background image

31

•  Al limpiar, reparar o inspeccionar la 

barredora para nieve, detenga el motor, 

libere el mango de la pala y retire la 

llave de seguridad, y asegúrese de que 

la barrena y todas las partes móviles se 

han detenido.

•  Tenga extrema precaución al trabajar en 

pendientes.

•  Nunca utilice la barredora para nieve 

sin las protecciones correctas y otros 

dispositivos de seguridad colocados y 

en funcionamiento.

•  Nunca dirija la descarga hacia las 

personas o áreas donde pueden 

producirse daños a los bienes. 

Mantenga alejados a los niños y otros 

espectadores.

•  No sobrecargue la capacidad de la 

barredora para nieve, intentando quitar 

la nieve a una velocidad muy alta.

•  Nunca utilice la barredora para nieve a 

una elevada velocidad de transporte en 

superficies resbalosas. Mire hacia atrás 

y tenga cuidado al utilizar la máquina en 

reversa.

•  Desacople la corriente de la barrena 

liberando el mango de la pala; retire la 

llave de seguridad y la batería cuando 

la barredora para nieve se transporta o 

no está en uso.

•  Use solo acoples y accesorios 

aprobados por el fabricante de la 

barredora para nieve.

•  Nunca opere la barredora para 

nieve sin una buena visibilidad o luz. 

Siempre mantenga una buena posición 

y sostenga firmemente los mangos. 

Camine, no corra.

limpieZa de la chimenea de 

descaRga oBstRuida

ADVERTENCIA: 

El contacto de la 

mano con la hélice rotativa dentro de la 

chimenea de descarga es la causa más 

común de lesiones asociadas con las 

barredoras para nieve. Nunca use la mano 

para limpiar la chimenea de descarga.

Para limpiar la chimenea:

  1. Apague el motor, libere el mango de 

la pala y retire la llave de seguridad.

  2. Espere 10 segundos para asegurarse 

de que las hojas de la hélice se hayan 

detenido.

  3. Siempre use una herramienta de 

limpieza, no las manos.

mantenimiento Y 
almacenamiento

•  Inspeccione los pernos de corte y 

otros pernos en intervalos frecuentes 

para verificar que estén ajustados, 

para asegurarse de que el equipo 

esté en una condición segura de 

funcionamiento.

•  Siempre consulte el manual de 

instrucciones para ver información 

importante si la barredora para nieve debe 

almacenarse por un período extendido.

•  Mantenga o reemplace las etiquetas de 

seguridad e instrucciones, según sea 

necesario.

•  Haga funcionar la máquina unos minutos 

después de arrojar nieve para prevenir el 

congelamiento de la barrena.

Este aparato digital Clase B cumple con la 

norma canadiense ICES-003.
Este mecanismo cumple con la parte 15 

de las normas de la Comisión Federal 

de Comunicaciones de Estados Unidos 

(FCC). La operación está sujeta a las dos 

condiciones siguientes: (1) Este mecanismo 

posiblemente no cause interferencia 

perjudicial; y (2) este mecanismo puede 

aceptar cualquier interferencia recibida, 

incluso interferencia que podría provocar 

una operación no deseada.

NOTA: 

Este equipo ha sido probado y se 

encontró que cumple con los límites para 

dispositivo digital Clase B, según la parte 

15 de las normas de la FCC. Estos límites 

están diseñados para brindar protección 

razonable contra interferencia perjudicial 

en una instalación residencial. Este equipo 

genera, usa y puede irradiar energía en 

frecuencia de radio y, si no se instala y 

se usa de acuerdo con las instrucciones, 

puede provocar interferencia perjudicial en 

las comunicaciones de radio. Sin embargo, 

no hay garantía de que la interferencia no 

ocurra en una instalación en particular. 

Si este equipo provoca interferencia 

perjudicial en la recepción de radio o 

televisión, lo que se puede determinar al 

apagar y encender el equipo, el usuario 

debe tratar de corregir la interferencia 

mediante una o más de las siguientes 

medidas:

•  Cambiar la orientación o la ubicación de la 

antena de recepción.

•  Aumentar la separación entre el equipo y 

el receptor.

•  Conectar el equipo a un tomacorriente 

sobre un circuito diferente de aquel al que 

está conectado el receptor. 

•  Consultar al vendedor o pedir la ayuda de 

un técnico en radio y televisión con  

experiencia.

Los cambios o las modificaciones que se 

le realicen a esta unidad sin aprobación 

expresa del tercero responsable del 

cumplimiento pueden anular la autorización 

del usuario para operar el equipo. Este 

aparato digital de la clase B se conforma 

con ICES-003 canadiense.

Содержание LCSB2140

Страница 1: ...Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Save this manual for future reference VEA EL ESPANOL EN LA CO...

Страница 2: ...and head protection Wear protective hair covering to contain long hair Do not overreach Maintain proper footing and balance at all times Place heels firmly on the ground and tightly grasp the handle...

Страница 3: ...ht in moving parts Wear footwear that will improve footing on slippery surfaces Never attempt to make any adjustments while the motor is running Always wear safety glasses or eye shields during operat...

Страница 4: ...10 seconds to be sure the impeller blades have stopped rotating 3 Always use a clean out tool not your hands Maintenance and storage Check shear bolts and other bolts at frequent intervals for proper...

Страница 5: ...trocution Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position...

Страница 6: ...t storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 Long term storage will not harm the battery pack or the charger as long as the battery is not depleted C...

Страница 7: ...rger before attempting to clean 6 Do not freeze or immerse charger in water or any other liquid WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside charger Never attempt to open the battery pac...

Страница 8: ...t a chute gasket 19 in between the chute connection and secure the assembly with a carriage bolt 20 and a deflector knob 12 on each side of the chute deflector guard as shown in Figures 6 7 8 Slightly...

Страница 9: ...arize yourself with the location of various controls and adjustments Save this manual for future reference WARNING Let the snow mover work at its own pace Do not overload Powering On and Off WARNING N...

Страница 10: ...d areas MOTOR OVERLOAD To prevent damage due to overload conditions do not try to remove too much snow at one time Do not push the snow mover with excessive force Slow down allow the snow mover to wor...

Страница 11: ...al hydride or lithium ion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the Call 2 Recycle program provides an environmentally conscious alternative Call 2 Recycle Inc in cooperation with...

Страница 12: ...ery pack to a surrounding air temperature of above 40 degrees F 4 5 C or below 105 degrees F 40 5 C Avoid overloading the Snow mover Slow down working pace 3 Snow mover is abnormally noisy and vibrate...

Страница 13: ...will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first which will result in exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the sto...

Страница 14: ...ponses instantan ment 24 heures par jour Si la r ponse est introuvable ou en l absence d acc s l Internet composer le 1 800 544 6986 de 8 h 17 h HNE du lundi au vendredi pour parler avec un agent Pri...

Страница 15: ...l de s ret d branchez la batterie et contactez votre centre de service MISE EN GARDE Faites preuve de prudence pour viter de glisser ou de chuter Portez des chaussures de s curit pour prot ger vos pie...

Страница 16: ...N S CURITAIRES POUR LES SOUFFLEUSES POUSS ES AVERTISSEMENT Cette souffleuse peut amputer des mains et des pieds ainsi que projeter des objets Ne pas respecter les consignes suivantes peut entra ner de...

Страница 17: ...s ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE V rifiez r guli rement le serrage des boulons de cisaillement et des autres boulons pour vous assurer que l quipement est en bon tat de marche Consultez toujours le mode d e...

Страница 18: ...r peut tre court circuit par des corps trangers conducteurs tels que mais sans s y limiter la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumulation de particules m talliques Ils doivent tre mainte...

Страница 19: ...atoire Exposer la personne de l air frais Si les sympt mes persistent obtenir des soins m dicaux AVERTISSEMENT Risque de br lure Le liquide de la pile peut s enflammer s il est expos des tincelles ou...

Страница 20: ...c piles chaud froid est d tect e Remarques importantes sur le chargement 1 Pour augmenter la dur e de vie du bloc piles et optimiser son rendement le charger une temp rature situ e entre 16 et 27 C 60...

Страница 21: ...t 3 est retir e POIGN ES Pour enclencher le mancheron tirez le vers le haut sur le cadre sup rieur 15 comme illustr par la figure 2 Fixez l assemblage du cadre inf rieur 17 sur le cadre central 14 en...

Страница 22: ...de rotation de la goulotte 22 sur le bo tier principal Ins rez le manche de rotation de la goulotte dans le coupleur 22 Fixez l assemblage l aide de la tige de retenue 23 fournie en alignant les trous...

Страница 23: ...se fasse entendre fig 12 S assurer que le bloc piles est bien log et enclench en place Fermez le couvercle du compartiment batterie Assurez vous que le couvercle est bien ferm avant de d marrer la so...

Страница 24: ...e dans les espaces d blay s SURCHARGE DU MOTEUR Pour emp cher les dommages li s aux conditions de surcharge n essayez pas de souffler trop de neige en m me temps Ne poussez pas la souffleuse avec une...

Страница 25: ...liser la souffleuse ACCESSOIRES AVERTISSEMENT L utilisation de tout accessoire non recommand pour utilisation avec cet outil pourrait s av rer dangereuse Les accessoires recommand s pour utilisation a...

Страница 26: ...trop froide Apportez le chargeur et le bloc piles dans un endroit o la temp rature ambiante est au dessus de 4 5 C 40 F ou au dessous de 40 5 C 105 F vitez de surcharger la pelle neige lectrique Rale...

Страница 27: ...cker com GARANTIE LIMIT E DE trois ANS Black Decker U Inc garantit que le produit est exempt de d fauts de mat riau et de fabrication pendant trois 3 ans partir de la date d achat condition que le pro...

Страница 28: ...s para obtener respuestas instant neas las 24 horas del d a Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet llame al 1 800 544 6986 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Este para hab...

Страница 29: ...al aire libre Use botas de goma al operar la barredora de nieve Siempre use gafas de seguridad Use tambi n calzado de seguridad ropa ajustada guantes de protecci n protecci n auditiva y en la cabeza...

Страница 30: ...edora para nieve y del manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad Familiar cese con los controles y el uso adecuado del equipo Sepa c mo detener la unidad y desacoplar los controles r pidam...

Страница 31: ...te el manual de instrucciones para ver informaci n importante si la barredora para nieve debe almacenarse por un per odo extendido Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones seg n...

Страница 32: ...es PRECAUCI N En determinadas circunstancias con el cargador enchufado en el tomacorriente algunos materiales extra os pueden provocar un cortocircuito en el cargador Se deben mantener lejos de las ca...

Страница 33: ...bater a en atm sferas explosivas como ambientes en los que hay l quidos gases o polvo inflamables Insertar o retirar la bater a del cargador puede encender el polvo o los vapores Si el contenido de l...

Страница 34: ...caliente fr o y suspende la carga hasta que la bater a se haya normalizado Despu s que ocurra esto el cargador cambia autom ticamente al modo de Paquete cargando Esta funci n garantiza la duraci n m x...

Страница 35: ...arga No indica el nivel de funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo a las piezas del producto la temperatura y la aplicaci n que el usuario le d Verificaci n del estado de carga duran...

Страница 36: ...sa principal Inserte la varilla de rotaci n de la chimenea en el acoplador de rotaci n de la chimenea 22 Sujete el ensamblaje con la clavija de retenci n provista 23 alineando los orificios para la cl...

Страница 37: ...de que el paquete de bater as est completamente asentado y totalmente bloqueado en su posici n Cierre la tapa del compartimiento de bater as Verifique que la tapa est completamente bloqueada antes de...

Страница 38: ...ser posible descargue nieve en la misma direcci n del viento no contra el viento Esto impide que la nieve se arroje sobre las reas despejadas SOBRECARGA DEL MOTOR Para prevenir da os debido a condicio...

Страница 39: ...barredora para nieve y quite la bater a Libere todas las partes antes de volver a arrancar o utilizar la barredora para nieve ACCESORIOS ADVERTENCIA El uso de accesorios no recomendados para utilizar...

Страница 40: ...aja Traslade el cargador y el paquete de bater as a una temperatura ambiente superior a 4 5 C 40 F o por debajo de 40 5 C 105 F Evite sobrecargar la barredora para nieve Reduzca el ritmo de trabajo Li...

Страница 41: ...s y tornillos y ajuste de ser necesario 4 Almacene la unidad en un lugar seco bajo llave fuera del alcance de los ni os para evitar el uso no autorizado Informaci n de mantenimiento Todos los Centros...

Страница 42: ...cercano a usted Este producto no est dise ado para uso comercial y en consecuencia dicho uso comercial de este producto anular la garant a Por medio del presente documento se declina la responsabilida...

Страница 43: ...cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer efectiva esta garant a deber presentar su herramienta y esta p liza sellada por el establecimiento comercial donde se adq...

Страница 44: ...uadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col n 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo Le n Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Port tiles de Chihuahua S A de C V...

Отзывы: