background image

17

FRANÇAIS

(Traduction des instructions d'origine)

•  Pour le chargement, l’appareil/l’outil/la batterie doivent 

être placés dans un endroit bien aéré.

Sécurité électrique

Symboles sur le chargeur

Lisez attentivement et entièrement le manuel 

avant d’utiliser l’appareil.
Cet outil est doublement isolé et ne nécessite 

donc aucun fil de mise à la terre. Vérifiez toujours 

que l’alimentation électrique correspond à la 

tension indiquée sur la plaque signalétique.

Transformateur avec dispositif de protection 

contre les courts-circuits. L’alimentation secteur 

est électriquement indépendante de la sortie du 

transformateur.

Le chargeur est automatiquement mis hors 

service si la température ambiante devient trop 

élevée. Il est alors impossible de l’utiliser. 

Débranchez la base de charge de l’alimentation 

secteur pour la faire réparer dans un centre 

agréé.

La base de charge ne peut être utilisée qu’à 

l’intérieur.

Étiquettes apposées sur l’appareil

Les pictogrammes qui suivent figurent sur l’appareil avec le 

code date :

Lisez attentivement et entièrement le manuel 

avant d’utiliser l’appareil.

N’utilisez que le chargeur S010Q 23

Caractéristiques

Cet outil dispose de tout ou partie des caractéristiques 

suivantes.

1.   Interrupteur marche/arrêt

2.   Embout

3.   Suceur rétractable

4.   Brosse escamotable

5.   Poignée Interrupteur Marche/Arrêt

5A.  Commande de la brosse

6.   Poignée

7.   Base de rechargement

8.   Châssis

8a.  Bouton de libération du châssis

Utilisation

Mise en marche et extinction (Fig. A)

•  Pour allumer l’appareil, appuyez sur l’interrupteur 

Marche/ Arrêt (1) situé sur la poignée du Dustbuster

®

, ou 

sur la poignée du châssis (5).

•  Appuyez à nouveau sur le bouton (1 ou 5) pour que 

l’appareil passe en mode BOOST.

•  Pour éteindre l’appareil, appuyez sur l’interrupteur 

Marche/Arrêt (1) ou (5).

Utilisation du suceur rétractable (Fig. B, C)

•  Sortez le suceur (3) comme illustré par la figure C, 

jusqu’à ce qu’il se clipse en place. La brosse 

escamotable (4) peut être installée au besoin pour le 

dépoussiérage et le nettoyage des tapisseries.

•  Pour rétracter le suceur (3), appuyez sur le bouton de 

libération du suceur (3a) pour laisser ce dernier revenir à 

sa position d’origine (Fig. B).

Installation de la poignée sur le châssis 

principal (Fig. D, E)

•  Glissez la poignée (6) dans le châssis principal (8), 

comme illustré par la figure D.

•  Fixez-le à l’aide de la vis de retenue (17), comme illustré 

par la figure E.

Installation du Dustbuster

®

 sur le châssis 

(Fig. F, G, H)

•  Glissez d’abord l’embout Dustbuster

®

 dans le châssis 

(8), jusqu’à entendre un clic, comme illustré par la 

figure F.

•  Pour retirer le Dustbuster

®

 du châssis, appuyez sur le 

bouton de libération (8a) et soulevez.

•  L’appareil peut alors être utilisé grâce au bouton Marche/ 

Arrêt (5) sur la poignée (6) en mode ‘BOOST’, comme 

illustré par la figure H. L’utilisation des barres de battage 

est également possible grâce à la commande ‘Activation 

Brosse’ (5A).

Retrait et nettoyage des barres de battage 

(Fig. I, J)

•  Pour retirer l’ensemble barre de battage (9) de la tête 

pour plancher (10), appuyez sur le bouton de libération 

(11) comme illustré par la figure I.

•  La barre de battage (12) peut alors être retirée. Les 

extrémités peuvent également être retirées pour vous 

permettre d’enlever les cheveux, poils et autres débris 

qui peuvent s’être accumulés sur les brosses (Fig. J).

Charge (Fig. K, L)

•  Placez l’appareil sur la base de rechargement (7), 

comme illustré par la figure K .

•  Branchez le port de charge (7) dans une prise électrique.

•  Alimentez la prise électrique. Le voyant de charge (B) 

s’allume.

S010Q 23

Содержание SVJ520BFS

Страница 1: ...www blackanddecker ae SVJ520BFS PT FR EN AR...

Страница 2: ...2 ENGLISH Original instructions 1 14 13 10 2 3 4 5 5A 6 8 8a 9 12 11 7...

Страница 3: ...3 ENGLISH Original instructions 1 A 3 3a B 4 3 C 6 8 D 6 8 17 E...

Страница 4: ...4 ENGLISH Original instructions 8 F 10 9 11 G 12 H J 6 5 I...

Страница 5: ...5 ENGLISH Original instructions 7 K L 13 M 14 N...

Страница 6: ...6 ENGLISH Original instructions 6 10 O 14 P 16 Q R...

Страница 7: ...charger if the lead is damaged or defective Never attempt to remove or replace any parts other than those speci ed in this manual Additional safety instructions After use Unplug the charger before cle...

Страница 8: ...tool 3 as shown in gure C until it clicks in place The push in brush 4 can be tted if required for dusting and upholstery cleaning To retract the crevice tool 3 press the crevice tool release button...

Страница 9: ...ch 13 clicks into place Warning Before performing any maintenance or cleaning on the appliance unplug the appliance From time to time wipe the appliance with a damp cloth Do not use any abrasive or so...

Страница 10: ...ing If skin irritation occurs Get medical advice attention Avoid release into the environment Do not ingest Remove the old lters as described above Fit the new lters as described above Warranty BLACK...

Страница 11: ...11 FRAN AIS Traduction des instructions d origine 1 14 13 10 2 3 4 5 5A 6 8 8a 9 12 11 7...

Страница 12: ...12 1 A 3 3a B 4 3 C 6 8 D 6 8 17 E FRAN AIS Traduction des instructions d origine...

Страница 13: ...13 8 F 10 9 11 G 12 H J 6 5 I FRAN AIS Traduction des instructions d origine...

Страница 14: ...14 FRAN AIS Traduction des instructions d origine 7 K L 13 M 14 N...

Страница 15: ...15 FRAN AIS Traduction des instructions d origine 6 10 O 14 P 16 Q R...

Страница 16: ...ne pi ce est endommag e ou d fectueuse Faites r parer ou remplacer les pi ces d fectueuses ou endommag es par un r parateur agr V ri ez r guli rement l tat du l du chargeur Si le l est endommag ou d f...

Страница 17: ...veau sur le bouton 1 ou 5 pour que l appareil passe en mode BOOST Pour teindre l appareil appuyez sur l interrupteur Marche Arr t 1 ou 5 Utilisation du suceur r tractable Fig B C Sortez le suceur 3 co...

Страница 18: ...eau chaude savonneuse Fig R Assurez vous que les ltres sont secs R installez les ltres dans l appareil Refermez le bac poussi res Assurez vous que le loquet de lib ration 13 est bien clips en place Av...

Страница 19: ...cas de contact avec les yeux Rincez sous l eau pendant plusieurs minutes Retirez le cas ch ant vos lentilles de contact Poursuivez le rin age En cas d irritation de la peau Consultez un m decin vitez...

Страница 20: ...20 PORTUGU S Tradu o das instru es originais 1 14 13 10 2 3 4 5 5A 6 8 8a 9 12 11 7...

Страница 21: ...21 PORTUGU S Tradu o das instru es originais 1 A 3 3a B 4 3 C 6 8 D 6 8 17 E...

Страница 22: ...22 PORTUGU S Tradu o das instru es originais 8 F 10 9 11 G 12 H J 6 5 I...

Страница 23: ...23 PORTUGU S Tradu o das instru es originais 7 K L 13 M 14 N...

Страница 24: ...24 PORTUGU S Tradu o das instru es originais 6 10 O 14 P 16 Q R...

Страница 25: ...agente de repara o autorizado Veri que regularmente se existem danos no cabo do carregador Substitua o carregador se o cabo estiver dani cado ou com defeitos Nunca tente retirar ou substituir quaisqu...

Страница 26: ...ovamente 1 ou 5 para que a unidade entre no modo BOOST Impulso Para desligar a m quina prima o interruptor de ligar desligar 1 ou 5 Utilizar a boquilha de extrac o Fig B C Estique a boquilha 3 como in...

Страница 27: ...che o dep sito de poeiras Certi que se de que a patilha de desbloqueio 13 encaixa na posi o Aten o Antes de executar qualquer manuten o ou limpeza no aparelho desligue o De vez em quando limpe o apare...

Страница 28: ...alguns minutos Retire as lentes se as usar e for f cil retir las Continue a enxaguar Se ocorrer irrita o da pele Consulte um m dico Evite a liberta o no ambiente N o ingerir Retire os ltros usados com...

Страница 29: ...G e d YREG bCG d G g G SG VG ZCG hCG e hCG jQ VG ZCG G G SG j LC J gE G hCG G S G A d G V j OG M hCG j Z OG e hCG A TCG f d G V j f dG A ch Z U TCG SG H G UEG dh fi j c d H dG f dG j a hCG j G BLACK...

Страница 30: ...Y f j e hCG T c e dG j M e G G g e dG Y j G G jO dG d G e dG BLACK DECKER e G SG jC G e j d GPEG d G e dG e e J a e J J GPEG hCG H U G G d G G g M JEG e cC J H i NC G jh J IO YE a e BLACK DECKER c T...

Страница 31: ...G dG V dG EG L d H d dGh CG3 dG g O dG F dG dG Y GQ dG c J V e g c 8 F dG dG NGO 6 GQ dG dRG O dG g dG V e g c 17 dG Q e K dG Dustbuster e c J R h dG 8 dG Dustbuster e g a dRG jG dG h dG c VGh W U S M...

Страница 32: ...G LCG jCG G SG hCG dGREG k e h d dG G g a VE G eC G J G S G H dG I Y b J hCG J b G Y M dG aG L e j J j R G G SG Y d M WC G h e Y Gk H fq G I LC G L M j G W G J b a VEG e W fl J CG R G G SG Y Y C J CG...

Страница 33: ...33 6 10 S 14 16...

Страница 34: ...34 7 13 14...

Страница 35: ...35 8 10 9 11 R 12 6 5...

Страница 36: ...36 1 CG 3 3CG 4 3 6 8 O 6 8 17 g...

Страница 37: ...37 1 14 13 10 2 3 4 5 5CG 6 8 8CG 9 12 11 7...

Страница 38: ...VJ520BFS WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME VOTRE NOM YOUR ADDRESS VOTRE ADRESSE POSTCODE CODE POSTAL DATE OF PURCHASE JOUR D ACHAT DEALER S NAME ADDRESS NOM ET ADRESSE DU VENDEUR r F M u d e d b U...

Страница 39: ...12 2016...

Страница 40: ......

Отзывы: