background image

24

SOUfflEUSE pEUVENT GElER DANS 

DES CONDITIONS 

méTéOROlOGIqUES ExTRÊmES

. Ne 

tentez pas d’utiliser la souffleuse lorsque des 

pièces sont gelées. Si une pièce gèle alors 

que la souffleuse est en marche, arrêtez-la, 

retirez la batterie et inspectez les pièces 

gelées. Libérez toutes les pièces avant de 

redémarrer ou d’utiliser la souffleuse.

AVERTISSEmENT : 

Soyez très 

prudent lors des changements de 

direction dans une pente. Gardez 

toujours votre équilibre.

1. Maintenez la zone d’utilisation exempte 

d’objets étrangers pouvant être projetés 

par les lames de la turbine. Certains 

objets peuvent être dissimulés par 

le manteau neigeux. Si la souffleuse 

heurte un obstacle ou ramasse un 

objet étranger pendant son utilisation, 

arrêtez-la, retirez la batterie, enlevez 

l’obstruction et vérifiez que l’appareil ne 

présente aucun dommage. Réparez ou 

remplacez toute pièce endommagée 

avant de redémarrer et d’utiliser 

l’appareil.

2. Assurez-vous que les enfants, les 

animaux et les personnes restent 23 

mètres à l’écart de la zone d’utilisation.

3. Lors du déplacement de la souffleuse, 

utilisez les roues comme point de 

pivotement. Inclinez légèrement la 

souffleuse sur ce point de pivotement 

pour la déplacer vers l’avant ou l’arrière.

4. Commencez votre déblaiement au 

centre de la zone d’utilisation. Soufflez 

la neige dans un mouvement de va-et-

vient en déplaçant la goulotte d’éjection 

de manière à diriger la neige à l’écart 

de l’espace déblayé. Assurez-vous 

de faire chevaucher les chemins de 

déblaiement.

5. Si possible, soufflez la neige dans la 

même direction que le vent, et non pas 

contre celui-ci. Cela empêche que la 

neige ne soit soufflée dans les espaces 

déblayés.

SURCHARGE DU mOTEUR

Pour empêcher les dommages liés aux 

conditions de surcharge, n’essayez pas de 

souffler trop de neige en même temps. Ne 

poussez pas la souffleuse avec une force 

excessive. Ralentissez et laissez la souffleuse 

fonctionner à son propre rythme. 

CHANGEmENT DE lA 

DIRECTION ET DE lA 

HAUTEUR DU SOUfflAGE

AVERTISSEmENT :  

Ne dirigez 

jamais la goulotte d’éjection de neige vers 

l’opérateur, d’autres personnes, des 

véhicules ou des structures à proximité. 

La neige soufflée ainsi que les objets 

étrangers ramassés par accident et 

projetés par la souffleuse peuvent 

entraîner des dommages graves et des 

blessures corporelles.
Orientez toujours la goulotte d’éjection 

dans la direction opposée à celle où se 

trouvent l’opérateur, les autres personnes, 

les véhicules à proximité ou les structures.

• La goulotte d’éjection possède une 

plage de fonctionnement de 180 

degrés. Dirigez l’éjection de neige en 

faisant pivoter la goulotte à l’aide du 

manche de rotation (5) comme illustré 

par la 

figure 16

.

AVERTISSEmENT : 

 Relâchez 

l’anse (2), retirez la clé de sûreté (3) avant 

d’effectuer des réglages, des inspections, 

de l’entretien, des changements 

d’accessoires, le nettoyage de la 

souffleuse, etc. Ces opérations doivent 

uniquement être effectuées une fois que 

les pièces tournantes à l’intérieur de la 

souffleuse se sont complètement 

immobilisées.
Le déflecteur de la goulotte / bouclier (11) 

sur le dessus de la goulotte d’éjection (10) 

contrôle la hauteur du jet de soufflage de 

la neige. Lorsque le déflecteur est levé, 

la neige sera soufflée plus haut. Lorsque 

le déflecteur est baissé, la neige sera 

soufflée plus bas.
• Desserrez les poignées du déflecteur 

(12) pour lever ou abaisser le déflecteur 

à la hauteur désirée. Resserrez les 

poignées du déflecteur (12) pour le 

fixer.

REmARqUE :

 Ne serrez pas trop les poignées 

du déflecteur.

16

Содержание LCSB2140

Страница 1: ...Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Save this manual for future reference VEA EL ESPANOL EN LA CO...

Страница 2: ...and head protection Wear protective hair covering to contain long hair Do not overreach Maintain proper footing and balance at all times Place heels firmly on the ground and tightly grasp the handle...

Страница 3: ...ht in moving parts Wear footwear that will improve footing on slippery surfaces Never attempt to make any adjustments while the motor is running Always wear safety glasses or eye shields during operat...

Страница 4: ...10 seconds to be sure the impeller blades have stopped rotating 3 Always use a clean out tool not your hands Maintenance and storage Check shear bolts and other bolts at frequent intervals for proper...

Страница 5: ...trocution Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position...

Страница 6: ...t storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 Long term storage will not harm the battery pack or the charger as long as the battery is not depleted C...

Страница 7: ...rger before attempting to clean 6 Do not freeze or immerse charger in water or any other liquid WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside charger Never attempt to open the battery pac...

Страница 8: ...t a chute gasket 19 in between the chute connection and secure the assembly with a carriage bolt 20 and a deflector knob 12 on each side of the chute deflector guard as shown in Figures 6 7 8 Slightly...

Страница 9: ...arize yourself with the location of various controls and adjustments Save this manual for future reference WARNING Let the snow mover work at its own pace Do not overload Powering On and Off WARNING N...

Страница 10: ...d areas MOTOR OVERLOAD To prevent damage due to overload conditions do not try to remove too much snow at one time Do not push the snow mover with excessive force Slow down allow the snow mover to wor...

Страница 11: ...al hydride or lithium ion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the Call 2 Recycle program provides an environmentally conscious alternative Call 2 Recycle Inc in cooperation with...

Страница 12: ...ery pack to a surrounding air temperature of above 40 degrees F 4 5 C or below 105 degrees F 40 5 C Avoid overloading the Snow mover Slow down working pace 3 Snow mover is abnormally noisy and vibrate...

Страница 13: ...will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the sto...

Страница 14: ...ponses instantan ment 24 heures par jour Si la r ponse est introuvable ou en l absence d acc s l Internet composer le 1 800 544 6986 de 8 h 17 h HNE du lundi au vendredi pour parler avec un agent Pri...

Страница 15: ...l de s ret d branchez la batterie et contactez votre centre de service MISE EN GARDE Faites preuve de prudence pour viter de glisser ou de chuter Portez des chaussures de s curit pour prot ger vos pie...

Страница 16: ...N S CURITAIRES POUR LES SOUFFLEUSES POUSS ES AVERTISSEMENT Cette souffleuse peut amputer des mains et des pieds ainsi que projeter des objets Ne pas respecter les consignes suivantes peut entra ner de...

Страница 17: ...s ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE V rifiez r guli rement le serrage des boulons de cisaillement et des autres boulons pour vous assurer que l quipement est en bon tat de marche Consultez toujours le mode d e...

Страница 18: ...r peut tre court circuit par des corps trangers conducteurs tels que mais sans s y limiter la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumulation de particules m talliques Ils doivent tre mainte...

Страница 19: ...atoire Exposer la personne de l air frais Si les sympt mes persistent obtenir des soins m dicaux AVERTISSEMENT Risque de br lure Le liquide de la pile peut s enflammer s il est expos des tincelles ou...

Страница 20: ...c piles chaud froid est d tect e Remarques importantes sur le chargement 1 Pour augmenter la dur e de vie du bloc piles et optimiser son rendement le charger une temp rature situ e entre 16 et 27 C 60...

Страница 21: ...t 3 est retir e POIGN ES Pour enclencher le mancheron tirez le vers le haut sur le cadre sup rieur 15 comme illustr par la figure 2 Fixez l assemblage du cadre inf rieur 17 sur le cadre central 14 en...

Страница 22: ...de rotation de la goulotte 22 sur le bo tier principal Ins rez le manche de rotation de la goulotte dans le coupleur 22 Fixez l assemblage l aide de la tige de retenue 23 fournie en alignant les trous...

Страница 23: ...se fasse entendre fig 12 S assurer que le bloc piles est bien log et enclench en place Fermez le couvercle du compartiment batterie Assurez vous que le couvercle est bien ferm avant de d marrer la so...

Страница 24: ...e dans les espaces d blay s SURCHARGE DU MOTEUR Pour emp cher les dommages li s aux conditions de surcharge n essayez pas de souffler trop de neige en m me temps Ne poussez pas la souffleuse avec une...

Страница 25: ...liser la souffleuse ACCESSOIRES AVERTISSEMENT L utilisation de tout accessoire non recommand pour utilisation avec cet outil pourrait s av rer dangereuse Les accessoires recommand s pour utilisation a...

Страница 26: ...trop froide Apportez le chargeur et le bloc piles dans un endroit o la temp rature ambiante est au dessus de 4 5 C 40 F ou au dessous de 40 5 C 105 F vitez de surcharger la pelle neige lectrique Rale...

Страница 27: ...cker com GARANTIE LIMIT E DE trois ANS Black Decker U Inc garantit que le produit est exempt de d fauts de mat riau et de fabrication pendant trois 3 ans partir de la date d achat condition que le pro...

Страница 28: ...s para obtener respuestas instant neas las 24 horas del d a Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet llame al 1 800 544 6986 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Este para hab...

Страница 29: ...al aire libre Use botas de goma al operar la barredora de nieve Siempre use gafas de seguridad Use tambi n calzado de seguridad ropa ajustada guantes de protecci n protecci n auditiva y en la cabeza...

Страница 30: ...edora para nieve y del manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad Familiar cese con los controles y el uso adecuado del equipo Sepa c mo detener la unidad y desacoplar los controles r pidam...

Страница 31: ...te el manual de instrucciones para ver informaci n importante si la barredora para nieve debe almacenarse por un per odo extendido Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones seg n...

Страница 32: ...es PRECAUCI N En determinadas circunstancias con el cargador enchufado en el tomacorriente algunos materiales extra os pueden provocar un cortocircuito en el cargador Se deben mantener lejos de las ca...

Страница 33: ...bater a en atm sferas explosivas como ambientes en los que hay l quidos gases o polvo inflamables Insertar o retirar la bater a del cargador puede encender el polvo o los vapores Si el contenido de l...

Страница 34: ...caliente fr o y suspende la carga hasta que la bater a se haya normalizado Despu s que ocurra esto el cargador cambia autom ticamente al modo de Paquete cargando Esta funci n garantiza la duraci n m x...

Страница 35: ...arga No indica el nivel de funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo a las piezas del producto la temperatura y la aplicaci n que el usuario le d Verificaci n del estado de carga duran...

Страница 36: ...sa principal Inserte la varilla de rotaci n de la chimenea en el acoplador de rotaci n de la chimenea 22 Sujete el ensamblaje con la clavija de retenci n provista 23 alineando los orificios para la cl...

Страница 37: ...de que el paquete de bater as est completamente asentado y totalmente bloqueado en su posici n Cierre la tapa del compartimiento de bater as Verifique que la tapa est completamente bloqueada antes de...

Страница 38: ...ser posible descargue nieve en la misma direcci n del viento no contra el viento Esto impide que la nieve se arroje sobre las reas despejadas SOBRECARGA DEL MOTOR Para prevenir da os debido a condicio...

Страница 39: ...barredora para nieve y quite la bater a Libere todas las partes antes de volver a arrancar o utilizar la barredora para nieve ACCESORIOS ADVERTENCIA El uso de accesorios no recomendados para utilizar...

Страница 40: ...aja Traslade el cargador y el paquete de bater as a una temperatura ambiente superior a 4 5 C 40 F o por debajo de 40 5 C 105 F Evite sobrecargar la barredora para nieve Reduzca el ritmo de trabajo Li...

Страница 41: ...s y tornillos y ajuste de ser necesario 4 Almacene la unidad en un lugar seco bajo llave fuera del alcance de los ni os para evitar el uso no autorizado Informaci n de mantenimiento Todos los Centros...

Страница 42: ...cercano a usted Este producto no est dise ado para uso comercial y en consecuencia dicho uso comercial de este producto anular la garant a Por medio del presente documento se declina la responsabilida...

Страница 43: ...cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer efectiva esta garant a deber presentar su herramienta y esta p liza sellada por el establecimiento comercial donde se adq...

Страница 44: ...uadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col n 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo Le n Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Port tiles de Chihuahua S A de C V...

Отзывы: