλμα. Έτσι, το πλύσιμο γίνεται με περισσότερο 

νερό (30%) και οι τρίχες κατοικίδιων αφαιρούνται πιο 

αποτελεσματικά.

A

  Ποτέ μην πλύνετε τα κατοικίδιά σας στο πλυντήριο.

Καθυστέρηση έναρξης

Με τη λειτουργία Καθυστέρηση έναρξης, η έναρξη του 

προγράμματος μπορεί να καθυστερήσει έως 19 ώρες. 

Ο χρόνος καθυστέρησης έναρξης μπορεί να αυξηθεί σε 

βήματα της 1 ώρας.

C

  Όταν έχετε επιλέξει Καθυστέρηση έναρξης, μη 

χρησιμοποιείτε υγρό απορρυπαντικό! Υπάρχει 

κίνδυνος να σχηματιστούν λεκέδες στα ρούχα.

Ανοίξτε την πόρτα, τοποθετήστε τα ρούχα στο 

πλυντήριο και προσθέστε απορρυπαντικό κλπ. Επιλέξτε 

το πρόγραμμα πλυσίματος, τη θερμοκρασία, τον αριθμό 

στροφών στυψίματος και βοηθητικές λειτουργίες, 

αν απαιτούνται. Ρυθμίστε τον επιθυμητό χρόνο 

πατώντας το κουμπί Καθυστέρηση έναρξης. Πατήστε 

το κουμπί Έναρξη/Παύση. Εμφανίζεται τότε ο χρόνος 

Καθυστέρησης έναρξης που έχετε ρυθμίσει. Αρχίζει η 

αντίστροφη μέτρηση της καθυστέρησης έναρξης. Το 

σύμβολο “_” δίπλα στο χρόνο καθυστέρησης έναρξης 

κινείται πάνω και κάτω στην οθόνη. 

C

  Κατά το χρόνο καθυστέρησης έναρξης μπορούν να 

φορτωθούν περισσότερα ρούχα.

5.  Στο τέλος της αντίστροφης μέτρησης, θα 

εμφανιστεί η διάρκεια του επιλεγμένου 

προγράμματος. Το σύμβολο “_” θα πάψει να 

εμφανίζεται και θα ξεκινήσει το επιλεγμένο 

πρόγραμμα.

Τροποποίηση του χρόνου Καθυστέρησης έναρξης

Αν θέλετε να αλλάξετε το χρόνο κατά τη διάρκεια της 

αντίστροφης μέτρησης:

Πατήστε το κουμπί Καθυστέρηση έναρξης. Ο χρόνος 

θα αυξάνεται κατά μία ώρα κάθε φορά που πατάτε το 

κουμπί. Αν θέλετε να μειώσετε το χρόνο καθυστέρησης 

έναρξης, πιέστε επανειλημμένα το κουμπί καθυστέρησης 

έναρξης, έως ότου στην οθόνη εμφανιστεί ο επιθυμητός 

χρόνος καθυστέρησης έναρξης.

Ακύρωση της λειτουργίας Καθυστέρηση έναρξης

Εάν θελήσετε να ακυρώσετε την αντίστροφη μέτρηση 

της καθυστέρησης έναρξης και να ξεκινήσετε αμέσως 

το πρόγραμμα: Θέστε το χρόνο Καθυστέρησης έναρξης 

σε μηδέν ή γυρίστε το περιστροφικό κουμπί Επιλογής 

προγράμματος σε οποιοδήποτε πρόγραμμα. Έτσι θα 

ακυρωθεί η λειτουργία Καθυστέρησης έναρξης. Η λυχνία 

Τέλος/Ακύρωση αναβοσβήνει συνεχώς. Κατόπιν επιλέξτε 

πάλι το πρόγραμμα που θέλετε να εκτελεστεί. Πιέστε το 

κουμπί Έναρξη/Παύση ώστε να ξεκινήσει το πρόγραμμα.

Содержание WNF 7300 WE20

Страница 1: ...Washing Machine Waschmaschine Lavatrice User s Manual Bedienungsanleitung Manuale utente WNF 7301 WE20 WNF 7321 AE20 WNF 7341 AE20 WNF 7361 AE20...

Страница 2: ...e instructions on the textile tags and on the detergent package The product must be unplugged during installation maintenance cleaning and repairing procedures Always have the installation and repairi...

Страница 3: ...ot water valve Applies for the products supplied with a blind stopper group A Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap In such a case the laundry will get damaged...

Страница 4: ...any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations Connection must comply with national regulations Power cable plug must be within easy r...

Страница 5: ...p laundry items made of Angora wool in the freezer for a few hours before washing This will reduce pilling Laundry that are subjected to materials such as flour lime dust milk powder etc intensely mus...

Страница 6: ...commended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled clot...

Страница 7: ...gent while the machine is taking water from the detergent compartment during first rinsing step Do not use bleaching agent and detergent by mixing them Use just a little amount approx 50 ml of bleachi...

Страница 8: ...mended for heavily soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woollen and silk clothes must be washed with special woollen detergents Normally Soiled For example stains caus...

Страница 9: ...highest spin speed appropriate for that particular type of fabric C When selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature C Always s...

Страница 10: ...such as sportswear It is suitable to wash little amount of cotton synthetic blended garments Special programmes For specific applications select any of the following programmes Rinse Use this programm...

Страница 11: ...n the display and the real washing time C The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Water Consumption l Energy...

Страница 12: ...the laundry held in water adjust the Spin Speed and press Start Pause button The programme resumes Water is drained laundry is spun and the programme is completed Soaking The Soaking auxiliary functi...

Страница 13: ...water level is unsuitable Loading door light will start flashing when the machine is switched to Pause mode Machine checks the level of the water inside If the level is suitable Loading Door light il...

Страница 14: ...es not have Follow the steps below to discharge the water Discharging the water when the product has an emergency draining hose Pull the emergency draining hose out from its seat Place a large contain...

Страница 15: ...ing it Clean any residues inside the filter as well as fibers if any around the pump impeller region Install the filter A If your product has a water jet feature be sure to fit the filter into its hou...

Страница 16: ...t to protect the environment WNF 7301 WE20 WNF 7321 AE20 WNF 7341 AE20 WNF 7361 AE20 7 7 7 7 84 84 84 84 60 60 60 60 55 55 55 55 72 72 71 76 230 V 50Hz 10 10 10 10 2200 1000 1200 1400 1600 1 35 1 35 1...

Страница 17: ...s sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown u...

Страница 18: ......

Страница 19: ...aschmaschinent r l sst sich erst ein paar Minuten nach dem Ende des Waschzyklus ffnen Falls Sie versuchen die T r gewaltsam zu ffnen k nnen T r und Sperrmechanismus besch digt werden Ziehen Sie den Ne...

Страница 20: ...icherungen Wasseranschluss C Die Maschine ben tigt zum Arbeiten einen Wasserdruck zwischen 1 und 10 bar 0 1 bis 10 MPa In der Praxis bedeutet dies dass innerhalb einer Minute 10 bis 80 Liter Wasser au...

Страница 21: ...rmeiden m ssen Ablaufschlauch und Verl ngerungsschlauch mit einer passenden Schelle gesichert werden damit sich die Verbindung nicht l sen und kein Wasser austreten kann F e einstellen A Damit Ihre Ma...

Страница 22: ...htige Entsorgung Ihres Ger tes Damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden schneiden Sie das Netzkabel ab und machen die T rverriegelung unbrauchbar bevor Sie das Ger t entsorgen 3 Vorbereitung Tipps...

Страница 23: ...zwei unterschiedliche Waschmittelschubladen eingesetzt werden Waschmittel Weichsp ler und andere Reinigungsmittel Geben Sie Waschmittel und Weichsp ler in die Maschine bevor Sie das Waschprogramm star...

Страница 24: ...tel in Tablettenform geben Sie entweder in das Hauptw schefach Fach II oder direkt zur W sche in die Trommel C Tab Waschmittel k nnen R ckst nde im Waschmittelfach hinterlassen Falls dies geschieht ge...

Страница 25: ...ung empfohlenen Dosierungen verwendet werden Bevorzugen Sie Fl ssigwaschmittel f r Feinw sche Woll und Seidentextilien m ssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden Normal verschmutzt b...

Страница 26: ...s gew nschte Programm mit dem Programmauswahlknopf C Die maximale Schleudergeschwindigkeit dieser Programme wird durch den jeweiligen Textilientyp begrenzt C Beachten Sie bei der Auswahl eines Waschpr...

Страница 27: ...schemengen und Bauwoll Synthetik Mischfasern Spezialprogramme F r spezielle Zwecke k nnen Sie die folgenden Programme w hlen Sp len Dieses Programm benutzen Sie wenn Sie separat sp len oder st rken m...

Страница 28: ...eichungen zwischen der angezeigten und der tats chlichen Dauer kommen C Die Zusatzfunktionen in der Tabelle k nnen je nach Modell Ihrer Maschine abweichen DE 4 Zusatzfunktion Programm Max Beladung kg...

Страница 29: ...opp Funktion einsetzen damit Ihre W sche nicht durch Antrocknen in der Maschine verknittert Wenn Sie anschlie end die Start Pausetaste dr cken wird das Wasser ohne Schleudern abgepumpt Nach dem Abpump...

Страница 30: ...uf der Maschine auf die Ein Aus Position drehen und anschlie end ein anderes Programm ausw hlen C Auch bei Stromausf llen oder wenn der Netzstecker gezogen wird bleibt die Kindersicherung eingeschalte...

Страница 31: ...Sie die Lasche an der Filterkappe nach unten und ziehen das Teil zu sich hin heraus 4 Schlie en Sie die Waschmaschinent r 5 ndern Sie bei Bedarf Zusatzfunktionen Temperatur und Schleudergeschwindigke...

Страница 32: ...das Gef das Sie unter dem Filter aufgestellt haben Halten Sie am besten einen Lappen f r den Fall bereit dass etwas Wasser auf den Boden gelangen sollte Wenn das Wasser vollst ndig aus der Maschine ab...

Страница 33: ...mweltbedingungen variieren Modelle DE Maximale Trockenw schef llmenge kg H he cm Breite cm Tiefe cm Nettogewicht 4 kg Stromversorgung V Hz Maximaler Strom A Gesamtleistung W Schleudergeschwindigkeit U...

Страница 34: ...ine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die W sche nicht richtig sauber wird Anschlie end l uft die Zeit weiter Der Timer h lt an solange das Wasser aufgew rmt...

Страница 35: ......

Страница 36: ...36 EL 1 16 2 C B A C...

Страница 37: ...37 EL 180 0 C 1 A A 1 2 3 P C C C 1 10 bar 0 1 10 MPa 10 80 C C A A 1 90 C 25 C A 2 3 A 40 100 40...

Страница 38: ...38 EL 15 3 2 A 1 2 3 A 16 16 B 90 100 II C C...

Страница 39: ...39 EL C 3 machine washable hand washable A C A...

Страница 40: ...40 EL I III 1 2 3 1 2 3 C I I II A A max II...

Страница 41: ...41 EL C C 50 ml II...

Страница 42: ...42 EL 40 90C 40C 40C 30C...

Страница 43: ...43 EL 4 1 2 3 4 5 6 7 8 90 C 60 C 40 C 30 C C C C C 40 C 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 44: ...44 EL C 1 2 not machine washable Sports C C C...

Страница 45: ...1600 90 40 7 69 0 85 1600 90 60 7 44 1 00 1600 40 60 60 3 5 38 0 84 1600 40 60 40 3 5 38 0 65 1600 40 60 30 2 50 0 11 1400 30 40 3 5 66 0 55 800 40 Sports 40 4 67 0 58 800 40 30 1 34 0 20 600 30 40 1...

Страница 46: ...46 EL 3 C C C C o C C 30 A 19 1 C _ C 5 _...

Страница 47: ...47 EL C 1 C Con C 3 1 2 3 1 2 C03 C02 C01 Con 1 2 3 3 1 2 3 1 2 C03 C02 C01 COFF C C 3 C 1 2 C 3 1 2 3 4 5 6...

Страница 48: ...48 EL 1 2 C End On Off 5 4 5 C 3 A A 90 C C...

Страница 49: ...49 EL A 3 Sports 20 14...

Страница 50: ...NF 7321 AE20 WNF 7341 AE20 WNF 7361 AE20 7 7 7 7 84 84 84 84 60 60 60 60 55 55 55 55 72 72 71 76 230 V 50Hz 10 10 10 10 2200 1000 1200 1400 1600 1 35 1 35 1 35 1 35 0 25 0 25 0 25 0 25 6 C C C 2002 96...

Страница 51: ...51 EL 7 3 C 1 2 C C A 2820522240_EL 190911 1649...

Страница 52: ......

Страница 53: ...to sportello e meccanismo di blocco potrebbero danneggiarsi Scollegare il prodotto quando non in uso Non lavare mai il prodotto versando o cospargendo acqua su di esso C il rischio di shock elettrico...

Страница 54: ...bulloni di sicurezza Collegamento della fornitura idrica C La pressione idrica necessaria per utilizzare il prodotto compresa tra 1 e 10 bars 0 1 10 MPa necessario disporre di 10 80 litri di acqua cor...

Страница 55: ...orsetto adeguato che si mantenga fermo e non perda Regolazione dei piedini A La lavatrice deve stare su una superficie pianeggiante e in equilibrio perch funzioni in modo pi silenzioso e senza vibrazi...

Страница 56: ...ortello di carico in modo che non funzioni 3 Preparazione Cose da fare ai fini del risparmio energetico Le informazioni che seguono aiutano ad usare il prodotto in modo ecologico e con risparmio energ...

Страница 57: ...usa un programma con prelavaggio non mettere detersivo liquido nello scomparto del prelavaggio scomparto n I Non selezionare un programma con prelavaggio se si usa un sacchetto detergente o una sfera...

Страница 58: ...l bucato chiudere la parte inferiore del cestello nei lavaggi successivi C Usare il detersivo in compresse o gel senza selezionare la funzione di prelavaggio Uso dell appretto Aggiungere appretto liqu...

Страница 59: ...osaggi consigliati per capi molto sporchi Preferire i detersivi liquidi prodotti per capi delicati Capi in lana e seta devono essere lavati con detersivi speciali per la lana Sporco normale Per esempi...

Страница 60: ...ato con il tasto di selezione del programma C I programmi sono dotati di limitatore per la velocit di centrifuga appropriata per quel particolare tipo di tessuto C Quando si seleziona il programma con...

Страница 61: ...co tempo come i capi sportivi adatto per lavare piccole quantit di capi misti cotone sintetico Programmi speciali Per applicazioni specifiche selezionare uno dei seguenti programmi Risciacquo Usare qu...

Страница 62: ...normale che possano verificarsi piccole differenze tra il tempo mostrato sul display e il tempo reale di lavaggio IT 26 Funzione ausiliaria Programma Carico max Kg Consumo d acqua l Consumo energia K...

Страница 63: ...del risciacquo finale per evitare che si riempiano di pieghe quando non c acqua nella macchina Dopo questa procedura premere il tasto avvio pausa se si desidera scaricare l acqua senza centrifugare il...

Страница 64: ...essun programma in corso e selezionare un altro programma C Il blocco bambini non disattivato dopo un interruzione di alimentazione o quando la macchina scollegata Avanzamento del programma L avanzame...

Страница 65: ...ere scaricata completamente A Sostanze estranee che restano nel filtro della pompa possono danneggiare la lavatrice o provocare problemi di rumori Per pulire il filtro sporco e scaricare l acqua Aggiu...

Страница 66: ...il prodotto non ha un flessibile di scarico di emergenza Collocare un ampio contenitore davanti al filtro per raccogliere l acqua in uscita dal filtro Allentare il filtro della pompa in senso antiora...

Страница 67: ...lit stand by W Alimentazione modalit di spegnimento W Questo apparecchio contrassegnato dal simbolo della raccolta differenziata relativa allo smaltimento di materiale elettrico ed elettronico Ci sign...

Страница 68: ...ester in attesa sino a quando ci sar una quantit di acqua sufficiente per evitare risultati di lavaggio inadeguati a causa della mancanza d acqua L indicatore del timer riprende il conto alla rovescia...

Отзывы: