background image

19

D

E

D734

8mm

PR167

A

B

PR168

PR167/1

D

B

PR33

C

A

Fix cover (C) on guide (A) until it clips into pla-
ce.

If the appliance is fixed to the side of the kitchen unit,
simply slacken the screws in the fixing brackets (D),
move the brackets as shown in the figure and re-tigh-
ten the screws. Fit cover (E).

Open the appliance door and the furniture door at
90°. Insert  the small square (B) into guide (A).  Put
together the appliance door and the furniture door
and mark the holes as indicated in the figure. Remo-
ve the squares and drill holes with ø 2 mm at 8 mm
from the outer edge of the door. Place the small
square on the guide again and fix it with the screws
supplied.

Should the lining up of the furniture door be neces-
sary, use the clearance of slots.

At the end of operations, it is necessary to check if
the door of the furniture closes properly.

Fix cover (D) on guide (B) until it clips into place.

34

en gaz carbonique, même exploser ! Ne placez
jamais de limonade, jus, bière, vin, mousseux, etc.
dans l’appareil de congélation. Exception : les spi-
ritueux à teneur élevée en alcool peuvent être ent-
reposés dans l’appareil de congélation.

•  Emballer hermétiquement tous les aliments avant

de les congeler pour les empêcher de dessécher,
de perdre leur goût et pour éviter que le goût ne
soit transmis à d’autres aliments congelés.

Attention ! Ne touchez pas les aliments surgelés
avec des mains humides. Les mains pourraient y
rester collées.

1. Placer les aliments emballés dans les tiroirs. Pla-

cez les aliments à congeler dans le compartiment
supérieur de l’appareil , dont se trouve un accu à
froid. Les aliments non congelés ne peuvent pas
toucher les aliments congelés, sinon ceux–ci
pourraient dégeler localement..

2. Pour congeler les aliments frais régler le ther-

mostat sur une position deifférente de celle
employée en état de fonctionnement normal.

3. Placer les aliments surgelés autant que possible

séparés par types dans les tiroirs. 

Accu à froid

Dans l’appreil se trouve un accu à froid.

En cas de panne de courant ou de défaut de l’ap-
pareil, l’accu à froid prolonge de plusieurs heures le
délai avant échauffement excessif des aliments con-
gelés. Cet accu à froid devra être placé en haut sur
les aliments situés dans le tiroir supérieur. Vous pou-
vez également employer l’accus à froid de manière
temporaire pour un sac isotherme.

Préparer des glaçons

1. Remplir le bac à glaçons aux 3/4 d’eau froide, le

placer dans le surgéla-teur et laisser congeler.

2. Pour enlever les glaçons préparés, tordre le bac

à glaçons ou le placer un bref instant en dessous
de l’eau courante.

Attention! Ne jamais décoincer un bac à glaçons qui
serait collé par le gel à l’aide d’un objet pointu ou
acéré. Employer le grattoir à glace livré avec l’ap-
pareil.

Dégivrage

Réfrigérateur

Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effec-
tue automatiquement, à chaque arrêt du compres-
seur. L’eau de dégivrage est évacuée dans un bac
situé dans la partie postérieure de l’appareil où elle
s’évapore sans intervention.

Nettoyez régulièrement l’orifice d’écoulement de l’eau
de dégivrage du réfrigérateur à l’aide du bâtonnet
prévu à cet effet.

Congélateur

Le givre qui se forme dans le compartiment congéla-
teur sera éliminé périodiquement à l’aide de la spatu-
le en matière plastique livrée avec l’appareil. Il ne
sera pas nécessaire de débrancher le réfrigérateur
ou d’enlever les produits contenus dans le comparti-
ment.

Chaque fois que l’épaisseur de la couche de givre
excède 5 mm env. nous vous recommandons de
procéder au dégivrage complet:

1. débranchez l’appareil ou mettez le thermostat sur

la position «O»;

2. sortez le bac à glaçons et éventuellement les

produits congelés. Enveloppez ceux-ci dans plu-
sieurs feuilles de papier journal, ou mieux, dans
des emballages isothermes. Conservez-les dans
un endroit frais;

D037

Содержание KFI 1290

Страница 1: ...ation Instructions Mode d emploi et instructions de montage Gebruiks en montageaanwij zing Einbau K hl Gefrier Kombination integrierbar Integrating Fridge Freezer Combin r frigerateur con g lateur Int...

Страница 2: ...erk sam durch Sie enth lt wichtige Informationen zum sicheren Gebrauch zum Aufstellen und zur Pflege des Ger tes Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum sp teren Nachschlagen auf Geben Sie sie a...

Страница 3: ...an Ihren Fachh ndler oder an unseren Kundendienst 4 Die Sicherheit unserer K lteger te entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Ger tesi cherheitsgesetz Dennoch sehen wir uns veranla t S...

Страница 4: ...bungstem peratur welcher Klimaklasse zugeordnet ist Aufstellen Ist die Aufstellung neben einer W rmequelle unver meidbar sind folgende seitliche Mindestabst nde einzuhalten zu Elektroherden 3 cm zu l...

Страница 5: ...crete gevallen niet verder helpt Tips om energie te besparen Deur slechts zo lang open laten als nodig is De temperatuur niet lager dan nodig instellen Diepvriesartikelen voor het ontdooien in de koel...

Страница 6: ...Zet voor het schoonmaken het apparaat uit en trek de stekker uit het stop contact of schakel c q draai de zekering er uit Het apparaat nooit met stoomreinigingsapparaten schoonmaken Er kan vocht in de...

Страница 7: ...vormd heeft de vriesruimte Dit kunt u het beste doen wanneer de vriesruimte leeg of slechts voor een klein deel gevuld is Ga als volgt te werk 1 Verwijder de diepvriesproducten wikkel ze in enkele lag...

Страница 8: ...van de koelruimte adviseren wij u de volgende eenvoudige regels in acht te nemen Plaats geen warme of dampende spijzen of dranken in de koelruimte dek vooral sterk geurend voedsel af of verpak het pl...

Страница 9: ...frierraum Aus nahme Hochprozentige Spirituosen k nnen im Gefrierraum gelagert werden Alle Lebensmittel vor dem Einfrieren luftdicht ver packen damit sie nicht austrocknen nicht den Geschmack verlieren...

Страница 10: ...en mit Ausnahme der in die ser Gebrauchsanweisung empfohlenen Ein Temperaturanstieg der Tiefk hlkost w hrend des Abtauens k nnte die Aufbewahrungsdauer verk rzen D037 K lteakku Das Ger t ist mit drei...

Страница 11: ...n nicht mit den Ger teteilen in Kontakt bringen Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden 1 K hl und Tiefk hlgut herausnehmen Tiefk hlgut in mehrere Lagen Zeitungspapier einpacken Alles abgedeckt a...

Страница 12: ...r cken Verstellf e nachjustieren Der Kompressor l uft nach einiger Zeit selbstt tig an Siehe Abschnitt Reinigung und Pflege Dies ist normal es liegt keine St rung vor Nach nderung der Temperatureinste...

Страница 13: ...ien Informatie over de verpakking van het apparaat Alle gebruikte grondstoffen zijn milieuvriendelijk Ze kunnen zonder gevaar weggegooid of in de vuilver brandingsoven verbrand worden De grondstoffen...

Страница 14: ...oeleinden gebruikt wordt kan de fabrikant geen verantwoording nemen voor even tuele schaden Het ombouwen van of veranderingen aan het koelapparaat aanbrengen is uit veiligheidso verwegingen niet toege...

Страница 15: ...ed in the freezer compartment Do not put ice creams or ice cubes in the mouth immediately after removal from the freezer com partment Very cold ice can freeze to the lips or tongue and cause injury Do...

Страница 16: ...source of heat is unavoidable the following minimum clearances must be maintai ned at the sides of the appliance for electric cookers 3 cm for oil and coal fired ranges 30 cm If these clearances canno...

Страница 17: ...rtiment frigo Tenez bien prope le condenseur d gageant de la chaleur la grille m tallique sur la paroi arri re de votre appareil Avertissement Les r parations l appareil de cong lation peuvent uniquem...

Страница 18: ...peut pas tre raccord au secteur Danger d lectrocution Avant tous travaux de nettoyage mettre l ap pareil hors service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer Ne jamais nettoyer...

Страница 19: ...rente de celle employ e en tat de fonctionnement normal 3 Placer les aliments surgel s autant que possible s par s par types dans les tiroirs Accu froid Dans l appreil se trouve un accu froid En cas d...

Страница 20: ...mpressor will be switched on and off as usual and automatic defrosting recommenced 33 Pour le placement une autre hauteur proc der dans l ordre inverse Glissez la moiti avant de l tag re VARIO sous la...

Страница 21: ...lorsque l appareil est mis en place un dispositif appropri de l installation lectronique doit garantir que l appareil puisse tre coup du r seau p ex fusible disjonc Avant la mise en service teur disjo...

Страница 22: ...k There are three ice packs in one drawer of the freezer In the event of a power failure or malfunction the ice pack will lengthen the amount of time it takes for the frozen food to become too warm by...

Страница 23: ...iance interior including interior accessories should be cleaned regularly Warning The appliance may not be connected to the mains during cleaning Danger of electrical shock Before cleaning switch the...

Страница 24: ...erformed by qualified service engineers Improper repairs can give rise to significant hazards for the user If your appliance needs repairing please contact your specialist dealer or our Customer Servi...

Страница 25: ...e ext rieure et les sachets l int rieur PS pour la mousse de polystyr ne par ex pour les l ments de rembourrage toujours sans CFC Les l ments en carton sont r alis s partir de papier recycl et doivent...

Страница 26: ...Avant la premi re mise en service Contr lez l appareil pour d g ts de transport ventuels Ne brancher en aucun cas un appareil endommag En cas de dommage veuillez vous adresser au fournisseur Frigorig...

Отзывы: