background image

33

32

Avertissement !

Instructions de sécurité importantes !
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS SUIVANTES. 
CONSERVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y RÉFÉRER 
ULTÉRIEUREMENT !
Respectez  tous  les  avertissements  et  instructions  figurant  sur  le 
produit !
Danger ! Hautes tensions de fonctionnement internes.

N'ouvrez pas le boîtier de l'équipement. Aucune pièce de cet équipement n’est 

réparable par l'utilisateur. Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance 

qualifiés. 
Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
De la condensation peut se former à l'intérieur d’un amplificateur s’il est déplacé 

d'un milieu froid à un environnement plus chaud. Avant la mise sous tension de 

l'unité, il est recommandé de la laisser revenir à la température ambiante. 
Toute modification non autorisée de cet équipement est expressément interdite par 

Blackstar Amplification Ltd.

Ne faites jamais entrer d’objets quels qu’ils soient dans les ouvertures de ventilation 

du boîtier de l’équipement.

N'exposez pas cet appareil à la pluie, à des liquides ou à une quelconque humidité.
Évitez de placer des récipients remplis de liquide sur l'amplificateur.
Ne placez pas ce produit sur un chariot, stand ou table instable. Le produit pourrait 

tomber, entraînant de graves dommages pour lui-même ou des personnes !
Ne recouvrez et n’obstruez pas les fentes ou ouvertures de ventilation. 
Ce produit ne doit pas être placé près d'une source de chaleur telle qu'un poêle, un 

radiateur, ou un amplificateur dégageant de la chaleur.

N’utilisez que le cordon d'alimentation fourni qui est compatible avec les prises de 

courant de votre région.

Les cordons d'alimentation électrique doivent toujours être manipulés avec soin et 

remplacés s'ils sont endommagés de quelque façon que ce soit.

Ne neutralisez jamais la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation.
Le cordon d'alimentation électrique doit être débranché avant toute longue période 

d’inutilisation de l’unité.
Avant de mettre l’unité sous tension, le haut-parleur doit être connecté comme 

décrit dans le manuel à l'aide du cordon recommandé par le fabricant.

Remplacez toujours les fusibles grillés par des modèles de type et de valeur corrects.
Convient uniquement pour une utilisation en toute sécurité dans des conditions 

climatiques non tropicales.

Température ambiante maximale de fonctionnement: 35 ℃
Assurez-vous toujours que le câble d’alimentation est connecté à une prise avec 

une connexion mise à la terre.Tension secteur: 100-240V ~ 50 / 60Hz
Cet  amplificateur  est  uniquement  conçu  et  évalué  pour  la  sécurité  jusqu’à  une 

altitude de 2000 m.

Des  haut-parleurs  utilisés  à  fort  volume  peuvent  causer  des  dommages  auditifs 

permanents. Vous devez donc éviter la proximité directe avec des haut-parleurs 

fonctionnant  à  haut  niveau.  Portez  des  protections  auditives  si  vous  êtes 

continuellement exposé à de hauts niveaux de volume audio.
Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que les instructions d’utilisation 

sont  correctement  suivies,  veuillez  rapporter  le  produit  à  un  service  après-vente 

qualifié.
L'Occupational  Safety  and  Health  Administration  (OSHA)  du  gouvernement  des 

USA a spécifié les niveaux d’exposition au bruit acceptables :

Nombre d’heures par jour 

Niveau acoustique en dBA, réponse lente

8  

90

6  

92

4  

95

3  

97

2  

100

1½  

102

1 105
½ 110
¼ ou moins 

115

Selon  l'OSHA,  toute  exposition  supérieure  aux  limites  admissibles  indiquées  ci-

dessus peut entraîner une perte auditive.
Des bouchons de protection d'oreille dans les conduits auditifs ou un casque de 

protection doivent être portés lors du fonctionnement de ce système d’amplification 

pour éviter les pertes auditives permanentes si l'exposition dépasse les limites 

indiquées ci-dessus. Pour se prémunir contre une exposition potentiellement 

dangereuse  à  des  niveaux  de  pression  acoustique  élevés,  il  est  recommandé  à 

toutes les personnes exposées à un équipement pouvant produire de hauts niveaux 

de pression acoustique, tel que ce système d’amplification, d'utiliser des protections 

des oreilles quand cet équipement est en service.

Tous les produits électriques et électroniques doivent être traités 

séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des 

points de collecte désignés par les services publics ou les autorités 

locales.

Français

Français

Содержание St. James 50 6L6 212 Combo

Страница 1: ...ckstaramps com Whilst the information contained herein is correct at the time of publication due to our policy of constant improvement and development Blackstar Amplification Ltd reserves the right to alter specifications without prior notice Designed and Engineered by Blackstar Amplification UK Owner s Manual 196401M 5 01 22 ...

Страница 2: ...2 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatu...

Страница 3: ...using the lead recommended by the manufacturer Always replace damaged fuses with the correct rating and type Never disconnect the protective mains earth connection High loudspeaker levels can cause permanent hearing damage You should therefore avoid the direct vicinity of loudspeakers operating at high levels Wear hearing protection if continuously exposed to high levels If the product does not op...

Страница 4: ...e of products please visit our website at www blackstaramps com Thanks The Blackstar Team Features The St James heads and combos are highly versatile amplifiers suited to a wide range of playing styles and situations Channel I all models The valve gain structure and voicing of this channel has been inspired by classic American amplifiers of the mid 60s It is very clean and bright but with a solid ...

Страница 5: ...the LED will still indicate the Voice Boost status 6 Volume II This control adjusts the overall volume of Channel II Turning it clockwise increases the volume This is useful for setting the required balance between the two channels 7 Bass This adjusts the amount of low end frequencies in your tone High settings will be fat warm and resonant Low settings will be thinner but sometimes less muddy Thi...

Страница 6: ... 4 for more information Position I will connect the Speaker Outputs therefore driving the speakers as normal and disconnecting the internal reactive load The signal sent to the CAB RIG DSP will be from the same point only now it will be loaded by the external speaker rather than the internal reactive load All the CAB RIG Outputs can be used in either position as required or preferred 14 Power Swit...

Страница 7: ...will be derived from the actual speaker output via the CAB RIG technology providing a high quality authentic mic d cab response The actual sound is dependent on the CAB RIG switch setting and the more in depth settings within the CAB RIG software app More on this in the separate CAB RIG documentation The signal level from this output will also be controlled by the MASTER control When using headpho...

Страница 8: ...c or other applicable recording device No specific drivers are required For a guide on low latency USB recording visit www blackstaramps com usbrecording NOTE Always connect the amplifier via a main USB port often found on the rear of the computer or side of the laptop The amplifier will appear as an audio capture device within recording software Technical Specification ST JAMES 50 EL34H Head Powe...

Страница 9: ...ight kg 12 8 Dimensions mm 535 W x 462 H x 259 D Footswitch FS 20 included Speaker Celestion G12Z 70 Zephyr ST JAMES 50 6L6 212 Combo Power RMS 50 Watts Valves 2 x ECC83 2 x 6L6 Weight kg 16 8 Dimensions mm 685 W x 535 H x 260 D Footswitch FS 20 included Speaker 2 x Celestion G12Z 70 Zephyr ...

Страница 10: ...sem Handbuch beschrieben mit dem vom Hersteller empfohlenen Kabel angeschlossen werden Ersetzen Sie beschädigte Sicherungen immer durch Sicherungen gleichen Typs Manipulieren Sie niemals den Schutzleiter des Netzsteckers Hohe Lautsprecherpegel können zu dauerhaften Hörschäden führen Halten Sie sich nicht in direkter Nähe von mit hoher Lautstärke betriebenen Lautsprechern auf Falls Sie längere Zeit...

Страница 11: ...ielseitige Verstärker die sich für eine Vielzahl unterschiedlicher Stilistiken und Anwendungen empfehlen Channel I alle Modelle Der Charakter und Klang der Röhrenvorstufe ist von klassi schen amerikanischen Verstärkern aus den 60er Jahren inspiriert Sie bietet einen sehr cleanen und höhenreichen Grundklang verfügt aber zudem über einen robusten Bassbereich und differenzierte Mitten Zudem klingt di...

Страница 12: ...beitet die Endstufe in beiden Einstellungen im Open Loop Modus und liefert einen offenen vollen Sound Bei den 6L6 Modellen wird durch Anheben des Gains die röhrenbasierte Overdri ve Stufe stärker angefahren sodass über den Regler Gain II noch mehr Sättigung zur Verfügung steht Diese Einstellung empfiehlt sich für flüssige Legato Licks sowie alternative Picking Techniken Bei diesen Modellen klingt ...

Страница 13: ...r stärker übersteuerten Endstufen gewünscht wird 12 Master Damit steuern Sie die Gesamtlautstärke des Verstärkers an den folgenden Ausgän gen aus SPEAKER OUTPUTS hängt auch von der Einstellung für den Power Schalter 11 ab D I OUTPUT XLR Buchse LINE OUT PHONES Ausgang USB AUDIO In der Minimalstellung wird kein Signal im Rechtsanschlag dagegen die maximale Laut stärke ausgegeben Das haben Sie sich w...

Страница 14: ...cherkabel vom Verstärker abgezogen wird schaltet der Amp automatisch in einen sicheren Modus mit geringer Leistungsaufnahme Im Betriebsmodus STBY 0 wird der Ausgang dann sofort auf den internen reaktiven Attenuator umgeschaltet Der Lautsprecheranschluss wird also in jedem Fall getrennt Wenn Sie also beispielsweise mit einem Topteil aufnehmen und das Ausgangssignal wahlweise über XLR die Stereoklin...

Страница 15: ...und Voice LEDs zu jeder Zeit die aktuelle Einstellung Wenn am Fußschalter VOICE für CH II angewählt ist leuchtet diese LED auch dann wenn CH I aktiv ist So weiß der Anwender welche Einstellung in CH II aktiv ist bevor er ihn aktiviert Dadurch sind Überraschungen beim Gain oder in der Lautstärke ausgeschlossen wenn Sie die Kanäle wechseln EXTERNAL SWITCHING Diese Buchse empfiehlt sich für Anwender ...

Страница 16: ...gen mm 685 W x 535 H x 260 D Footswitch FS 19 im Lieferumfang enthalten Fußschalter 2 x Celestion G12Z 70 Zephyr ST JAMES 50 6L6H Topteil Leistung RMS 50 Watts Röhren 2 x ECC83 2 x 6L6 Gewicht kg 6 7 Abmessungen mm 402 W x 222 H x 214 D Fußschalter FS 20 im Lieferumfang enthalten Deutsch Deutsch ST JAMES 50 6L6 Combo Leistung RMS 50 Watts Röhren 2 x ECC83 2 x 6L6 Gewicht kg 12 8 Abmessungen mm 535...

Страница 17: ...ns le manuel à l aide du cordon recommandé par le fabricant Remplacez toujours les fusibles grillés par des modèles de type et de valeur corrects Convient uniquement pour une utilisation en toute sécurité dans des conditions climatiques non tropicales Température ambiante maximale de fonctionnement 35 Assurez vous toujours que le câble d alimentation est connecté à une prise avec une connexion mis...

Страница 18: ... adresse www blackstaramps com Merci L équipe Blackstar Caractéristiques Les têtes et combos St James sont des amplificateurs très polyvalents adaptés à un large éventail de styles et de situations de jeu Canal I tous les modèles la structure de gain et le voicing des lampes de ce canal ont été inspirés par des amplificateurs américains du milieu des années 60 devenus des classiques Sa sonorité es...

Страница 19: ...ui pousse encore plus loin la saturation disponible avec la commande Gain II C est parfait pour les traits fluides joués legato et les techniques de ba layage au médiator ainsi que pour un picking alterné agressif Sur ces modèles l étage de puissance est ferme avec Voice désactivé et se re configure pour une réponse plus résonnante avec Voice activé afin de fournir le coffre des amplis modernes à ...

Страница 20: ...D I Prise LINE OUT PHONES Sortie USB AUDIO Au minimum il n y aura pas de signal à fond le signal sera le plus fort vous vous en doutiez non 13 Sélecteur STBY Ce grand sélecteur Standby permet de choisir entre deux modes différents La position 0 déconnecte les sorties principales Speaker Outputs il ne sortira donc pas de son par les baffles connectés Par contre cela réachemine également la sortie d...

Страница 21: ...mati quement en mode de sécurité à faible consommation d énergie Quand vous utilisez le mode STBY 0 la sortie est automatiquement commutée sur la charge réactive interne ce qui signifie que la connexion avec le baffle est de toute façon désactivée Ainsi par exemple si vous souhaitez enregistrer à l aide de la tête et prendre la sortie par la prise XLR jack stéréo ou USB vous pouvez l installer sur...

Страница 22: ... est sélectionné pour le canal II cette LED reste allumée même sur le canal I pour connaître à l avance le réglage du canal II avant même d y accéder Cela permet d éviter toute surprise en termes de différence de gain ou de volume lors du changement de canal COMMUTATION EXTERNE cette prise peut également être utilisée par ceux qui souhaitent contrôler le changement de canal et de voicing au moyen ...

Страница 23: ...oids kg 16 8 Dimensions 685 W x 535 H x 260 D Footswitch FS 19 inclus Haut parleur 2 x Celestion G12Z 70 Zephyr Tête ST JAMES 50 6L6H Puissance RMS 50 watts Lampes 2 x ECC83 2 x 6L6 Poids kg 6 7 Dimensions 402 W x 222 H x 214 D Footswitch FS 20 inclus Combo ST JAMES 50 6L6 Puissance RMS 50 watts Lampes 2 x ECC83 2 x 6L6 Poids kg 12 8 Dimensions 535 W x 462 H x 259 D Footswitch FS 20 inclus Haut pa...

Страница 24: ...del aparato 12 Use sólo los acoples accesorios especificados por el fabricante 13 Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por periodos prolongados 14 Toda reparación debe ser realizada por personal cualificado Las reparaciones deberán realizarse cuando el aparato se estropee de cualquier forma cuando se dañe la clavija o el cable de alimentación se derramen líquid...

Страница 25: ...stán expresamente prohibidas por Blackstar Amplification LTD Nunca apoye objetos en ninguno de los agujeros de ventilación localizados en las tapas del equipo No exponga los equipos a la lluvia líquidos o humedad de cualquier tipo No ponga los equipos en carretillas o mesas inestables El equipo puede caer dañándose seriamente así como a otras personas No cubra o bloquee los agujeros de ventilación...

Страница 26: ...a segunda es la nueva tecnología CAB RIG incorporada para proporcionar al usuario con simulaciones de pantallas altavoces y salas de grabación Este resumen inicial no es suficiente para hacerle justicia por lo que CAB RIG tendrá su propia documentación 51 Introducción Gracias por adquirir este nuevo amplificador Blackstar St James Como todos nuestros productos este ampli es resultado de incontable...

Страница 27: ...elo EL34 su Canal II con pre amplificación de estilo clásico usa controles de graves y agudos realmente interactivos Perfectos para los sonidos limpios y crunch brillantes propios de este canal 53 52 Panel frontal 1 Entrada Enchufa aquí tu guitarra Utiliza siempre un cable apantallado de calidad Cuando el amplificador no detecte ningún cable enchufado aquí automáticamente se activará su modo segur...

Страница 28: ...es para músicos que viajan a nivel internacional Hemos configurado el control de frecuencias medias para que actúe como un filtro y realce activo En la posición central el control no actúa pero al girarlo hacia uno u otro lado conseguimos afinar nuestro sonido sin afectar a los controles de graves y agudos En el modelo 6L6 con su sección de pre amplificación moderna el Canal II está configurado pa...

Страница 29: ...tavoz Speaker Outputs La salida marcada como 1 x 16 OHM es para la conexión de un único recinto de altavoces de ampliación de 16 ohmios o del altavoz o altavoces internos Las salidas marcadas con 1 x 8 OHM OR 2 x 16 OHM sirven para conectar una única pantalla de 8 ohmnios o dos pantallas simultaneas de 16 ohmnios 1x16 Ohm output 1x8 Ohm or 2x16 Ohm outputs Altavoz interno 16 Ohm en versión combo X...

Страница 30: ...l CONMUTACIÓN EXTERNA Esta entrada puede usarse también para conectar otros dispositivos de control externos no incluidos que utilicen conectividad Jack Jack TRS Los diferentes canales conmutaran diferentes modos del amplificador siguiendo esta leyenda PUNTA ARO CANAL VOZ Cerrado Cerrado CANAL I Cerrado Abierto CANAL I Abierto Cerrado CANAL II VOZ APAGADA Abierto Cerrado CANAL II VOZ ENCENDIDA 12 ...

Страница 31: ...so kg 16 8 Dimensiones mm 685 W x 535 H x 260 D Footswitch FS 19 incluido Atavoz 2 x Celestion G12Z 70 Zephyr ST JAMES 50 6L6H Head Potencia RMS 50 vatios Válvulas 2 x ECC83 2 x 6L6 Peso kg 6 7 Dimensiones mm 402 W x 222 H x 214 D Footswitch FS 20 incluido Español Español ST JAMES 50 6L6 Combo Potencia RMS 50 vatios Válvulas 2 x ECC83 2 x 6L6 Poids kg 12 8 Dimensiones mm 535 W x 462 H x 259 D Foot...

Страница 32: ...63 62 62 63 Japanese Japanese ...

Страница 33: ...には 2つの非常に重要なポイントがあり ます 1つは ギター スピーカーと同じ方法で真空管出力ステージに負荷をかけるよ う特別に設計された内部誘導負荷が含まれていることです もう1つは ユーザーに 最先端のキャビネッ ト スピーカー 部屋のシミュレーションを提供するために新しく 開発されたCAB RIG DSPテク ノロジーです こちらの概要だけでは説明が不十分 の為 別途CAB RIG専用説明書があります 65 64 はじめに この度はBLACKSTAR ST JAMESアンプをご購入いただき 誠にありがとうござい ます 他のBlackstar製品と同様 このアンプも当社のワールドクラスの開発チームによる 膨大な研究開発の成果です イギリス ノーザンプト ンを拠点とするBlackstar のス タッ フはみなミュージシャ ンであり あらゆるギタリストが自身の音楽表現に役立つ最 高のツール...

Страница 34: ...assとTreble 回路の動作に影響を与えることなく 中音域を形作ることができ 非常に有用です 6L6 モデルは モダン タイプのプリアンプを搭載しており チャンネルIIトーンス タックは 本格的なロック トーン用のブリティ ッシュ スタイルのリード アンプと同様 の構成で そのレスポンスはなじみ深いものになっています 67 66 フロントパネル 1 入力 ここにギターを接続します 常に高品質のシールドされたギター ケーブルを使用して ください ジャックに何も挿入されていない場合 アンプは自動的に安全で低消費電力のサイレ ント モードに切り替わります 2 Volume I チャ ンネルIの音量を調節します 時計回りに回すと音量が上がります 極端な時計回 りの設定では プリアンプは軽いオーバードライブのサウンドになります 明るさ は 自然に変化するように設計されています ボリ ュームが低い...

Страница 35: ...R switch この3 way小型トグル スイ ッチで 非常に異なる3つのパワー出力設定を切り替える ことができます 50W 最大音量のクリーンなヘッ ドルームを提供する フルパワー設定です ライ ブ ステージでの使用に適しています SAG この設定には 音が大きくなる移り変わり アタック で最も顕著になる 動的 コンプレッションの形式である電源供給の サグ が含まれます 全体的なヘッ ドルー ムは50W設定よりも低くなり フィール はより柔らかく より ヴィンテージ になり ます 実際に体験すると理解しやすいです 2W これは低電力設定であり 文字通り出力を最大5ワッ トまで下げます 練習や録 音 小さなギグに またはよりオーバードライブされたパワーアンプ トーンが必要な 場合に適しています 場合に適しています 12 Master 次のすべての出力でアンプの全体的な音量を調整します ス...

Страница 36: ... トスイ ッチをここに接続できます フッ トスイ ッチを使用すると チャ ンネルIとチャ ンネルIIを選択でき チャ ンネルIIの2つのボイス設定も選択できます 4 スピーカー出力 1x16 OHM と記載された出力は 1台の16オーム拡張スピーカー キャビネッ ト または内蔵スピーカーの接続用です 1x8OHM OR 2x 16 OHM と記載された出力は 1台の8オーム拡張キャビネッ トまたは2台の16オーム キャビネッ トの接続用です 1 x 16 OHM 出力 1x8 Ohm or 2x16 Ohm outputs 内蔵 16 Ω コンボスピーカー X X 内蔵 16 Ω コンボスピーカー 16Ω拡張キャビネット1台 X 16Ω拡張キャビネット1台 X X 16Ω拡張キャビネット2台 X 8Ω拡張キャビネット1台 X X 警告 1x16OHM と記載された出力を 1x8OHMまたは...

Страница 37: ...RIGテク ノロジーを 介して実際のスピーカー出力から取得されます 高品質で本格的なマイ クを通したキ ャビネッ ト レスポンスを提供します 実際のサウンドは CAB RIGスイ ッチの設定と CAB RIGソフトウェア内のより詳細な設定に依存します 詳細は 別途CAB RIG専用説明書を参照ください USBオーディオの場合 標準のオーディオ ドライバを使用して アンプをPCやMac またはその他の録音可能なデバイスに接続します 特別なドライバは必要ありませ ん ローレイテンシーUSB録音のガイドについては www blackstaramps com usbrecordingをご覧ください 注意 アンプは常にメインUSBポートを介して接続して ください 多く の場合 コンピ ューターの背面またはラッ プトッ プの側面にあります アンプは 録音ソフトウェア内 のオーディオ キャ プチャ デバ...

Страница 38: ... x 6L6 重量 kg 12 8 外形寸法 mm 535 x 562 x 259 フットスイッチ FS 20 が付属 スピーカー Celestion G12Z 70 Zephyr ST JAMES 50 6L6 212 Combo 出力 RMS 50 W 真空管 2 x ECC83 2 x 6L6 重量 kg 16 8 外形寸法 mm 685 x 535 x 260 フットスイッチ FS 20 が付属 スピーカー 2 x Celestion G12Z 70 Zephyr Japanese Japanese ...

Страница 39: ...ЍٍѓԂϧ߇ ప ϡӉ Ӊय़ԚࡈϡปհϡӉ ۶Ɬ ؑЩКٍѓӉ ۶ ϨӉ ۶ϩഡवЗ Ɬ Տ आэӉ ۶ϡ ג с ӴꞭ ӘЗҾϤѓ ީޖױ ဤШӉ ۶ ӴꞭ Ӌэ ީޖ ӓꟀ ؕ ࠄ ߄ء ϡѲ ϼϡЛҴ גۃ ॆم Ɬ ؕࡣ ކ ҩഡवϡ خ জࡋꞭ ݖ ϤԮഴࣃࣈӉ ϡ ג с۶Ɬ ҙ ٸ ϡᔻខ م Ѐ߄ю ڜݖ ԛԱҨഡ Ꟁ ೭ ݪ Ϩ ॆم ӵЫϽ ٸ ϡєୃЎϨป ꞭӾ ق ӊҙ ٸ ϡєୃЎ ႬඕԱҨ ࣈخ Ɬ ٍؕѓЛҴ ڪ ӑဠॆЗЦϤЍԜ ؾ ꟀՏԗԷ Ҙѯׁ۴ϡ ۅ Ϫ Ɬ Chinese Duration Per Day In Hours Sound Level dBA Slow Response 8 90 6 92 4 95 3 97 2 100 1 102 1 105 110 or less 115 All electrical and electronic ...

Страница 40: ...选择如何运行其电子管输出级 在后面板上 除了预期的效果回路和脚踏开关插口外 我们还包括独立的立体声 耳机 平衡的XLR和USB输出 这些产生出色声音的关键是两个非常重要的补充 首先是包含一个内部电感负 载 该负载专门设计用于以与吉他扬声器相同的方式为电子管输出级加载 另一 个是我们最新开发的Cab Rig DSP技术 可为用户提供最先进的箱体 扬声器和房 间模拟 这在概述中不能全面地介绍 详情请查阅Cab Rig文档 79 介绍 感谢您购买此Blackstar St James放大器 像我们的所有产品一样 该放大器是 我们世界一流的设计团队经过无数小时艰苦研发的结果 Blackstar团队总部位于 英国北安普敦 本身都是经验丰富的音乐家 开发过程的唯一目的是为吉他手提 供产品 这些产品是自我表达的最终工具 所有Blackstar产品都经过广泛的实验室和路演测试 以确保它们在可靠性 质量 以...

Страница 41: ...开关打开时会重新配置以产 生更多共鸣的响应 以提供现代高增益放大器的低频 突突 音感 连接脚踏开关后 此开关将被旁路 但LED仍将指示音色状态 6 通道 II音量旋钮 此控件可调节通道II的总音量 顺时针旋转增大音量 这对于调整两个通道之间 的音量平衡很有用 7 低频旋钮 这将调整音色中的低频量 较多的低频将使音色丰满 温暖且富有共鸣 较少 的低频将使音色更薄 同时可使音色不那么浑浊 这是一个双 电位器 每个部 分在每个通道上分别工作且具有不同的作用 详见下文 8 中频旋钮 这将调整音色的中频量 中频对于设置音色的 体积 感特别重要 与低频旋钮一 样 这是一个双 电位器 每个部分在每个通道上分别工作且有所不同 详见下 文 9 高频旋钮 这将调整音色中的高频量 较少的高频设置下 声音将变得温暖而暗淡 随着 高频的增加 声音会变得更亮 最终达到激进和尖锐的状态 同样 这是一个 双 电位计 每个...

Страница 42: ...LR 立体声插孔或USB输出 则 可以将其设置连接至录音设备而不需要连接扬声器负载 重要说明 保护感测位于本机的扬声器输出插孔 因此 请勿仅在扬声器端断开 连接 在音箱的控制上断开它们的连接 83 82 11 功率切换拨杆 这种三段式拨杆允许用户在三种非常不同的功率输出设置之间进行切换 50W 这是全功率设置 将提供最大的动态余量空间 这很适合用于现场演出 SAG 包括电源 下陷 这是一种动态压缩形式 在响亮的瞬态 启动 中最明 显 整体的动态余量将低于50W设置 感觉 将更柔和 更 复古 需要有亲身 体验才能理解 2W 这是低功率设置 按照建议将输出功率降低到最大2瓦 在练习 录音和较 小的演出时 或者在需要更多过载的功率放大器音色时 可能会使用此功能 12 主音量旋钮 转动主音量旋钮将改变以下所有输出参数以控制放大器的整体音量 扬声器输出 还取决于功率开关设置 11 D I XLR输出...

Страница 43: ...间切换 在CAB RIG软件中可以控制和设置几乎无限的其他选项和排列 关于这方面的更多信息 请参阅单独的CAB RIG文档 8 效果器回路返回插孔 在此连接外部效果器的 单声道 输出 9 效果器回路发送插孔 在此连接外部效果器的 单声道 输入 10 效果器回路电平拨杆 电平拨杆将效果循环设置为 4dBu或 10dBV 这使用户可以将其与专业音频设备 4dBu 或吉他效果器 如单块效果器 一起使用 10dBV 如果不确定 请以 10dBV开始 11 脚踏开关插孔 可以在此处连接随附的2向脚踏开关 脚踏开关将启用通道I和通道II之间的选择 以及通道II的两个音色设置之间的选择 注意 使用此插孔将禁用前面板的通道和音色开关 因此 无论如何设置放大 器 都可以通过脚踏开关进行完全控制 使用附带的脚踏开关时 放大器上的 Channel和Voice LED将始终显示当前设置 在脚踏开关上 如果为CH ...

Страница 44: ...定功率 50瓦 电子管 2 x ECC83 2 x EL34 重量 千克 16 8 尺寸 毫米 685 宽 x 535 高 x 260 深 脚踏开关 包括FS 19 扬声器 2 X 百变龙 G12Z 70 Zephyr ST JAMES 50 6L6H箱头 额定功率 50瓦 电子管 2 x ECC83 2 x 6L6 重量 千克 6 7 尺寸 毫米 402 宽 x 222 高 x 214 深 脚踏开关 包括FS 20 ST JAMES 50 6L6一体音箱 额定功率 50瓦 电子管 2 x ECC83 2 x 6L6 重量 千克 12 8 尺寸 毫米 535 宽 x 462 高 x 259 深 脚踏开关 包括FS 20 扬声器 百变龙 G12Z 70 Zephyr ST JAMES 50 6L6 212一体音箱 额定功率 50瓦 电子管 2 x ECC83 2 x 6L6 重量 千克 16...

Страница 45: ...89 88 Japanese Japanese Español Español Français Français Deutsch Deutsch English English ST JAMES 50 6L6 Combo Front Panel ST JAMES 50 EL34 Combo Front Panel ...

Страница 46: ...91 90 Japanese Japanese Español Español Français Français Deutsch Deutsch English English ST JAMES 50 6L6H Head Front Panel ST JAMES 50 EL34H Head Front Panel ...

Страница 47: ...pañol Français Français Deutsch Deutsch English English ST JAMES 50 6L6 EL34 Combo Rear Panel 1 10 4 5 7 8 9 6 2 3 ST JAMES 50 6L6H EL34H Head Rear Panel 1 10 4 5 7 8 9 6 2 3 ST JAMES 50 6L6 EL34 212 Combo Rear Panel 1 10 5 7 8 9 6 2 3 ...

Страница 48: ...95 94 Japanese Japanese Español Español Français Français Deutsch Deutsch English English ...

Отзывы: