Blitz HHD 101 Скачать руководство пользователя страница 7

HHD 21 - 101

7

4. Installation

Installatie

Installation

Installation

The HHD compressed air dryer is to be in-

stalled by authorised, trained and skilled em-

ployees only.

De HHD perslucht koeldroger mag uitslui-

tend worden geïnstalleerd door bevoegd,

geschoold en vakbekwaam personeel.

Der Druckluftkältetrockner HHD darf aussch-

ließlich von einem dazu befugten Installateur

installiert werden.

Le sécheur d’air comprimé HHD ne doit être

installé que par un personnel habilité, formé

et qualifié.

4.1 Transport

Transport

Transport

Transport

The HHD compressed air dryer is to be kept

in its normal, upright position, both during

transport and storage.

De HHD perslucht koeldroger moet altijd in

de normale, rechtopstaande positie blijven

staan, zowel tijdens transport als tijdens

opslag.

Der Druckluftkältetrockner HHD muß sowohl

während des Transportes als auch bei Lager-

ung stets in seiner normalen aufrechtstehen-

den Position bleiben.

Le sécheur d’air comprimé HHD doit être

conservé dans sa position normale verticale

aussi bien pendant le transport qu’au stock-

age.

4.2 Installation

Installatie

Installation

Installation

1 Ensure yourself that the compressed air

inlet temperature is below 55

˚

C.

1 Verzeker u ervan dat de perslucht inlaat-

temperatuur lager is als 55

˚

C.

1 Sicherstellen, daß die Druckluft-Eintritt-

stemperatur unter 55

˚

C liegt.

1 Veiller à ce que la température d’admission

de l’air comprimé reste inférieure à 55

˚

C.

Mount a precooler when this is not the

case.

Monteer een voorkoeler wanneer dit niet

het geval is.

Wenn dies nicht der Fall ist: einen Vor-

kühler einbauen.

Si ce n’est pas le cas, prévoir au besoin

un pré-refroidisseur.

2 Place the dryer at a location where the

ambient air is as clean as possible and

where the temperature of the air never

exceeds the minimum and maximum va-

lues.

2 Plaats de droger daar, waar de omge-

vingslucht zo zuiver mogelijk is en de

temperatuur van de lucht nooit de mini-

mum en maximum waarden overschrijdt.

2 Den Trockner an einem Ort aufstellen, an

der die Umgebungsluft möglichst sauber

ist und die Lufttemperatur die unteren

und oberen Grenzwerte nicht überschrei-

tet.

2 Placer le sécheur dans un endroit où l’air

ambiant est aussi propre que possible, et

où sa température ne dépasse pas les

valeurs maximum ou minimum.

3 Do not block the ventilation grills of the

dryer.

3 Houdt de ventilatieroosters van de droger

vrij.

3 Ferner ist dafür zu sorgen, daß die Lüf-

tungsgitter des Trockners jederzeit frei

sind.

3 Maintenir dégagées les grilles de ventila-

tion du sécheur.

4 Compressed air systems require filters to

eliminate solid and liquid dirt. Blitz recom-

mends the use of the Blitz compressed

air filters. They have to be placed before

and after the HHD dryer.

4 Persluchtsystemen hebben filters nodig

om vast en vloeibaar vuil te verwijderen.

Blitz adviseert het gebruik van Blitz filters.

Deze filters moet voor en achter de dro-

ger worden geïnstalleerd.

4 In Druckluftanlagen sind Filter zur Filtrier-

ung von festen und flüssigen Bestandtei-

len erforderlich. Blitz empfiehlt die Ver-

wendung eines Blitz Filters. Diese Filter

müssen hinter dem Trockner HHD einge-

baut werden.

4 L’air comprimé nécessitets des filtres

pour éliminer les impuretés solides et li-

quides. Blitz recommande l’emploi des

filtres Blitz. Le filtre doit être placé en aval

du sécheur HHD.

5 During installation, the dryer and the

connected compressed air system are to

be depressurized and disconnected from

the electrical mains supply.

5 Zorg ervoor dat het persluchtsysteem en

de droger drukloos zijn en dat het elektri-

sche systeem spanningsloos is.

5 Während der Installation müssen die

Druckluftanlage und der Trockner druck-

los und die elektrische Anlage stromlos

sein.

5 Lors de l’installation, le sécheur et le cir-

cuit d’air comprimé auquel il est relié

doivent être dépressurisés et débranchés

de l’alimentation électrique du réseau.

6 The dryer must be sufficiently clear of

walls and adjoining equipment so that the

access panels may be easily removed for

maintenance and to provide a free cir-

culation of air through the ventilating

grills.

6 Er moet voldoende ruimte tussen de dro-

ger en de wand of nevenstaande appara-

tuur zijn om de panelen gemakkelijk te

kunnen verwijderen voor onderhoud en

raparaties en om een goede luchtstro-

ming door de roosters te waarborgen.

6 Der Trockner muß in ausreichendem Ab-

stand von Wänden und benachbarten

Geräten/Anlagen so aufgestellt werden,

daß sich die Gehäusetafeln zur Wartung

und für Reparaturen leicht abnehmen las-

sen sowie eine einwandfreie Luftzirkula-

tion durch die Be- und Entlüftungsgitter

gewährleistet ist.

6 Le sécheur doit être installé à une dis-

tance suffisante des murs et des autres

équipements pour permettre l’accès pour

les opérations de maintenance et afin

d’assurer la circulation d’air au niveau

des volets.

Our service department recommends 1

meter of free space around the dryer.

Onze service---afdeling adviseert een vrije

ruimte van 1 meter rondom de droger.

Unsere Abteilung Kundendienst empfiehlt

einen Freiraum von 1 Meter rundum den

Trockner.

Nos services techniques recommandent

de prévoir un espace libre de 1 m autour

du sécheur.

Содержание HHD 101

Страница 1: ...nce manual and part list Montage en servicehandleiding en onderdelenlijst Betriebs Wartungsanleitung und Ersatzteilliste Manuel d installation et d entretien et Liste de Pi ces Refrigerated air dryer...

Страница 2: ...e sous notre seule responsabilit pour la fabrication et la fourniture du des produit s HHD 21 HHD 31 HHD 61 HHD 81 HHD 101 HHD 21 HHD 31 HHD 61 HHD 81 HHD 101 HHD 21 HHD 31 HHD 61 HHD 81 HHD 101 HHD 2...

Страница 3: ...eb des Trockners Utilisation du s cheur 10 5 1 Operating panel Bedieningspaneel Bedienungstafel Panneau de contr le 10 5 2 Start Starten Starten D marrage 10 5 3 During operation Tijdens gebruik Im Be...

Страница 4: ...lich unter Befolgung der in vorliegender Betriebsanleitung ge gebenen Anweisungen betrieben werden Ne pas faire fonctionner l appareil au des sus ou en dessous des limites d utilisa tion mentionn es...

Страница 5: ...tart Stroom nominaal start 230 1 50 1 1A 6 5A 7 8 Leistungsaufnahme Nominal Start Intensit nominal d marrage 9 Maximum operating pressure Maximale bedrijfsdruk 16 bar g 9 H chstzul ssiger Betriebsdruc...

Страница 6: ...erd Das im Verdampfer verdampfte K ltemittel wird vom Verdichter angesaugt und verdich tet Le r frig rant vapor dans l vaporateur se trouve aspir et comprim dans le compres seur The compressed refrige...

Страница 7: ...d gag es les grilles de ventila tion du s cheur 4 Compressed air systems require filters to eliminate solid and liquid dirt Blitz recom mends the use of the Blitz compressed air filters They have to...

Страница 8: ...rtie et de d rivation S assurer que les raccords des valves ne compromettent pas le bon fonctionne ment du s cheur 9 Safety devices protecting covers or insu lations on the dryer are never to be dis m...

Страница 9: ...kbe kwaam persoon De kleurcoderingen van het netsnoer zijn Am Netzkabel des Trockners von einem Fachmann einen geeigneten Netzstecker montieren lassen Die Netzkabeladern sind mit folgenden Kennfarben...

Страница 10: ...nlaatklep helemaal open wan neer de droger onder druk gebracht is Nachdem der Trockner voll unter Druck steht das Eingangsventil ganz ffnen Une fois le s cheur compl tement sous pression ouvrir fond l...

Страница 11: ...Zukle ben mit Klebeband gegen das Eindringen von Schmutz sch tzen 5 Prendre des pr cautions lors de la main tenance et des r parations Eviter la p n tration de salet en recouvrant les pi ces et les or...

Страница 12: ...op luchtlekkages Auf Luftaustritt berpr fen Contr ler le syst me sur l absence d ven tuelles fuites d air Test the correct functioning of the timer con trolled drain by pressing TEST 1b Test het corre...

Страница 13: ...panning over eenkomt met die op het type plaatje Als de compressormotor is afgekoeld na 30 60 minuten zal de motor automatisch herstarten Der W rmesch tz des Kompressormo tors hat den Motor abgeschalt...

Страница 14: ...ofdstuk over on derhoud op bladzijde 11 is omschreven Die automatische Entw sserung ist verstopft Den Wasserab scheider wie im Kapi tel Wartung auf Seite 11 beschrieben reinigen Le syst me de purge au...

Страница 15: ...er vor Ort geltenden Vorschriften entsorgt werden La r cup rer et l vacuer compte tenu des r gles officielles en vigueur 3 Piping and heat exchanger are made of copper 3 Het leidingwerk en de warmtewi...

Страница 16: ...ce condi tions as follows Bovenstaande gegevens zijn geldig bij de vol gende referentie condities Obige Daten gelten bei folgenden Referenz bedingungen Les donn es ci dessus sont valables pour les con...

Страница 17: ...llungen Contr les pr r gl s en usine The constant pressure valve and the fan ther mostat are factory set to ensure the optimum performance of the dryer These devices need to be replaced when faulty He...

Страница 18: ...HHD 21 101 18 9 2 Diagrams Schema s Pl ne Sch mas 9 2 1 Flow diagram Stroomschema Flu diagramm Sch ma logique...

Страница 19: ...yer Filter droger Filter Trockner Filtre s cheur 6 Static condenser Statische condensor Verfl ssiger Condenseur 7a Chiller Koeler K hler Refroidisseur 7b Reheater Naverwarmer Nachheizer R chauffeur 8...

Страница 20: ...HHD 21 101 20 9 2 2 Electric diagram Electrisch schema Elektroschaltplan Sch ma lectrique C1 T 1...

Страница 21: ...Purgeur lectronique temporis L Main power live Netspanning fase Netzspannung Erde Alimentation r seau phase N Main power neutral Netspanning nul Netzspannung Null Alimentation r seau neutre M1 Compre...

Страница 22: ...HHD 21 101 22 9 2 3 Dimensional drawings Maatschetsen Ma bl tter Plan d encrombrement...

Страница 23: ...HHD 21 101 23...

Страница 24: ...HHD 21 101 24...

Страница 25: ...t 3 Rear view Achteraanzicht R ckansicht Vue arri re 4 Top view Bovenaanzicht Obenansicht Vue de haut 5 Electric cable entry Electrische kabelinvoer Elektrokabeleinfuhr Passage de c ble lectrique 6 D...

Страница 26: ...he compressor always place the accompanying burn out filter in the suction line Uitbrand filter Plaats altijd het bijgevoegde burn out filter in de zuigleiding wanneer de compressor wordt vervangen Du...

Отзывы: