background image

15

lIGNES DIRECTRICES EN mATIèRE DE SéCURITé - DéfINITIONS

Il 

est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il 

contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les  

symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

DANGER : 

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, 

causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEmENT

 :

 

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle 

n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

mISE EN GARDE

 :

 Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle 

n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

AVIS

 :

 Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation 

potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des 

dommages à la propriété.

CONSERVER CES CONSIGNES

Tous les opérateurs doivent lire ces 

consignes avant d’utiliser l’appareil.

liseZ toutes les consignes

AVERTISSEmENT : 

 

loRs de 

l’utilisation de souFFleuses 

sans Fil. 

Vous devez toujours observer 

des précautions élémentaires pour 

réduire les risques d’incendies, 

d’électrocutions et de blessures.

RÈGLES DE SÉCuRitÉ 

GÉNÉRALES POuR tOutES 

LES SOuFFLEuSES

AVERTISSEmENT : 

 Relâchez 

l’anse, retirez la clé de sûreté avant 

d’effectuer des réglages, des 

inspections, de l’entretien, des 

changements d’accessoires, le nettoyage 

de la souffleuse, etc. Ces opérations 

doivent être effectuées une fois que les 

pièces tournantes à l’intérieur de la 

souffleuse se sont complètement 

immobilisées.

AVERTISSEmENT : 

 Si vous 

remarquez que la souffleuse ne 

fonctionne pas correctement ou si vous 

entendez des sons anormaux provenant 

du moteur lors de son utilisation, arrêtez-

la immédiatement, retirez la clé de 

sûreté, débranchez la batterie et 

contactez votre centre de service.
 

mISE EN GARDE : 

Faites 

preuve de prudence pour éviter de glisser 

ou de chuter. Portez des chaussures de 

sécurité pour protéger vos pieds et 

améliorer votre équilibre sur les surfaces 

glissantes.
• Évitez les démarrages accidentels. 

Assurez-vous que la clé de sûreté est retirée 

et que l’anse est en position d’arrêt avant 

d’insérer la batterie dans l’appareil. Ne 

transportez pas la souffleuse lorsque la clé 

est insérée et que l’anse est enclenchée.
• Gardez la zone de travail propre et bien 

éclairée. Les lieux encombrés ou sombres 

sont propices aux accidents.
• Tenez les enfants et les autres personnes 

à distance. Toutes les personnes et les 

animaux doivent rester à une distance 

sécuritaire de la zone de travail.
• Portez des vêtements appropriés. 

Ne pas porter de vêtements amples 

ni de bijoux. Ils peuvent se prendre 

dans les pièces mobiles. Le port de 

gants appropriés et de chaussures 

antidérapantes est recommandé lors du 

travail à l’extérieur.
• Portez des bottes de caoutchouc lors de 

l’utilisation de la souffleuse.
• Portez des lunettes de sécurité. Portez 

également des chaussures de sécurité, 

des vêtements ajustés, des gants 

protecteurs ainsi qu’une protection pour 

vos oreilles et votre tête. Couvrez vos 

cheveux s’ils sont longs.
• Ne tendez pas trop les bras. Soyez 

bien campé et gardez votre équilibre 

en tout temps. Campez fermement vos 

talons dans le sol et saisissez bien le 

mancheron. Soyez à l’affût des surfaces 

irrégulières et ne tendez pas trop les bras. 

En cas de chute ou de collision avec la 

souffleuse, inspectez l’appareil pour la 

présence de dommages ou de fissures. 

En reculant, faites attention à éviter les 

obstacles sous vos pieds ou derrière vous 

pour ne pas tomber.
• L’utilisation de la souffleuse dans la position 

portative est dangereuse, sauf si elle est 

effectuée en conformité avec les consignes 

spéciales concernant une telle utilisation, 

fournies dans le manuel de l’opérateur.

Содержание LCSB2140

Страница 1: ...Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Save this manual for future reference VEA EL ESPANOL EN LA CO...

Страница 2: ...and head protection Wear protective hair covering to contain long hair Do not overreach Maintain proper footing and balance at all times Place heels firmly on the ground and tightly grasp the handle...

Страница 3: ...ht in moving parts Wear footwear that will improve footing on slippery surfaces Never attempt to make any adjustments while the motor is running Always wear safety glasses or eye shields during operat...

Страница 4: ...10 seconds to be sure the impeller blades have stopped rotating 3 Always use a clean out tool not your hands Maintenance and storage Check shear bolts and other bolts at frequent intervals for proper...

Страница 5: ...trocution Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position...

Страница 6: ...t storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 Long term storage will not harm the battery pack or the charger as long as the battery is not depleted C...

Страница 7: ...rger before attempting to clean 6 Do not freeze or immerse charger in water or any other liquid WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside charger Never attempt to open the battery pac...

Страница 8: ...t a chute gasket 19 in between the chute connection and secure the assembly with a carriage bolt 20 and a deflector knob 12 on each side of the chute deflector guard as shown in Figures 6 7 8 Slightly...

Страница 9: ...arize yourself with the location of various controls and adjustments Save this manual for future reference WARNING Let the snow mover work at its own pace Do not overload Powering On and Off WARNING N...

Страница 10: ...d areas MOTOR OVERLOAD To prevent damage due to overload conditions do not try to remove too much snow at one time Do not push the snow mover with excessive force Slow down allow the snow mover to wor...

Страница 11: ...al hydride or lithium ion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the Call 2 Recycle program provides an environmentally conscious alternative Call 2 Recycle Inc in cooperation with...

Страница 12: ...ery pack to a surrounding air temperature of above 40 degrees F 4 5 C or below 105 degrees F 40 5 C Avoid overloading the Snow mover Slow down working pace 3 Snow mover is abnormally noisy and vibrate...

Страница 13: ...will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the sto...

Страница 14: ...ponses instantan ment 24 heures par jour Si la r ponse est introuvable ou en l absence d acc s l Internet composer le 1 800 544 6986 de 8 h 17 h HNE du lundi au vendredi pour parler avec un agent Pri...

Страница 15: ...l de s ret d branchez la batterie et contactez votre centre de service MISE EN GARDE Faites preuve de prudence pour viter de glisser ou de chuter Portez des chaussures de s curit pour prot ger vos pie...

Страница 16: ...N S CURITAIRES POUR LES SOUFFLEUSES POUSS ES AVERTISSEMENT Cette souffleuse peut amputer des mains et des pieds ainsi que projeter des objets Ne pas respecter les consignes suivantes peut entra ner de...

Страница 17: ...s ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE V rifiez r guli rement le serrage des boulons de cisaillement et des autres boulons pour vous assurer que l quipement est en bon tat de marche Consultez toujours le mode d e...

Страница 18: ...r peut tre court circuit par des corps trangers conducteurs tels que mais sans s y limiter la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumulation de particules m talliques Ils doivent tre mainte...

Страница 19: ...atoire Exposer la personne de l air frais Si les sympt mes persistent obtenir des soins m dicaux AVERTISSEMENT Risque de br lure Le liquide de la pile peut s enflammer s il est expos des tincelles ou...

Страница 20: ...c piles chaud froid est d tect e Remarques importantes sur le chargement 1 Pour augmenter la dur e de vie du bloc piles et optimiser son rendement le charger une temp rature situ e entre 16 et 27 C 60...

Страница 21: ...t 3 est retir e POIGN ES Pour enclencher le mancheron tirez le vers le haut sur le cadre sup rieur 15 comme illustr par la figure 2 Fixez l assemblage du cadre inf rieur 17 sur le cadre central 14 en...

Страница 22: ...de rotation de la goulotte 22 sur le bo tier principal Ins rez le manche de rotation de la goulotte dans le coupleur 22 Fixez l assemblage l aide de la tige de retenue 23 fournie en alignant les trous...

Страница 23: ...se fasse entendre fig 12 S assurer que le bloc piles est bien log et enclench en place Fermez le couvercle du compartiment batterie Assurez vous que le couvercle est bien ferm avant de d marrer la so...

Страница 24: ...e dans les espaces d blay s SURCHARGE DU MOTEUR Pour emp cher les dommages li s aux conditions de surcharge n essayez pas de souffler trop de neige en m me temps Ne poussez pas la souffleuse avec une...

Страница 25: ...liser la souffleuse ACCESSOIRES AVERTISSEMENT L utilisation de tout accessoire non recommand pour utilisation avec cet outil pourrait s av rer dangereuse Les accessoires recommand s pour utilisation a...

Страница 26: ...trop froide Apportez le chargeur et le bloc piles dans un endroit o la temp rature ambiante est au dessus de 4 5 C 40 F ou au dessous de 40 5 C 105 F vitez de surcharger la pelle neige lectrique Rale...

Страница 27: ...cker com GARANTIE LIMIT E DE trois ANS Black Decker U Inc garantit que le produit est exempt de d fauts de mat riau et de fabrication pendant trois 3 ans partir de la date d achat condition que le pro...

Страница 28: ...s para obtener respuestas instant neas las 24 horas del d a Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet llame al 1 800 544 6986 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Este para hab...

Страница 29: ...al aire libre Use botas de goma al operar la barredora de nieve Siempre use gafas de seguridad Use tambi n calzado de seguridad ropa ajustada guantes de protecci n protecci n auditiva y en la cabeza...

Страница 30: ...edora para nieve y del manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad Familiar cese con los controles y el uso adecuado del equipo Sepa c mo detener la unidad y desacoplar los controles r pidam...

Страница 31: ...te el manual de instrucciones para ver informaci n importante si la barredora para nieve debe almacenarse por un per odo extendido Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones seg n...

Страница 32: ...es PRECAUCI N En determinadas circunstancias con el cargador enchufado en el tomacorriente algunos materiales extra os pueden provocar un cortocircuito en el cargador Se deben mantener lejos de las ca...

Страница 33: ...bater a en atm sferas explosivas como ambientes en los que hay l quidos gases o polvo inflamables Insertar o retirar la bater a del cargador puede encender el polvo o los vapores Si el contenido de l...

Страница 34: ...caliente fr o y suspende la carga hasta que la bater a se haya normalizado Despu s que ocurra esto el cargador cambia autom ticamente al modo de Paquete cargando Esta funci n garantiza la duraci n m x...

Страница 35: ...arga No indica el nivel de funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo a las piezas del producto la temperatura y la aplicaci n que el usuario le d Verificaci n del estado de carga duran...

Страница 36: ...sa principal Inserte la varilla de rotaci n de la chimenea en el acoplador de rotaci n de la chimenea 22 Sujete el ensamblaje con la clavija de retenci n provista 23 alineando los orificios para la cl...

Страница 37: ...de que el paquete de bater as est completamente asentado y totalmente bloqueado en su posici n Cierre la tapa del compartimiento de bater as Verifique que la tapa est completamente bloqueada antes de...

Страница 38: ...ser posible descargue nieve en la misma direcci n del viento no contra el viento Esto impide que la nieve se arroje sobre las reas despejadas SOBRECARGA DEL MOTOR Para prevenir da os debido a condicio...

Страница 39: ...barredora para nieve y quite la bater a Libere todas las partes antes de volver a arrancar o utilizar la barredora para nieve ACCESORIOS ADVERTENCIA El uso de accesorios no recomendados para utilizar...

Страница 40: ...aja Traslade el cargador y el paquete de bater as a una temperatura ambiente superior a 4 5 C 40 F o por debajo de 40 5 C 105 F Evite sobrecargar la barredora para nieve Reduzca el ritmo de trabajo Li...

Страница 41: ...s y tornillos y ajuste de ser necesario 4 Almacene la unidad en un lugar seco bajo llave fuera del alcance de los ni os para evitar el uso no autorizado Informaci n de mantenimiento Todos los Centros...

Страница 42: ...cercano a usted Este producto no est dise ado para uso comercial y en consecuencia dicho uso comercial de este producto anular la garant a Por medio del presente documento se declina la responsabilida...

Страница 43: ...cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer efectiva esta garant a deber presentar su herramienta y esta p liza sellada por el establecimiento comercial donde se adq...

Страница 44: ...uadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col n 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo Le n Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Port tiles de Chihuahua S A de C V...

Отзывы: