Blitz HHD 101 Скачать руководство пользователя страница 13

HHD 21 - 101

13

7. Trouble shooting list

Storingslijst

Störungsbeseitigung

En cas de problèmes

Before starting maintenance or repair on the

dryer, the mains switch and the on/off switch

must be turned off. Also, the compressed air

must be vented from the system.

Voordat met onderhouds--- of reparatiewerk

kan worden begonnen, dient eerst de droger

te worden uitgezet en de stekker uit het

stopcontact te zijn gehaald. Ook moet de

droger drukloos zijn gemaakt.

Bevor mit Wartungs- oder Reparaturarbeiten

begonnen werden kann, muß der Trockner

zuerst abgeschaltet und der Netzstecker aus

der Steckdose gezogen werden. Außerdem

muß der Trockner völlig drucklos sein.

Avant tout travail de maintenance ou de

réparation sur le sécheur, l’interrupteur d’ali-

mentation et l’interrupteur de marche / arrêt

doivent être en position arrêt. De plus, l’air

comprimé doit être évacué du circuit.

Cause

Corrective action

Oorzaak

Aktie

Ursache

Beseitigung

Cause

Action corrective

The dryer is switched on, but does not

start

De droger is ingeschakeld, maar start niet Der Trockner ist eingeschaltet, läuft aber

nicht an

Le sécheur est branché mais ne démarre

pas

Mains power is miss-

ing

Check and remedy

Er is geen netspan-

ning aanwezig

Controleer of dit het

geval is en herstel in-

Keine Netzspannung

vorhanden

Überprüfen und er-

forderlichenfalls ber-

Absence de courant

secteur

Vérifier et remédier si

The on/off switch is

defective

Check and remedy

when necessary.

De aan/uit schake-

laar is defekt

geval is en herstel in-

dien nodig.

Ein/Aus-Schalter de-

fekt

forderlichenfalls ber-

ichtigen

Interrupteur marche/

arrêt défectueux

Vérifier et remédier si

nécessaire.

The internal thermal

protection of the

compressor motor

has changed-over.

Check for undervol-

tage. The com-

pressor will restart

automatically after 30

- 60 minutes when it

has cooled down

De thermische bevei-

liging van de com-

pressormotor heeft

de motor uitgescha-

keld

Controleer (meet) of

de netspanning over-

eenkomt met die op

het type---plaatje. Als

de compressormotor

is afgekoeld na 30 ---

60 minuten zal de

motor automatisch

herstarten

Der Wärmeschütz

des Kompressormo-

tors hat den Motor

abgeschaltet

Überprüfen (nach-

messen), ob die

Netzspannung mit

der laut Typenschild

vorgeschriebenen

Spannung überein-

stimmt. Nach Abküh-

lung des Kompres-

sormotors nach 30 -

60 Minuten läuft die-

ser automatisch wie-

der an.

La protection thermi-

que du moteur du

compresseur s’est

déclenchée.

Vérifier que la tension

est suffisante. Le

compresseur redé-

marre automatique-

ment après refroi-

dissement

The pressure dew point is too high

Het drukdauwpunt is te hoog

Der Drucktaupunkt ist zu hoch

Le point de rosée est trop élevé.

The air inlet tempera-

ture is too high.

Check and remedy.

Install a receiver or a

pre-cooler when nec-

essary

De perslucht inlaat-

temperatuur is te

hoog

Controleer en herstel.

Installeer, indien

nodig, een buffervat

of een voorkoeler.

Die Druckluft-Eintritt-

stemperatur ist zu

hoch.

Überprüfen und sen-

ken. Gegebenenfalls

einen Pufferbehälter

oder Vorkühler instal-

lieren.

La température de

l’air en entrée est

trop élevée.

Vérifier et corriger.

Installer un pré-refroi-

disseur si nécessaire

The ambient tem-

perature is too high

Check and remedy.

Move the dryer if re-

quired or move the

cooling air suction

pipe to a cooler loca-

tion.

De omgevingstem-

peratuur is te hoog

Controleer en herstel.

Verplaats, indien

mogelijk, de droger

of zuig de koellucht

aan via een leiding

uit een koelere

plaats.

Die Umgebungstem-

peratur ist zu hoch

Überprüfen und sen-

ken. Den Trockner

gegebenfalls an einer

anderen Stelle auf-

stellen oder Kühlluft

über einen Kanal von

einer kühleren Stelle

aus ansaugen.

La température ambi-

ante est trop élevée.

Vérifier et corriger. Si

nécessaire, placer le

sécheur ou son tuyau

d’entrée d’air à un

endroit moins chaud.

The air inlet pressure

is too low.

Increase the air inlet

pressure

De perslucht inlaat-

druk is te laag

Verhoog de perslucht

inlaatdruk

Der Druckluft-Ein-

gangsdruck ist zu

niedrig

Den Druckluft-Ein-

gangsdruck erhöhen

La pression de l’air

en entrée est trop

faible.

Augmenter la pres-

sion d’entrée

Содержание HHD 101

Страница 1: ...nce manual and part list Montage en servicehandleiding en onderdelenlijst Betriebs Wartungsanleitung und Ersatzteilliste Manuel d installation et d entretien et Liste de Pi ces Refrigerated air dryer...

Страница 2: ...e sous notre seule responsabilit pour la fabrication et la fourniture du des produit s HHD 21 HHD 31 HHD 61 HHD 81 HHD 101 HHD 21 HHD 31 HHD 61 HHD 81 HHD 101 HHD 21 HHD 31 HHD 61 HHD 81 HHD 101 HHD 2...

Страница 3: ...eb des Trockners Utilisation du s cheur 10 5 1 Operating panel Bedieningspaneel Bedienungstafel Panneau de contr le 10 5 2 Start Starten Starten D marrage 10 5 3 During operation Tijdens gebruik Im Be...

Страница 4: ...lich unter Befolgung der in vorliegender Betriebsanleitung ge gebenen Anweisungen betrieben werden Ne pas faire fonctionner l appareil au des sus ou en dessous des limites d utilisa tion mentionn es...

Страница 5: ...tart Stroom nominaal start 230 1 50 1 1A 6 5A 7 8 Leistungsaufnahme Nominal Start Intensit nominal d marrage 9 Maximum operating pressure Maximale bedrijfsdruk 16 bar g 9 H chstzul ssiger Betriebsdruc...

Страница 6: ...erd Das im Verdampfer verdampfte K ltemittel wird vom Verdichter angesaugt und verdich tet Le r frig rant vapor dans l vaporateur se trouve aspir et comprim dans le compres seur The compressed refrige...

Страница 7: ...d gag es les grilles de ventila tion du s cheur 4 Compressed air systems require filters to eliminate solid and liquid dirt Blitz recom mends the use of the Blitz compressed air filters They have to...

Страница 8: ...rtie et de d rivation S assurer que les raccords des valves ne compromettent pas le bon fonctionne ment du s cheur 9 Safety devices protecting covers or insu lations on the dryer are never to be dis m...

Страница 9: ...kbe kwaam persoon De kleurcoderingen van het netsnoer zijn Am Netzkabel des Trockners von einem Fachmann einen geeigneten Netzstecker montieren lassen Die Netzkabeladern sind mit folgenden Kennfarben...

Страница 10: ...nlaatklep helemaal open wan neer de droger onder druk gebracht is Nachdem der Trockner voll unter Druck steht das Eingangsventil ganz ffnen Une fois le s cheur compl tement sous pression ouvrir fond l...

Страница 11: ...Zukle ben mit Klebeband gegen das Eindringen von Schmutz sch tzen 5 Prendre des pr cautions lors de la main tenance et des r parations Eviter la p n tration de salet en recouvrant les pi ces et les or...

Страница 12: ...op luchtlekkages Auf Luftaustritt berpr fen Contr ler le syst me sur l absence d ven tuelles fuites d air Test the correct functioning of the timer con trolled drain by pressing TEST 1b Test het corre...

Страница 13: ...panning over eenkomt met die op het type plaatje Als de compressormotor is afgekoeld na 30 60 minuten zal de motor automatisch herstarten Der W rmesch tz des Kompressormo tors hat den Motor abgeschalt...

Страница 14: ...ofdstuk over on derhoud op bladzijde 11 is omschreven Die automatische Entw sserung ist verstopft Den Wasserab scheider wie im Kapi tel Wartung auf Seite 11 beschrieben reinigen Le syst me de purge au...

Страница 15: ...er vor Ort geltenden Vorschriften entsorgt werden La r cup rer et l vacuer compte tenu des r gles officielles en vigueur 3 Piping and heat exchanger are made of copper 3 Het leidingwerk en de warmtewi...

Страница 16: ...ce condi tions as follows Bovenstaande gegevens zijn geldig bij de vol gende referentie condities Obige Daten gelten bei folgenden Referenz bedingungen Les donn es ci dessus sont valables pour les con...

Страница 17: ...llungen Contr les pr r gl s en usine The constant pressure valve and the fan ther mostat are factory set to ensure the optimum performance of the dryer These devices need to be replaced when faulty He...

Страница 18: ...HHD 21 101 18 9 2 Diagrams Schema s Pl ne Sch mas 9 2 1 Flow diagram Stroomschema Flu diagramm Sch ma logique...

Страница 19: ...yer Filter droger Filter Trockner Filtre s cheur 6 Static condenser Statische condensor Verfl ssiger Condenseur 7a Chiller Koeler K hler Refroidisseur 7b Reheater Naverwarmer Nachheizer R chauffeur 8...

Страница 20: ...HHD 21 101 20 9 2 2 Electric diagram Electrisch schema Elektroschaltplan Sch ma lectrique C1 T 1...

Страница 21: ...Purgeur lectronique temporis L Main power live Netspanning fase Netzspannung Erde Alimentation r seau phase N Main power neutral Netspanning nul Netzspannung Null Alimentation r seau neutre M1 Compre...

Страница 22: ...HHD 21 101 22 9 2 3 Dimensional drawings Maatschetsen Ma bl tter Plan d encrombrement...

Страница 23: ...HHD 21 101 23...

Страница 24: ...HHD 21 101 24...

Страница 25: ...t 3 Rear view Achteraanzicht R ckansicht Vue arri re 4 Top view Bovenaanzicht Obenansicht Vue de haut 5 Electric cable entry Electrische kabelinvoer Elektrokabeleinfuhr Passage de c ble lectrique 6 D...

Страница 26: ...he compressor always place the accompanying burn out filter in the suction line Uitbrand filter Plaats altijd het bijgevoegde burn out filter in de zuigleiding wanneer de compressor wordt vervangen Du...

Отзывы: