background image

11

• Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heiz-
körpern oder anderen Wärmequellen aufstellen.
Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kom-
pressor häufiger und länger. 

• Ausreichende Be- und Entlüftung des Gerätes
gewährleisten. Lüftungsöffnungen niemals
abdecken.

• Keine warmen Speisen in das Gerät stellen.
Warme Speisen erst abkühlen lassen.

Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere,
einschließlich Innenausstattung, regelmäßig gereinigt
werden.

Warnung!

• Das Gerät darf während der Reinigung nicht am
Stromnetz angeschlossen sein. Stromschlagge-
fahr! Vor Reinigungsarbeiten Gerät abschalten
und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschal-
ten bzw. herausdrehen.

• Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten rei-
nigen. Feuchtigkeit könnte in elektrische Bauteile
gelangen, Stromschlaggefahr! Heißer Dampf
kann zu Schäden an Kunststoffteilen führen.

• Das Gerät muß trocken sein, bevor Sie es wie-
der in Betrieb nehmen.

Achtung!

• Ätherische Öle und organische Lösungsmittel
können Kunststoffteile angreifen, z. B.

– Saft von Zitronen- oder Apfelsinenschalen;

– Buttersäure;

Zum Abschalten der Kühlung Temperaturregler auf
Stellung „0“ drehen.

Soll das Gerät für längere Zeit außer Betrieb
genommen werden:

1.  Kühl- und Gefriergut sowie Eisschalen heraus-

nehmen.

2. Gerät abschalten, dazu Temperaturregler auf

Stellung „0“ drehen.

Gerät abschalten

3.  Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten

bzw. herausdrehen.

4. Geräteräume gründlich reinigen (siehe Abschnitt

"Reinigung und Pflege").

5. Türen anschließend geöffnet lassen, um Geruchs-

bildung zu vermeiden.

Reinigung und Pflege

– Reinigungsmittel, die Essigsäure enthalten.

Solche Substanzen nicht mit den Geräteteilen in
Kontakt bringen.

• Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden.

1. Kühl- und Tiefkühlgut herausnehmen. Tiefkühlgut in

mehrere Lagen Zeitungspapier einpacken. Alles
abgedeckt an einem kühlen Ort lagern.

2. Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen

oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen.

3. Gerät einschließlich Innenausstattung mit einem

Lappen und lauwarmem Wasser reinigen. Even-
tuell etwas handelsübliches Geschirrspülmittel
beigeben.

4. Anschließend mit klarem Wasser nachwischen

und trockenreiben.

5. Die Ablauföffnung der Tropfrinne an der Rück-

wand des Kühlraumes kontrollieren. Bei Verstop-
fung diese mit Hilfe des grünen Stöpsels aus
dem Geräte-Beipack frei machen.

6. Nachdem alles trocken ist, Lebensmittel wieder

einlagern und Gerät wieder in Betrieb nehmen.

Tips zur Energie-Einsparung

• Tür nur so lange wie nötig geöffnet lassen.

• Die Temperatur nicht kälter als nötig einstellen.

• Tiefkühlgut zum Auftauen in den Kühlraum
legen. Die Kälte im Tiefkühlgut wird so zur Küh-
lung im Kühlraum genutzt.

42

D

C

D723

D726

B

20 mm

A

50mm

PR166

PR266

A

B

C

D

A

D023

Breng de afdichtstopsels (B) in de gaten in de deklij-
sten aan.

Open de deur en druk het apparaat tegen de zijwand
van de nis, aan de kant waar de scharnieren niet zit-
ten. Bevestig het apparaat aan de nis met de vier
meegeleverde schroeven. Bevestig het ventilatieroo-
ster (C). Breng, onder lichte druk, het dekseltje (D)
aan. 

Schuif het apparaat in de nis tot de scharnierlijst (A)
met de voorkant van het plafond aanlijnt.

Geleider (A) tegen de binnenkant van de kastdeur
aan de boven- en onderkant houden volgens de
tekening en de plaats van de buitenste gaten aange-
ven. Nadat u de gaten geboord heeft de geleider met
de bijgeleverde schroeven vastzetten.

Onderdelen A, B, C, D scheiden zoals u in de teke-
ning ziet.

Содержание KFI 1290

Страница 1: ...ation Instructions Mode d emploi et instructions de montage Gebruiks en montageaanwij zing Einbau K hl Gefrier Kombination integrierbar Integrating Fridge Freezer Combin r frigerateur con g lateur Int...

Страница 2: ...erk sam durch Sie enth lt wichtige Informationen zum sicheren Gebrauch zum Aufstellen und zur Pflege des Ger tes Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum sp teren Nachschlagen auf Geben Sie sie a...

Страница 3: ...an Ihren Fachh ndler oder an unseren Kundendienst 4 Die Sicherheit unserer K lteger te entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Ger tesi cherheitsgesetz Dennoch sehen wir uns veranla t S...

Страница 4: ...bungstem peratur welcher Klimaklasse zugeordnet ist Aufstellen Ist die Aufstellung neben einer W rmequelle unver meidbar sind folgende seitliche Mindestabst nde einzuhalten zu Elektroherden 3 cm zu l...

Страница 5: ...crete gevallen niet verder helpt Tips om energie te besparen Deur slechts zo lang open laten als nodig is De temperatuur niet lager dan nodig instellen Diepvriesartikelen voor het ontdooien in de koel...

Страница 6: ...Zet voor het schoonmaken het apparaat uit en trek de stekker uit het stop contact of schakel c q draai de zekering er uit Het apparaat nooit met stoomreinigingsapparaten schoonmaken Er kan vocht in de...

Страница 7: ...vormd heeft de vriesruimte Dit kunt u het beste doen wanneer de vriesruimte leeg of slechts voor een klein deel gevuld is Ga als volgt te werk 1 Verwijder de diepvriesproducten wikkel ze in enkele lag...

Страница 8: ...van de koelruimte adviseren wij u de volgende eenvoudige regels in acht te nemen Plaats geen warme of dampende spijzen of dranken in de koelruimte dek vooral sterk geurend voedsel af of verpak het pl...

Страница 9: ...frierraum Aus nahme Hochprozentige Spirituosen k nnen im Gefrierraum gelagert werden Alle Lebensmittel vor dem Einfrieren luftdicht ver packen damit sie nicht austrocknen nicht den Geschmack verlieren...

Страница 10: ...en mit Ausnahme der in die ser Gebrauchsanweisung empfohlenen Ein Temperaturanstieg der Tiefk hlkost w hrend des Abtauens k nnte die Aufbewahrungsdauer verk rzen D037 K lteakku Das Ger t ist mit drei...

Страница 11: ...n nicht mit den Ger teteilen in Kontakt bringen Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden 1 K hl und Tiefk hlgut herausnehmen Tiefk hlgut in mehrere Lagen Zeitungspapier einpacken Alles abgedeckt a...

Страница 12: ...r cken Verstellf e nachjustieren Der Kompressor l uft nach einiger Zeit selbstt tig an Siehe Abschnitt Reinigung und Pflege Dies ist normal es liegt keine St rung vor Nach nderung der Temperatureinste...

Страница 13: ...ien Informatie over de verpakking van het apparaat Alle gebruikte grondstoffen zijn milieuvriendelijk Ze kunnen zonder gevaar weggegooid of in de vuilver brandingsoven verbrand worden De grondstoffen...

Страница 14: ...oeleinden gebruikt wordt kan de fabrikant geen verantwoording nemen voor even tuele schaden Het ombouwen van of veranderingen aan het koelapparaat aanbrengen is uit veiligheidso verwegingen niet toege...

Страница 15: ...ed in the freezer compartment Do not put ice creams or ice cubes in the mouth immediately after removal from the freezer com partment Very cold ice can freeze to the lips or tongue and cause injury Do...

Страница 16: ...source of heat is unavoidable the following minimum clearances must be maintai ned at the sides of the appliance for electric cookers 3 cm for oil and coal fired ranges 30 cm If these clearances canno...

Страница 17: ...rtiment frigo Tenez bien prope le condenseur d gageant de la chaleur la grille m tallique sur la paroi arri re de votre appareil Avertissement Les r parations l appareil de cong lation peuvent uniquem...

Страница 18: ...peut pas tre raccord au secteur Danger d lectrocution Avant tous travaux de nettoyage mettre l ap pareil hors service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer Ne jamais nettoyer...

Страница 19: ...rente de celle employ e en tat de fonctionnement normal 3 Placer les aliments surgel s autant que possible s par s par types dans les tiroirs Accu froid Dans l appreil se trouve un accu froid En cas d...

Страница 20: ...mpressor will be switched on and off as usual and automatic defrosting recommenced 33 Pour le placement une autre hauteur proc der dans l ordre inverse Glissez la moiti avant de l tag re VARIO sous la...

Страница 21: ...lorsque l appareil est mis en place un dispositif appropri de l installation lectronique doit garantir que l appareil puisse tre coup du r seau p ex fusible disjonc Avant la mise en service teur disjo...

Страница 22: ...k There are three ice packs in one drawer of the freezer In the event of a power failure or malfunction the ice pack will lengthen the amount of time it takes for the frozen food to become too warm by...

Страница 23: ...iance interior including interior accessories should be cleaned regularly Warning The appliance may not be connected to the mains during cleaning Danger of electrical shock Before cleaning switch the...

Страница 24: ...erformed by qualified service engineers Improper repairs can give rise to significant hazards for the user If your appliance needs repairing please contact your specialist dealer or our Customer Servi...

Страница 25: ...e ext rieure et les sachets l int rieur PS pour la mousse de polystyr ne par ex pour les l ments de rembourrage toujours sans CFC Les l ments en carton sont r alis s partir de papier recycl et doivent...

Страница 26: ...Avant la premi re mise en service Contr lez l appareil pour d g ts de transport ventuels Ne brancher en aucun cas un appareil endommag En cas de dommage veuillez vous adresser au fournisseur Frigorig...

Отзывы: