background image

30

mantenerse seca y almacenarse fuera del 

alcance de los niños o en un lugar cerrado.

• Superficies. Esta barredora para nieve 

está destinada a usarse en superficies 

pavimentadas. No use en canto 

rodado, piedra u otras superficies 

no pavimentadas, a menos que la 

barredora para nieve se ajuste para 

tales superficies, de acuerdo con las 

instrucciones que figuran en el manual 

del operador.

• Las partes móviles presentan riesgos. 

Mantenga el rostro, el cabello, la ropa, 

las manos y los pies alejados de las 

partes móviles. Todas las protecciones 

y accesorios de seguridad deben 

instalarse correctamente antes de usar 

la unidad. Apague, retire la llave de 

seguridad y desconecte la batería antes 

de tocar partes que no sean el mango o 

el interruptor.

• Manténgase alerta. Concéntrese en 

lo que esté haciendo. Use el sentido 

común. No utilice la barredora para 

nieve si está cansado o si está bajo la 

influencia de alcohol o drogas.

• Mantenga adecuadamente la barredora 

para nieve. Siga las instrucciones para 

lubricar y cambiar los accesorios. 

Mantenga las protecciones colocadas 

y en buenas condiciones de 

funcionamiento

ADVERTENCIA:

 Si la barredora 

para nieve golpea un objeto, siga estos 

pasos:

1. Detenga la barredora para nieve. Retire 

la llave de seguridad y la batería.

2. Inspeccione para detectar daños.

3. Compruebe la alineación de las partes 

móviles, el atascamiento de las partes 

móviles, la rotura de piezas, su montaje 

y cualquier otra condición que pueda 

afectar su funcionamiento.

4. Repare los daños antes de volver a 

arrancar y operar la barredora para nieve.

GuARDE EStAS iNStRuCCiONES
PRÁCtiCAS DE OPERACiÓN 

SEGuRA PARA BARREDORAS 

PARA NiEVE QuE SE EMPuJAN

ADVERTENCIA:

 Esta barredora 

para nieve puede amputar las manos y los 

pies, y arrojar objetos. Si no se observan 

las instrucciones siguientes, pueden 

ocurrir lesiones graves.

capacitaciÓn

• Lea, comprenda y siga todas las 

instrucciones sobre la barredora para 

nieve y del manual de instrucciones 

antes de utilizar esta unidad. 

Familiarícese con los controles y el 

uso adecuado del equipo. Sepa cómo 

detener la unidad y desacoplar los 

controles rápidamente.

• Nunca permita que los niños operen 

el equipo. Nunca permita que adultos 

operen el equipo sin una instrucción 

apropiada.

• Mantenga el área de operación 

despejada de personas, en particular 

niños pequeños.

•  Tenga cuidado de no resbalar ni caer, 

especialmente al operar la barredora 

para nieve en reversa.

pRepaRaciÓn

•  Inspeccione con atención el área donde 

se usará el equipo y quite todos los 

felpudos, trineos, tablas, cables y otros 

objetos extraños.

•  No utilice el equipo sin usar 

indumentaria apropiada de invierno. 

Evite la ropa suelta que pueda quedar 

atrapada en las partes móviles. Use 

calzado que mejore el agarre en 

superficies resbalosas.

•  Nunca intente realizar ajustes mientras 

el motor está funcionando.

•  Siempre use gafas o lentes de 

seguridad durante la operación o 

al realizar un ajuste o reparación 

para proteger los ojos contra objetos 

extraños que puedan ser arrojados 

desde la barredora para nieve.

Funcionamiento

• No coloque las manos ni los pies 

cerca o debajo de las partes rotativas. 

Manténgase alejado de la abertura de 

descarga en todo momento.

•  Tenga precaución extrema al operar 

o cruzar caminos, pasajes o calles de 

canto rodado. Manténgase alerta a los 

riesgos ocultos o el tráfico.

•  Al golpear un objeto extraño, detenga 

el motor, libere el mango de la pala y 

retire la llave de seguridad, inspeccione 

con atención la paleta para nieve 

para detectar daños, y repare el daño 

antes de volver a arrancar y operar la 

barredora para nieve.

•  Si la unidad comienza a vibrar 

anormalmente, detenga el motor, libere 

el mango de la pala y retire la llave de 

seguridad, y de inmediato busque la 

causa. La vibración, en general, es una 

advertencia de problemas.

•  Detenga el motor, libere el mango de 

la pala y quite la llave de seguridad al 

salir de la posición de operación, antes 

de desobstruir la carcasa de la barrena 

o la chimenea de descarga, y al realizar 

reparaciones, ajustes o inspecciones.

Содержание LCSB2140

Страница 1: ...Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Save this manual for future reference VEA EL ESPANOL EN LA CO...

Страница 2: ...and head protection Wear protective hair covering to contain long hair Do not overreach Maintain proper footing and balance at all times Place heels firmly on the ground and tightly grasp the handle...

Страница 3: ...ht in moving parts Wear footwear that will improve footing on slippery surfaces Never attempt to make any adjustments while the motor is running Always wear safety glasses or eye shields during operat...

Страница 4: ...10 seconds to be sure the impeller blades have stopped rotating 3 Always use a clean out tool not your hands Maintenance and storage Check shear bolts and other bolts at frequent intervals for proper...

Страница 5: ...trocution Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position...

Страница 6: ...t storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 Long term storage will not harm the battery pack or the charger as long as the battery is not depleted C...

Страница 7: ...rger before attempting to clean 6 Do not freeze or immerse charger in water or any other liquid WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside charger Never attempt to open the battery pac...

Страница 8: ...t a chute gasket 19 in between the chute connection and secure the assembly with a carriage bolt 20 and a deflector knob 12 on each side of the chute deflector guard as shown in Figures 6 7 8 Slightly...

Страница 9: ...arize yourself with the location of various controls and adjustments Save this manual for future reference WARNING Let the snow mover work at its own pace Do not overload Powering On and Off WARNING N...

Страница 10: ...d areas MOTOR OVERLOAD To prevent damage due to overload conditions do not try to remove too much snow at one time Do not push the snow mover with excessive force Slow down allow the snow mover to wor...

Страница 11: ...al hydride or lithium ion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the Call 2 Recycle program provides an environmentally conscious alternative Call 2 Recycle Inc in cooperation with...

Страница 12: ...ery pack to a surrounding air temperature of above 40 degrees F 4 5 C or below 105 degrees F 40 5 C Avoid overloading the Snow mover Slow down working pace 3 Snow mover is abnormally noisy and vibrate...

Страница 13: ...will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the sto...

Страница 14: ...ponses instantan ment 24 heures par jour Si la r ponse est introuvable ou en l absence d acc s l Internet composer le 1 800 544 6986 de 8 h 17 h HNE du lundi au vendredi pour parler avec un agent Pri...

Страница 15: ...l de s ret d branchez la batterie et contactez votre centre de service MISE EN GARDE Faites preuve de prudence pour viter de glisser ou de chuter Portez des chaussures de s curit pour prot ger vos pie...

Страница 16: ...N S CURITAIRES POUR LES SOUFFLEUSES POUSS ES AVERTISSEMENT Cette souffleuse peut amputer des mains et des pieds ainsi que projeter des objets Ne pas respecter les consignes suivantes peut entra ner de...

Страница 17: ...s ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE V rifiez r guli rement le serrage des boulons de cisaillement et des autres boulons pour vous assurer que l quipement est en bon tat de marche Consultez toujours le mode d e...

Страница 18: ...r peut tre court circuit par des corps trangers conducteurs tels que mais sans s y limiter la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumulation de particules m talliques Ils doivent tre mainte...

Страница 19: ...atoire Exposer la personne de l air frais Si les sympt mes persistent obtenir des soins m dicaux AVERTISSEMENT Risque de br lure Le liquide de la pile peut s enflammer s il est expos des tincelles ou...

Страница 20: ...c piles chaud froid est d tect e Remarques importantes sur le chargement 1 Pour augmenter la dur e de vie du bloc piles et optimiser son rendement le charger une temp rature situ e entre 16 et 27 C 60...

Страница 21: ...t 3 est retir e POIGN ES Pour enclencher le mancheron tirez le vers le haut sur le cadre sup rieur 15 comme illustr par la figure 2 Fixez l assemblage du cadre inf rieur 17 sur le cadre central 14 en...

Страница 22: ...de rotation de la goulotte 22 sur le bo tier principal Ins rez le manche de rotation de la goulotte dans le coupleur 22 Fixez l assemblage l aide de la tige de retenue 23 fournie en alignant les trous...

Страница 23: ...se fasse entendre fig 12 S assurer que le bloc piles est bien log et enclench en place Fermez le couvercle du compartiment batterie Assurez vous que le couvercle est bien ferm avant de d marrer la so...

Страница 24: ...e dans les espaces d blay s SURCHARGE DU MOTEUR Pour emp cher les dommages li s aux conditions de surcharge n essayez pas de souffler trop de neige en m me temps Ne poussez pas la souffleuse avec une...

Страница 25: ...liser la souffleuse ACCESSOIRES AVERTISSEMENT L utilisation de tout accessoire non recommand pour utilisation avec cet outil pourrait s av rer dangereuse Les accessoires recommand s pour utilisation a...

Страница 26: ...trop froide Apportez le chargeur et le bloc piles dans un endroit o la temp rature ambiante est au dessus de 4 5 C 40 F ou au dessous de 40 5 C 105 F vitez de surcharger la pelle neige lectrique Rale...

Страница 27: ...cker com GARANTIE LIMIT E DE trois ANS Black Decker U Inc garantit que le produit est exempt de d fauts de mat riau et de fabrication pendant trois 3 ans partir de la date d achat condition que le pro...

Страница 28: ...s para obtener respuestas instant neas las 24 horas del d a Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet llame al 1 800 544 6986 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Este para hab...

Страница 29: ...al aire libre Use botas de goma al operar la barredora de nieve Siempre use gafas de seguridad Use tambi n calzado de seguridad ropa ajustada guantes de protecci n protecci n auditiva y en la cabeza...

Страница 30: ...edora para nieve y del manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad Familiar cese con los controles y el uso adecuado del equipo Sepa c mo detener la unidad y desacoplar los controles r pidam...

Страница 31: ...te el manual de instrucciones para ver informaci n importante si la barredora para nieve debe almacenarse por un per odo extendido Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones seg n...

Страница 32: ...es PRECAUCI N En determinadas circunstancias con el cargador enchufado en el tomacorriente algunos materiales extra os pueden provocar un cortocircuito en el cargador Se deben mantener lejos de las ca...

Страница 33: ...bater a en atm sferas explosivas como ambientes en los que hay l quidos gases o polvo inflamables Insertar o retirar la bater a del cargador puede encender el polvo o los vapores Si el contenido de l...

Страница 34: ...caliente fr o y suspende la carga hasta que la bater a se haya normalizado Despu s que ocurra esto el cargador cambia autom ticamente al modo de Paquete cargando Esta funci n garantiza la duraci n m x...

Страница 35: ...arga No indica el nivel de funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo a las piezas del producto la temperatura y la aplicaci n que el usuario le d Verificaci n del estado de carga duran...

Страница 36: ...sa principal Inserte la varilla de rotaci n de la chimenea en el acoplador de rotaci n de la chimenea 22 Sujete el ensamblaje con la clavija de retenci n provista 23 alineando los orificios para la cl...

Страница 37: ...de que el paquete de bater as est completamente asentado y totalmente bloqueado en su posici n Cierre la tapa del compartimiento de bater as Verifique que la tapa est completamente bloqueada antes de...

Страница 38: ...ser posible descargue nieve en la misma direcci n del viento no contra el viento Esto impide que la nieve se arroje sobre las reas despejadas SOBRECARGA DEL MOTOR Para prevenir da os debido a condicio...

Страница 39: ...barredora para nieve y quite la bater a Libere todas las partes antes de volver a arrancar o utilizar la barredora para nieve ACCESORIOS ADVERTENCIA El uso de accesorios no recomendados para utilizar...

Страница 40: ...aja Traslade el cargador y el paquete de bater as a una temperatura ambiente superior a 4 5 C 40 F o por debajo de 40 5 C 105 F Evite sobrecargar la barredora para nieve Reduzca el ritmo de trabajo Li...

Страница 41: ...s y tornillos y ajuste de ser necesario 4 Almacene la unidad en un lugar seco bajo llave fuera del alcance de los ni os para evitar el uso no autorizado Informaci n de mantenimiento Todos los Centros...

Страница 42: ...cercano a usted Este producto no est dise ado para uso comercial y en consecuencia dicho uso comercial de este producto anular la garant a Por medio del presente documento se declina la responsabilida...

Страница 43: ...cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer efectiva esta garant a deber presentar su herramienta y esta p liza sellada por el establecimiento comercial donde se adq...

Страница 44: ...uadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col n 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo Le n Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Port tiles de Chihuahua S A de C V...

Отзывы: